| It's all your fault, Clark. | Это все ты виноват, Кларк. |
| Clark! I didn't see you at the dance last night. | Кларк, я так и не увидела тебя вчера на танцах. |
| Look, Clark, I'm your father. | Послушай, Кларк, я твой отец. |
| He's lucky Clark was there. | Ему повезло, что Кларк был неподалеку. |
| That necklace gives you the power, Clark. | Это ожерелье - твоя сила, Кларк. |
| I'm glad he did, Clark. | Я рада, что он это сделал, Кларк. |
| I have no rules, Clark. | У меня нет правил, Кларк. |
| You said you'd pay for everything, Clark. | Кларк, ты сказал, что всё оплатишь. |
| Clark gave them $25,000 last year alone. | Кларк перечислил им 25 тысяч за прошлый год. |
| Nick presented as delusional, Mrs. Clark. | Ник выглядел как ненормальный, миссис Кларк. |
| This isn't just another story, Clark... | Это не просто очередная история, Кларк... |
| Clark, we need to find Lois before Wes... | Кларк, нужно найти Лоис, прежде чем Уэс... |
| We all have our secrets, Clark. | У всех есть свои секреты, Кларк. |
| Clark, even if you find him, I'm not sure... | Кларк, даже если ты найдешь его, я не уверена... |
| Clark, I'm a little fish in a tiny pond. | Кларк, я - мелкая рыбешка в крошечном пруде. |
| Well, blown-out buildings and sinkholes are background, Clark. | Ну, разрушенные здания и кратеры - это фон, Кларк. |
| Clark doesn't have anything to do with this. | Кларк ничего не сможет сделать с этим. |
| Clark, I'm not concerned about the tractor. | Кларк, я не волнуюсь о тракторе. |
| And he seems to be especially interested in you, Clark. | И он, кажется, особенно заинтересовался тобой, Кларк. |
| This thing's getting way out of control, Clark. | Все вышло из-под контроля, Кларк. |
| Clark, I never thought you'd rate your own paparazzi. | Кларк, никогда не думал, что у тебя будут собственные папарацци. |
| Look, Clark, be careful. | Послушай, Кларк, будь осторожен. |
| I'm betting you'll save me, Clark. | Держу пари, ты спасешь меня, Кларк. |
| Time to unleash those incredible powers there, Clark. | Время проявить свои невероятные силы, Кларк. |
| Clark, I'll keep a plate warm for you. | Кларк, я подержу для тебя плиту горячей. |