I hear you lobbied councilman Clark pretty hard. |
Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк. |
The past couple of weeks, President Clark's been beating us with this propaganda war. |
Последнюю пару недель президент Кларк развернул против нас информационную войну. |
President Clark's issuing the orders, but they're pulling the trigger. |
Президент Кларк отдает эти приказы, но курки спускают они. |
President Clark knows you're heading to Mars next. |
Президент Кларк знает, что следующей вашей целью будет Марс. |
We know that Clark has set up an ambush for us in Sector 300. |
Мы знаем, что Кларк приготовил нам засаду в Секторе 300. |
President Clark has ordered the Earthforce base in Sector 49 to keep a squadron of Starfuries on patrol beside the local jumpgate. |
Президент Кларк приказал базе Земных сил в Секторе 49 держать эскадрилью истребителей в патруле позади местных прыжковых ворот. |
I know that getting here was difficult for you considering the extent to which President Clark has been restricting travel. |
Я знаю, попасть сюда теперь трудно учитывая до какой степени президент Кларк сократил пассажирские маршруты. |
Your people here will need to be protected in case Clark tries to retaliate. |
Ваши люди здесь нуждаются в защите на тот случай, если Кларк попытается ответить. |
Clark wants complete and total loyalty. |
Кларк требует окончательной и полной преданности. |
Clark sent a couple of destroyers trying to weaken our defenses. |
Кларк выслал пару разрушителей, чтобы ослабить нашу оборону. |
Ham and potatoes, Mr Clark. |
Окорок с картофелем, мистер Кларк. |
Mr. Clark underlined the danger of a significant delay in reaching an agreement on the package. |
Г-н Кларк подчеркнул опасность длительной задержки в достижении соглашения по пакету предложений. |
Mr. Clark briefed me fully on 30 April. |
Г-н Кларк обстоятельно информировал меня 30 апреля. |
One new mechanism had already been proposed by Mr. Kenneth Clark, the United Kingdom Chancellor of the Exchequer. |
Министр финансов Соединенного Королевства г-н Кеннет Кларк уже предлагал один новый механизм. |
Clark was lucid for a second. |
Кларк на секунду пришёл в себя. |
If Marcia Clark wants to go to the bathroom, we object. |
И если Марша Кларк захочет в туалет, мы опротестуем. |
Give me your impressions of Marcia Clark based on what you've seen. |
Скажите, что вы думаете о Марше Кларк на основе увиденного. |
Your Honor, my client has taken Ms. Clark's request for increased child support very seriously, and thus... |
Ваша Честь, мой клиент серьезно обдумал требование миссис Кларк увеличить алименты на содержание ребенка, так что... |
Your Honor, Ms. Clark cannot object. |
Ваша Честь, миссис Кларк не может протестовать. |
Ms. Clark, please remember your place in this courtroom. |
Миссис Кларк, не забывайте о своей роли в зале суда. |
Honored you could join us today, Ms. Clark. |
Спасибо, что решили прийти, м-с Кларк. |
Well, what we see with Marcia Clark is frump incarnate. |
В образе Марши Кларк мы наблюдаем мымру во плоти. |
Ms. Clark, I've just dismissed the jury. |
Миссис Кларк, я только что распустил присяжных. |
World, prepare to meet the new, real Marcia Clark. |
Мир, приготовься увидеть новую, настоящую Маршу Кларк. |
Mona Clark's got a big mouth. |
У Моны Кларк язык без костей. |