Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
Clark, are you all right? Кларк, а ты в порядке?
Clark, what happened to you last night? Кларк, что с тобой прошлой ночью случилось?
Clark, you didn't do anything wrong, okay? Кларк, ты все сделал правильно, понятно?
And if he's got something on you, Clark, he'll use it. И если у него что-то на тебя есть, Кларк - он это использует.
You want to know the biggest obstacle to my job, Clark? Хочешь знать какое самое большое препятствие в моей работе, Кларк?
That's what you get for trying to be a hero, Clark. Вот что случается, когда ты пытаешься быть героем, Кларк.
What's he got on you, Clark? Что у него на тебя, Кларк?
Clark, what time can we schedule you? Кларк? А тебя на когда записать?
Clark, do you have the time? Кларк. Ты разве не торопишься?
See, but that's what I like about you, Clark. Но, видишь ли, это мне в тебе и нравится, Кларк.
Well, Clark, I'll do what I can, but it isn't that easy. Кларк, я сделаю, что смогу, но это не просто.
Don't you want anything, Clark? Разве ничего не хочется, Кларк?
That's just how I see you, Clark. Я таким вижу тебя, Кларк.
Clark, now that you're finally spinning in my orbit I have a couple of pertinents for you too. А, Кларк, когда ты наконец начал крутиться на моей орбите у меня и к тебе пара вопросов.
Clark, where are we on the ballistics? Кларк, что у нас с баллистикой?
Just Google "Frank Clark, rose bowl, backflip." Просто погугли "Фрэнк Кларк, Роуз Боул, сальто назад".
Clark, we can't keep calling him "little guy." Кларк, мы не можем продолжать называть его малышом.
(Woman) 1504, we've got unknown trouble at 5476 Clark. 1504, у нас неизвестная проблема на Кларк 5476.
Now, we know that when Lexi ran she didn't get very far, so Clark's got to be holding Cara somewhere nearby. Теперь мы знаем, что Лекси не могла убежать далеко, значит, Кларк удерживает Кэру где-то неподалеку.
I stay at home with four kids while Marny gets to go to work, and Clark, he broke our TV. Я сижу дома с четырьмя детьми пока Марни ходит на работу а, Кларк сломал наш телик.
Clark, why don't you go away? Кларк, почему бы тебе не уйти?
It's not right for me to ask that of you, Clark. И я не должна просить у тебя этого, Кларк.
I knew you were a part of this, but Clark actually trusted you. Я знал, что ты с ними заодно, но Кларк верил в тебя.
Clark... you know you're bored when you resort to watching a repeat of your breakup. Кларк, ты же вроде от скуки зеваешь, когда тебе приходится пересматривать запись с выпускного.
Clark, maybe she isn't the liability you're making her out to be. Знаешь, Кларк, может она не настолько тебе и мешала, как ты сейчас говоришь.