| I know you want me, Clark. | Я знаю, что ты меня хочешь, Кларк. |
| Clark, I heard what happened at Mobile Meals. | Кларк. Я слышала, что случилось в "Мобил Милс". |
| Colin Clark, Laurence Olivier Productions. | Колин Кларк, "Лоуренс Оливье Продакшнз". |
| I understand the need for closure, Clark. | Я знаю что такое потребность в том, чтобы тебя любили, Кларк. |
| I've never felt better, Clark. | Мне еще никогда не было так хорошо, Кларк. |
| Clark, nothing can hurt me anymore. | Кларк, больше ведь ничто не сможет причинить мне вред. |
| You never told me about Francisco, Clark. | Ты так и не сказал мне про Франсиско, Кларк. |
| William Tierney Clark, 19-year-old student, Brunel University. | Уильям Тирни Кларк, 19 лет, студент в университете Брюнел. |
| You also made her really proud, Clark. | Но ты так же заставил её собой гордиться, Кларк. |
| Clark Maskhadov. also known as Clark the shark. | Кларка Масхадова, его еще называют Акула Кларк. |
| The same day that our young friend Clark went into exile. | В тот же день, когда наш юный друг Кларк пустился в изгнание. |
| You're exactly as Clark described. | Ты выглядишь так, как описывал тебя Кларк. |
| I wouldn't say anything, Clark. | А я бы и не говорила ничего, Кларк. |
| Clark, you're not here to save one person. | Кларк, ты здесь не для того, чтобы спасти одного человека. |
| But Clark stopped him before you could get there. | Но Кларк остановил его прежде, чем вы успели добраться туда. |
| Clark, warm-up in 15 minutes. | Кларк, у тебя 15 минут чтобы разогреться. |
| Maybe I am crazy, Clark. | Может быть, Кларк, я и правда сумасшедший. |
| I know you run faster than a speeding bullet, Clark. | Я знаю, что ты бегаешь быстрее, чем ускоряющаяся пуля, Кларк. |
| Clark I hit him full on. | Кларк, я сбила его на полном ходу. |
| Smallville is my home, Clark. | Не ферма наш дом, Кларк, а Смолвиль. |
| Lois & Clark: The New Adventures of Superman. | В сериале Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена (серия "Vatman"). |
| Clark, all you ever do is talk. | Кларк. Все, на что ты способен, это поговорить. |
| Before we were a couple, Clark. | До того, как мы стали парой, Кларк. |
| I thought you said that Clark... | Я думал, ты сказала, что Кларк... |
| Clark... I really missed you. | Кларк... как же я скучала по тебе. |