| Clark is a force for good. | Кларк использует силу для добра. |
| Cheer up, Clark. | Не унывай, Кларк. |
| Clark, you all right? | Кларк, ты в порядке? |
| Clark, what's happening? | Кларк, что с тобой? |
| Clark saw the same flashbacks. | Кларк видел то же самое. |
| Clark, do you trust me? | Кларк, ты мне доверяешь? |
| Clark, we got to go. | Кларк, нам пора уходить. |
| She's earned this, Clark. | Она заслужила это, Кларк. |
| We have Naomi Clark! | Это и есть Наоми Кларк. |
| What are you talking about, Clark? | О чем ты, Кларк? |
| He killed her, Clark! | Он убил её, Кларк! |
| Y-you're beeping, Clark. | Кларк, ты жужжишь. |
| We don't need Clark. | Нам не нужен Кларк. |
| Clark is my world! | Кларк и есть мой мир! |
| Clark, I can help. | Кларк, я могу помочь. |
| Clark, you know what? | Кларк, знаешь что? |
| Donald Clark, are you here? | Дональд Кларк, ты здесь? |
| Did Ed Clark commit suicide? | Эд Кларк покончил жизнь самоубийством? |
| Westervelt, Clark, Klein. | Вестервельт, Кларк, Кляйн. |
| Kristen and Elliott Clark. | Кристен и Эллиот Кларк. |
| Aloha, Mrs. Clark. | Алоха, миссис Кларк. |
| His name was Ed Clark. | Его имя Эд Кларк. |
| Is Clark is coming to sister night? | Кларк придёт на ночь сестёр? |
| Clark, I'm scared. | Кларк, мне страшно. |
| Ed Clark left this for me. | Эд Кларк оставил это мне. |