Clark was just telling me your meteor theory. |
Кларк мне тут рассказывал о вашей метеоритной теории. |
Clark, I'm sorry about the party. |
Кларк, мне жаль про вечеринку. |
I'm not signing the permission slip, Clark. |
Я не подпишу разрешительную справку, Кларк. |
No, Clark, I'm not. |
Нет, Кларк, это не так. |
This is more than arson, Clark. |
Это не просто поджог, Кларк. |
Clark, maybe you were having some kind of hallucination. |
Кларк, может у тебя была какая-то галлюцинация. |
Clark, we got your message. |
Кларк, мы получили твое сообщение. |
I think that's your destiny, Clark. |
Я думаю, это твоя судьба, Кларк. |
Clark. Your secret's safe with me. |
Кларк... твой секрет со мной в безопасности. |
You're full of surprises tonight, Clark. |
Да ты полон сюрпизов сегодня, Кларк. |
There is no Level 3, Clark. |
Нет никакого уровня З, Кларк. |
I knew you could do it, Clark. |
Я знала, что ты сможешь, Кларк. |
If you want a good word, ask Clark. |
Если кто-то мог бы замолвить за тебя слово - то это Кларк. |
It's not about winning, Clark. |
Не о выигрыше речь, Кларк. |
No, Clark, I'm not. |
Нет, Кларк, не сужу. |
It's not your fault, Clark. |
Это не твоя вина, Кларк. |
We are the future, Clark. |
У нас есть будущее, Кларк. |
We didn't find you, Clark. |
Мы не находили тебя, Кларк. |
I didn't see you tonight, Clark. |
Я тебя так и не увидела сегодня, Кларк. |
I, Morgan Clark, swear to uphold the laws of the Earth Alliance and to perform the role of president. |
Я, Морган Кларк, обязуюсь соблюдать законы Земного Содружества и исполнять обязанности президента. |
President Clark had this to say about the death of President Santiago. |
Также президент Кларк выступил с речью о гибели президента Сантьяго. |
Tracy LaSalle, Hector Alvarez, Joseph Clark. |
Трейси ЛаСалле, Гектор Альварез, Джозеф Кларк. |
Russell Clark said that he arrived before his son. |
Расселл Кларк сказал, что он приехал раньше сына. |
Chief Johnson, this is James Clark. |
Шеф Джонсон, это - Джеймс Кларк. |
Russell Clark was telling the truth from the beginning. |
Рассел Кларк говорил правду с самого начала. |