| Are you planning to use this time while Ben's with Adrian as some experiment? | Ты планируешь использовать это время пока Бен с Эдриан, типа как для эксперемента? | 
| That's Ben, that's Joe, and this... | Это Бен, это Джо, и это... | 
| I'm not sure Ben considers me a friend, does he? | Я не уверен, что Бен считает меня другом, нет? | 
| "Because I miss not having any friends, especially since Ben went away." | "Потому что мне их не хватает, особенно когда Бен ушел." | 
| Is this real, Ben, or some strange and twisted dream? | Это всё взаправду, Бен, или это какой-то странный и жуткий сон? | 
| Ben Horne is a man who notices these things, you know? | Знаешь, Бен Хорн из тех, кто обращает внимание на такие вещи | 
| Now, Ben, this is how we play! | Да, Бен, вот так мы живём! | 
| I know this kind of thing can be a grind, but Ben said that this is the most important thing we can do to help Leslie. | Я знаю, что такие мероприятия бывают скучными, но Бен сказал, что это самое важное, чем мы можем помочь Лесли. | 
| Did she just say "my Ben"? | Она сказала "мой Бен"? | 
| Well, Ben's off the hook and there'll be nothing on his record. | Ну, Бен снят с крючка и это не будут вносить в его дело | 
| No, you're the one who set the ground rules when you came after me, Ben. | Нет, не ты устанавливал правила, когда пришел за мной, Бен. | 
| Ben, would you care to address the class? | Бен, хотите что-нибудь сказать вашей группе? | 
| Just because Ben left you, doesn't mean you can just run over here and get Ricky back. | Только потому что Бен от тебя ушел, не значит, что ты можешь прибежать сюда и пытаться вернуть Рики. | 
| BEN'S MAKING HIS TOFU STIR-FRY. | Бен приготовит нам поджарку из тофу. | 
| What the hell are they talking about, Ben? | Что, черт возьми, они говорят, Бен? | 
| Ben and I got a call out to an O.D. where we found evidence that indicates that this might be the guy who killed Conrad Grayson. | Бен и я позвонили О. Д., когда нашли доказательства что указывает на то, что это мог быть тот парень, который убил Конрада Грейсона. | 
| Tell me what I need to know, Ben, or I'll shoot your friend. | Расскажи то, что мне надо, Бен, не то я убью твоего друга. | 
| Did Ben kill your mom and your sisters? | Бен убил твою маму и сестёр? | 
| If Ben is so innocent, why doesn't he try to get out? | Если Бен невиновен, что ж он не пытается выбраться? | 
| If Ben left me, I would be sad, but I would get through it. | Если бы Бен от меня ушёл, я бы погрустила, но пережила это. | 
| Ben was a good guy before all this happened, and if you kept an open mind, you'd see that he still is. | Бен был хорошим парнем до того, как это произошло И если ты избавишься от своих предрассудков, ты поймешь, что он таким остался. | 
| I hate to ask this, but I need to make sure that Ben hasn't told anyone about the affidavit, that he hasn't had a change of heart. | Я ненавижу спрашивать это, но мне нужно убедиться что Бен не сказал никому под присягой, что он не изменился. | 
| Ben, if it's okay with you, | Бен, если ты не против, | 
| Just the other day, Ben told me that he might want to socialize with somebody from the government, and I said, "I'm sorry"... | На днях вот, Бен сказал, что хотел бы пообщаться с кем-нибудь из "наших", и мне пришлось ему отказать. | 
| How far do you want to take this, Ben? | Я подумал, ты захочешь оставить ее себе, Бен. |