Ben, does Scott know you're Tom's dad? |
Бен, Скотт знает, что вы отец Тома? |
Ben, do you know where the key is? |
Бен, ты знаешь, где ключ? |
You think you're well enough for dinner, Ben? |
Бен, ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы пообедать |
Honestly, Ben, don't you ever knock? |
Послушай, Бен, тебя что стучать не учили? |
Didn't your handler, Ben, ever teach you any tradecraft? |
Разве твой куратор, Бен, никогда не учил тебя методам разведки? |
THEY GOT BEN SILVERMAN COMING DOWN FROM HIS OFFICE. |
К ним там Бен Сильверман, идет из офиса. |
Why did your little friend Ben tell you people that this entire station was flooded when it isn't? |
Чего это твой маленький друг Бен рассказывает вашим людям что эта станция затоплена, когда это не так? |
That sounds interesting, doesn't it, Ben? |
Звучит интересно, не правда ли, Бен? |
Ben asked Grace to find out, and she asked me to find out, and now I'm asking you. |
Бен попросил Грейс выяснить, а она попросила меня, и так сейчас я спрашиваю у тебя. |
I mean, that's what my own father is telling me... to get Ben to marry me. |
Я имею в виду, это то что мой отец говорит мне... что Бен должен жениться на мне. |
If Ben was an algebra teacher, why was he working for the department of defense? |
Если Бен был учителем алгебры, то почему он работал на министерство обороны. |
Is that how you see it, Ben? |
Ты так видишь ситуацию, Бен? |
Ben, did you notice something about him? |
Бен, ты ничего не замечаешь? |
But I need you to know - you and Ben. |
Но мне нужно, что бы ты знала Ты и Бен |
She was having another guy's baby, a guy she's now married to, and Ben's still not over her. |
У неё был ребёнок от другого парня, парня за которого она теперь вышла замуж, а Бен всё ещё не может её отпустить. |
And if you were just trying to prevent someone from saying something about, you know, what happened to us, thank you, Ben. |
И если ты просто пытался сделать так, чтобы никто не заговорил о нас, Ты знаешь, что случилось с нами, спасибо, Бен. |
Well, I know that on the day that Ben here turned the wheel, that you and I were sitting on a log. |
Ну, я знаю, что когда Бен повернул колесо, мы сидели на привале. |
How come Ben can't turn it on and off like we can? |
Почему Бен не может менять свое состояние, как мы? |
No, Ben, don't go in Matt's room! |
Нет, Бен, не ходи в комнату Мэтта! |
No, Ben, please don't touch Matt's things! |
Нет, Бен, прошу, не трогай вещи Мэтта! |
Does Ben live or does he die? |
Бен будет жить или он умрёт? |
Biggest day of your daughters life Ben, we want Moira happy, right? |
Великий день в жизни твоей дочери, Бен, мы желаем счастья Мойре, верно? |
I know, but I don't want you and me and Ben and Adrian to be some kind of weird foursome. |
Я знаю, но я не хочу чтобы ты, я, Бен и Эдриен были как какая-то странная четверка. |
So, then... you're saying Ben is just a friend? |
Тогда получается... ты говоришь, что Бен просто друг? |
No, Ben, put it on. |
Ну, Бен, примерь её! |