| Ben drugged you, and now you're going through withdrawal. | Бен накачал тебя наркотиками, и теперь у тебя ломка. | 
| You see, there's this bad man named Ben, but somehow he's always one step ahead of me. | Видите ли есть плохой человек по имени Бен, каким-то образом он всегда на шаг впереди меня. | 
| All right, Ben, you're on wiener duty. | Бен! Ты - дежурный по колбаскам. | 
| Mr. Tarak Ben Hamida (Tunisia) | г-н Тарак бен Хамида (Тунис) | 
| Message from President Zine El Abidine Ben Ali, current Chairman | Послание Президента Зин аль-Абидин бен Али, исполняющего обязанности | 
| Mr. Ben Wainfield, on behalf of the Indonesia Human Rights Campaign (TAPOL) | Г-н Бен Вайнфельд, от имени Индонезийской правозащитной кампании (ТАПОЛ) | 
| On 7 November 1987, President Zine El Abidine Ben Ali assumed the office of President of the Republic in a constitutionally lawful manner. | 7 ноября 1987 года президент Зин аль-Абидин бен Али принял на себя исполнение функций президента Республики в рамках конституционной законности. | 
| His Excellency President Zine El-Abidine Ben Ali of Tunisia is this year's President of the Organization of African Unity (OAU). | Президент Туниса Его Превосходительство Зин аль-Абидин бен Али в этом году является Председателем Организации африканского единства (ОАЕ). | 
| There's no joy in that voice of yours, Ben. | В твоем голосе не слышно радости, Бен. | 
| That baby needs a father, Ben. I'm not his father. | Нет. Этому ребенку нужен отец, Бен. | 
| You know, Ben, those boys are jealous of you. | Знаешь, Бен, они тебе завидуют. | 
| Do Ben Kim and all the other analysts agree with you? | А Бен Ким и другие аналитики с тобой согласны? | 
| Ben, Santa is not mad at you, okay? | Бен, Санта на тебя не обижался, понял? | 
| Ben, you know I can't ask the government for that kind of money. | Бен, ты же знаешь, что я не могу запросить такую сумму. | 
| Ben, I am trying to help you here, but you have got to give me some room. | Бен, я пытаюсь помочь тебе, но ты должен дать мне больше времени. | 
| They're all dead 'cause of you, Ben! | Все они мертвы из-за тебя, Бен! | 
| Do we think Ben Warren is telling us the truth? | Считаем ли мы, что Бен Уоррен говорит правду? | 
| Don't start play on that PlayStation, Ben, your tea's nearly ready. | Бен, оставь приставку в покое, твой чай почти готов. | 
| Could Ben call me, when he dies? | Бен мне позвонит, когда он умрет? | 
| Ben Gunn has been on this island for three years... and most of his time was taken up with finding... | Бен Ганн уже три года на этом острове И большую часть времени провел в поисках. | 
| Mr. Hedi Ben Nasr (Tunisia) | г-н Хеди Бен Наср (Тунис) | 
| I don't even know who you are, Ben. | Я не знаю тебя, Бен. | 
| Ben is picking me up from here, and we're not going back to the office. | Бен заберет меня отсюда, и мы не вернемся в офис. | 
| Mr. Hatem Ben Salem (Tunisia) | г-н Хатем Бен Салем (Тунис) | 
| On 3 February 1999, it was reported that a Magistrates Court had released on bail a Kiryat Arba settlement resident, Reovin Ben Blak. | 3 февраля 1999 года поступило сообщение, что мировой суд освободил под залог жителя поселения Кирьят-Арба Реовина Бен Блака. |