| Ben, there are some people here. | Бен, тут к тебе люди. | 
| Ben, we know you have it. | Бен, мы знаем, что оно у тебя. | 
| Well, the trial is spring training, Ben. | Ну, суд на весенней тренировке, Бен. | 
| This doesn't change anything, Ben. | Это ничего не меняет, Бен. | 
| I don't know, Ben Urich... | Я не знаю, Бен Урик... | 
| The world needs Ben Urich to tell the truth... any way he can. | Миру нужен Бен Урих, чтобы донести правду любым доступным путем. | 
| I'm sorry, Ben, I needed you... | Прости, Бен, ты был мне нужен... | 
| I feel like it's falling apart, Ben. | Я чувствую, что все разваливается, Бен. | 
| I thought Ben said he didn't have any evidence Ellison was taking money from Fisk. | Я думал, Бен сказал, что у него нет доказательств, что Эллисон брал деньги у Фиска. | 
| Ben is dead, Foggy, because he got dragged into this. | Бен мёртв, Фогги, из-за того, что его втянули в это. | 
| Gone, no record of her at the care facility Ben found her at. | Исчезла, никаких данных о ней в доме престарелых, где ее нашел Бен. | 
| You don't have clearance, Ben. | У вас нет доступа, Бен. | 
| I get you're hungry, Ben. | Я понимаю вы голодны, Бен. | 
| Do what I asked you to, Ben. | Сделай то, о чем я просил тебя, Бен. | 
| I think I can handle it, Ben. | Я думаю, что справлюсь, Бен. | 
| Vivian's contact is Ben Preswick. | Контакт Вивиан - это Бен Пресвик. | 
| Okay, Joanna, Ben's with me and we're standing by. | Итак, Джоанна, Бен со мной и мы на связи. | 
| Ben, you better be right about this. | Бен, хорошо бы было ты оказался прав. | 
| The file wasn't there, Ben. | Там не было фаила, Бен. | 
| Mason, this is Ben from Regalwood Hotels. | Мейсон, это Бен из отелей Регалвуд. | 
| Ben Warren, we are at work. | Бен Уоррен, мы на работе. | 
| Ben, there is a young neurologist at Walter Reed. | Бен, в Уолтер Рид есть один молодой психоневролог. | 
| I made a decision when I met you, Ben. | Я приняла решение в день, когда встретила тебя, Бен. | 
| I don't remember, Ben. | Но я не помню, Бен... | 
| So, Ben, it says here you have a connection to milk. | Итак, Бен, тут сказано, что у вас есть история, связанная с молоком. |