There's like half a dozen in front with Ben and the other harnessed kids. |
Около шести перед Бэном и другими захваченными детьми. |
I don't want to be with Ben. |
Я не хочу быть с Бэном. |
I don't want to live in the same building as Ben Boykewich. |
Я не хочу жить в одном здании с Бэном Бойковичем. |
But you've had so much going on lately, with Ben and Adrian and Camille. |
Но у тебя так много всего произошло в последнее время, с Бэном и Эдриан и Камиллой. |
Whatever happens with Ben and Adrian happens. |
Что бы ни случилось с Бэном и Эдриэн, это случилось. |
As far as we know, she didn't know who Ben was. |
Как нам известно, она была незнакома с Бэном. |
Can't you talk to Ben? |
Не мог бы ты поговорить с Бэном? |
In the third season of NBC's The Sing-Off, Bareilles served as a celebrity judge alongside Ben Folds and Shawn Stockman. |
В третьем сезоне тв-шоу телеканала NBC «The Sing-Off» Сара Бареллис участвовала в качестве судьи вместе с Бэном Фолдсем и Шоном Стокманном. |
What about the other rebels, the ones who surrendered with Ben? |
Что с другими мятежниками? Теми, кто сдался с Бэном... |
I want to talk to you about something before I talk to Ben and Amy about it. |
Я хочу поговорить с тобой а чем то, перед тем как я поговорю с Бэном и Эми об этом. |
Then Ben and Ricky got in a fight, and then Ricky left. |
Затем битва между Бэном и Рикки, и ушел Рикки. |
Would you like to hang out over at Ben's house tonight? |
Ты не хотела бы присоединиться к нам с Бэном вечером... |
Amy got in a fight with Ben and Ricky, and then she went to her room. |
Сначала была битва между Эми, Бэном и Рикки, затем Эми ушла в свою комнату. |
Okay, even if you weren't pregnant, you and Ben would still find things to argue about, because that's what people do in relationships. |
Ладно, даже если бы ты не была беременной, у вас с Бэном все равно нашелся бы повод для ссоры, потому что из этого строятся отношения. |
No, no, I do not want you to talk to Ben. |
Нет, нет, я не хочу, чтобы ты говорил с Бэном. |
Didn't you tell me a couple days ago that maybe Ben and I should get married? |
Не ты ли сказал пару дней назад что нам с Бэном стоит пожениться? |
They are offering you a gift, Tom - a chance to have a life, a real life, with Hal and Matt and Ben. |
Они предлагают тебе подарок, Том... шанс начать заново жизнь, настоящую жизнь, с Хэлом и Мэттом и Бэном. |
I'm not going to work, and your mom's not going anywhere, and you don't have to go to school... because Amy's leaving at noon for the airport with Ben. |
Я не собираюсь на работу, и мама тоже никуда не собирается, и ты не пойдёшь в школу потому что Эми уезжает с Бэном в Аэропорт в полдень. |
What is wrong with you and Ben? |
А у что у вас с Бэном? |
Why are you so interested in ben? |
Почему вы так интересуетесь Бэном? |
Even if they have a baby, even if Adrian ends up with Ben, even if they get married and live happily ever after, |
Даже если у них будет ребёнок, даже если Эдриан покончит с Бэном, даже если они поженятся и будут счастливы вместе, |
I am not interested in Ben. |
Я не интересуюсь Бэном. |
You need to break up with Ben. |
Ты должна расстаться с Бэном. |
Let her stay here. e's with Ben. |
Пусть она останется с Бэном. |
You and Ben will work things out. |
Вы с Бэном помиритесь. |