Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
I really like you, Ben. Ты мне очень нравишься, Бен.
If Ben shows up, you tell him I said stay put. Если появится Бен, скажи ему, что я приказал оставаться на месте.
Ben, I want to talk to you. Бен, я хочу поговорить с тобой.
You need to help me here, Ben. Ты должен помочь мне здесь, Бен.
I was worried Ben hurt you. Я волновалась, что Бен навредил тебе.
Ben is running background on him and others. Бен работает над показаниями его и остальных.
Ben, look at me, come on. Бен, посмотри на меня, ну же.
I appreciate your help today, Ben. Я ценю твою помощь, Бен.
Ben, there are no specifics about Asia. Бен, не существует конкретики по Азии.
Plus, Ben and Derek are taking me shopping on Saturday. Ещё в субботу Бен и Дерек поведут меня по магазинам.
Ben called her number from this office. Бен набирал её номер из этого офиса.
I think Ben killed her in this office, then took her to the waterfall. Думаю, Бен убил её в этом офисе, а потом отнёс к водопаду.
Come on, Ben, we're all adults here. Ну же, Бен, мы тут все - взрослые люди.
Ben, I have had an absolutely killer schedule. Бен, у меня был исключительно плотный график.
Look, here's how it is, Ben. Так вот как обстоят дела, Бен.
And-and, you know, Clyde is obviously the thing, Ben grimm. И... и Клайд это Существо, Бен Гримм.
Thank you, Ben, for being my friend. Спасибо тебе, Бен, за то, что бываешь моим другом.
Ben, come on, man. Бен, не бери в голову.
To be honest, Ben, I remember very little about you. Честно говоря, Бен, я о тебе очень мало помню.
That wasn't your baby, Ben. Это был не твой ребенок, Бен.
But I want you there, Ben. Но я хочу, чтобы ты был там, Бен.
Ben, let the car drive by itself. Бен, пусть машина сама по себе и едет.
Ben, you were dragged away in Vegas. Бен, тебя куда-то утащили в Вегасе.
Ben, you know what to do. Бен, ты знаешь что делать.
Ben is coming back from D.C. in ten days and he we are moving into a house together. Через 10 дней Бен возвращается из Вашингтона и вы собираемся начать жить вместе.