Ben sent me a few bucks, so I'm managing. |
Бен прислал мне немного баксов, так что я справляюсь. |
I do not know anything about it, but Ben's a great guy. |
Я об этом ничего не знаю, но Бен - отличный парень. |
I thought Ben would tell him if he didn't start behaving himself... |
Я думала, Бен поговорит с ним, если он не начнёт вести себя прилично. |
In late July, Ben was executed at Sing Sing. |
В конце июля Бен был казнён в "Синг-Синг". |
"Strawberry ices with Uncle Ben" was what you would say. |
"Мороженое с клубникой Дядя Бен", так вы говорите. |
This is Gavrielle Ben Attar, Gabby. |
Это - Габриэль Бен Атар, Габи. |
Ben, we both know it doesn't matter. |
Бен, мы знаем, что это не важно. |
Ben, I'm not your counselor. |
Бен, я тебе не советчик. |
Ben says this is how it went with his crew. |
Бен говорит, с его командой было так. |
I mean, that would be amazing, Ben. |
Я имею в виду, это было бы замечательно, Бен. |
The five-year-old boy yesterday, Ben Martin. |
Вчерашний пятилетний мальчик, Бен Мартин. |
And in fact, lately Ben had been exerting more control over his body. |
И кстати, в последнее время Бен стал лучше владеть своим телом. |
Ben cried every morning that he didn't want to go to school. |
Бен плакал каждое утро, от того что не хотел идти в садик. |
Ben arrived to school at 8:15. |
Бен прибыл в сад в 8:15. |
No one gets paid, Ben jamin. |
Никому не платят, Бен джамин. |
3.1 Unn and Ben Leirvåg have a non-religious humanist life stance. |
3.1 Унн и Бен Лейрвоги являются сторонниками нерелигиозного гуманистического мировоззрения. |
The session was opened by Mr. Wahid Ben Amor (Tunisia), Chairman. |
Сессию отрыл Председатель Комитета г-н Вахид Бен Амор (Тунис). |
Ms. Huda Ben Amer said that all civil society organizations were established on the basis of freedom of association. |
Г-жа Худа Бен Амер говорит, что все организации гражданского общества формируются на основе принципа свободы ассоциации. |
The electoral programmes of President Ben Ali pay particular attention to the advancement of women in public and political life. |
В избирательных программах президента бен Али уделяется пристальное внимание вопросу повышения роли женщины в общественной и политической жизни. |
Ms. Ben Yedder (Tunisia) confirmed that Tunisian women were well represented in the Government. |
Г-жа Бен Яддер (Тунис) подтверждает, что тунисские женщины достаточно представлены в правительстве. |
Ben Ami told the Committee that to date, heads of detention facilities had been authorized to ban visits to detainees in such cases. |
Бен Ами сообщил Комитету, что начальники пенитенциарных учреждений уполномочены отменять посещения задержанных в таких случаях. |
We support Mr. Ben Youssef's candidacy as Vice-Chairman. |
Мы поддерживаем г-на бен Юсефа как кандидата на пост заместителя Председателя. |
In this context, President Ben Ali launched his appeal to establish a world fund for solidarity towards the eradication of poverty. |
В этом контексте президент бен Али выступил с призывом создать всемирный фонд солидарности для искоренения нищеты. |
The President: I thank Ambassador Ben Mustapha for his kind words addressed to the members of the Security Council. |
Председатель: Я благодарю посла Бен Мустафу за его добрые слова в адрес членов Совета Безопасности. |
Saddam Hussein and Zine El Abidine Ben Ali preceded Mubarak in the dock. |
Саддам Хуссейн и Зин эль-Абидин Бен Али предшествовали Мубараку на скамье подсудимых. |