| You know, there's a picture going around from phone to phone of Ben passed out drunk last night at Geoff's. | Знаешь, есть фотография, которая гуляет по всем телефонам, на которой Бен в отключке, пьяный, у Джеффа вчера вечером. | 
| Colonel Wolsey. Ben Wolsey, your friend. | Полковник Вулси, Бен Вулси, ваш друг. | 
| Doesn't she look beautiful, Ben? | Разве она не выглядит замечательно, Бен? | 
| Ben, I want you to evacuate DS9 of all non-essential personnel and put the Defiant on standby alert. | Бен, я хочу, чтобы вы эвакуировали весь посторонний персонал с ДС9, и приведите "Дефаент" в состояние предварительной боевой готовности. | 
| It's only because when he tells you, you need to react better than this, Ben Warren. | Просто когда он тебе признается, ты не должен психовать так, как сейчас, Бен Уоррен. | 
| I mean, at some point, I have to work. Ben has school. | Я имею ввиду, в некотором роде, Я должна работать, Бен учиться. | 
| I mean, he's not crazy Ben Boykewich, right? | Я имею ввиду, он же не сумасшедший Бен Бойкевич, правильно? | 
| It means that Leo is happy, so Ben is happy. | Это означает, что Лео счастлив, значит и Бен счастлив. | 
| That power struggle yesterday, Ben, wasn't my doing. | Вся эта борьба, Бен, не только моя вина. | 
| From what I can gather Ben Salter's an all-round nice guy. | Из того что я понял, получается, Бен Солтер кругом душка. | 
| So take a walk, Ben. | Ясно. Вот и работай, Бен. | 
| Your boyfriend was Ben Hastings, wasn't he? | Бен Хастингс был твоим дружком, не так ли? | 
| Are you sure Ben's guilty? | Ты уверен, что Бен виновен? | 
| Ben, you can look all over this house for that jacket, but I'm trying to protect my son... please don't call the police. | Бен, можешь хоть весь дом перевернуть в поисках куртки, я лишь хочу защитить сына... Пожалуйста, не звони в полицию. | 
| Ben, what was that sound? | Бен, что это за звук? | 
| That room is vacuum-sealed, Ben! | Та комната запечатана вакуумом, Бен! | 
| I got home and Ben was here, and I didn't get a chance to tell you. | Я пришел домой, когда здесь был Бен, и у меня не было возможности сказать тебе. | 
| I don't even know if I can be a father for one more year until Ben graduates high school and gets into college. | Я даже не знаю, могу ли я стать отцом еще на один год пока Бен выпускается из средней школы и поступает в колледж. | 
| Ben, do you not realize that this girl is your Fatal Attraction? | Бен, ты что не понимаешь, что это девочка твоя Фатальная Привлекательность? | 
| Have you got a handkerchief, Ben? | У вас есть носовой платок, Бен? | 
| Ben, the sun's up and we still outnumber Hewlett. | Бен, солнце встало, и нас больше, чем людей Хьюлетта. | 
| The only person who knows is Dr. Ben Kyle, who saved Kosh's life. | Единственный человек, который это знает, это Доктор Бен Кайл, спасший Кошу жизнь. | 
| There's a lot of nitty-gritty left to do, Ben. | Что? - Нам ещё много над чем надо поработать, Бен. | 
| Now, Ben wants me to slow down, but I have this huge project coming up, and slowing down isn't really my jam. | Итак, Бен хочет, чтобы я притормозила, но у меня грядёт грандиозный проект, и тормозить не в моём стиле. | 
| Ben, she could come back, but most girls like amy go into a continuation program, where they go to smaller classes at another school with other girls having babies. | Бен, она может вернуться, но большинство девушек, как Эми, идут на дополнительную программу в другую школу, где меньше занятий, и они там учатся с другими девочками, у которых есть дети. |