| Ben was a crazy fan... who got locked up in belle reve. | Бен - сумасшедший фанат, и он теперь в Бель Рив. | 
| And how glad we are that Ben and Laura found each other. | И как мы рады что Бен и Лора нашли друг друга. | 
| There's a reason you were chosen, Ben. | Существует причина, по которой Вы были выбраны, Бен. | 
| We are here to help you, Ben. | Мы хотим помочь вам, Бен. | 
| Ben, just trust him, please. | Бен, просто поверь ему, пожалуйста. | 
| Ben and Taryn, we have to help them. | Бен и Тэрин, мы должны помочь им. | 
| Last thing I'm thinking about right now is Ben and Taryn. | Бен и Тэрин последнее, о чем я сейчас думаю. | 
| You do realize that Ben is our son and not yours. | Ты же осознаешь, что Бен наш сын, а не твой. | 
| You didn't save me, Ben. | Ты не спасаешь меня, Бен. | 
| Look, Ben broke your heart, but you have to get back out there. | Слушай, Бен разбил твое сердце, но ты должна это пережить. | 
| I took all the party things upstairs, and Ben gave me some presents from some of your friends for the little guy. | Я подняла все праздничные штуки наверх, Бен передал мне подарки от некоторых ваших друзей... для маленького парня. | 
| None of your business, Ben. | И это не твое дело, Бен. | 
| You could be right about that, because Ben called me last night. | Ты можешь быть права насчет этого, потому что Бен позвонил мне прошлой ночью. | 
| This is Ben, Sophie, David, and Jennifer. | Это Бен, Софи, Дэвид, и Дженнифер. | 
| Ben, let me explain things to you. | Бен, давай я тебе расскажу, как обстоят дела. | 
| And Ben... welcome to the family. | И, Бен... добро пожаловать в семью. | 
| Really poor choice of words, Ben. | Так, очень плохой подбор слов, Бен. | 
| So I know that Ben was... | Я знаю, что Бен был... | 
| So the common denominator between both these landgrabs is one Ben Zeitlin. | И общий знаменатель в этих двух случаях - Бен Зайтлин. | 
| Besides, Ben doesn't know about things like this. | Кроме того, Бен ничего не знает о таких вещах. | 
| Yes, I do, and Adrian is pregnant, Ben. | Да, знаю, и Эдриан беременна, Бен. | 
| Ben, you didn't even touch your dinner. | Бен, ты даже не притронулся к ужину. | 
| Ben, I asked you to give me a few days. | Бен, я прошу тебя... дай мне пару дней. | 
| Because I think Ben should know. | Потому что я думал, что Бен должен знать. | 
| That's why Ben should tell her. | Поэтому Бен и должен ей рассказать. |