Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
In view of the fact that under the Constitution the President's term of office was limited to two five-year periods, he wondered why President Zine El Abidine Ben Ali, who had taken office in 1987, was still in power. Учитывая, что по Конституции президент может находиться в должности не более двух пятилетних сроков, он интересуется, почему президент Зин аль-Абидин бен Али, который вступил в эту должность в 1987 году, все еще находится у власти.
Ben Travers of IndieWire gave the episode an 'A-' grade, stating that "Homeland has set up a gripping premise for its new season, and I can't wait to see how it plays out". Бен Трэверс из «IndieWire» дал эпизоду оценку 'A-', заявив, что «"Родина" установила захватывающую предпосылку для её нового сезона, и я жду не дождусь увидеть, как всё получится.»
Ben Travers of Indiewire gave it an "A-" grade and wrote that "If last season was the redux, then Season 5 is peak Homeland." Бен Трэверс из «Indiewire» дал ему оценку «A-» и написал, что «Если бы прошлый сезон был возвращением, то 5 сезон является пиком "Родины"».
Four of the five Pistons starters (Chauncey Billups, Richard Hamilton, Rasheed Wallace, and Ben Wallace), were named to the All-Star team, and Flip Saunders served as the Eastern Conference All-Star team coach. Четыре из пяти игроков стартового состава «Пистонс» (Чонси Биллапс, Ричард Хэмилтон, Рашид Уоллес и Бен Уоллес) стали членами команды всех звезд НБА, а Флип Сондерс стал тренером команды всех звезд НБА восточной конференции.
He claimed that he and Ben "loved that comic book but I just didn't quite believe in the script or the director at the time." Он пояснял, что и он, и Бен очень любили комикс, однако в то время он не слишком поверил в сценарий, а также в режиссёра.
In "Follow the Leader", Ben describes Richard as an advisor "who has had that position for a long, long time." В серии «Следуй за лидером» Бен описывает Ричарда как советника, который «занимет эту должность очень и очень давно».
Your husband, Ben Wilson Senior, was one of the men killed last year in the explosion at the cable plant. М-с Уилсон, ваш муж, Бен Уилсон, старший... погиб в прошлом году из-за взрыва на кабельном заводе Рейнхольда?
It's just that if Ben breaks up with Amy and I've insisted Amy has to be here - Только то, что, если Бен бросит Эми, а я буду настаивать, чтобы Эми была здесь...
In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting "foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive." В 2003 году Бен Бернэйнк, бывший тогда губернатором Федеральной резервной системы США, заявил в своей речи, что многие американцы видели в планировании инфляции нечто «иностранное, непонятное, а возможно и немного разрушительное».
Ben... You never cease to amaze me. Fortunately, he had already told me what I needed to know, Бен... ты не перстаешь меня удивлять к счастью, он успел сказать то, что мне было нужно так что... вреда ты не причинил
Ben, honey, the next time you talk to him, would you please tell him I love him up to the sky and back? Бен, милый, когда будешь с ним в следующий раз говорить, пожалуйста, скажи ему, что я люблю его отсюда до неба и обратно.
Ilan Chen was sentenced to three months of imprisonment, to be replaced by community service, plus five months suspended, while Yossi Ben Yair was sentenced to public service without being formally convicted. Илан Чен был приговорен к трем месяцам тюремного заключения, которые были заменены общественными работами, и к пяти месяцам условного заключения, а Йосси Бен Яир был приговорен к общественным работам без какого-либо официального обвинительного приговора.
ONE MORE, ONE MORE, BEN. Еще один, еще один, Бен.
Expression of thanks to Mr. Zine Al Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, for his endeavours as President of the sixteenth ordinary session of the Summit-level Council Выражение благодарности гну Зину аль-Абидину бен Али, президенту Тунисской Республики, за его деятельность в качестве Председателя шестнадцатой очередной сессии Совета на высшем уровне
Working group on public participation and access to information (chair: Ms. Catherine Blin, Belgium; rapporteur: Mr. Ben Matthews, Belgium) Рабочая группа по участию общественности и доступе к информации (председатель: г-жа Катерин Блэн, Бельгия; докладчик: г-н Бен Матюс, Бельгия)
ESSAADI MOUSSA BEN AMOR (a.k.a: DAH DAH; ABDELRAHMMAN; BECHIR) ЭССААДИ МУССА БЕН АМОР (он же ДАХ ДАХ; АБДЕЛЬРАХМАН; БЕЧИР)
To welcome the initiative of H.E. President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia calling for an international forum to be convened on counter-terrorism and the adoption of a code of conduct for combating this phenomenon to which all parties shall commit; Приветствовать инициативу Его Превосходительства Зина аль-Абидина бен Али, президента Тунисской Республики, призвавшего к проведению международного форума по борьбе с терроризмом, и принятие кодекса поведения в условиях борьбы с этим явлением, который должны соблюдать все стороны.
He indicated that the President Ben Ali announced that the legal status of the Human Rights Committee was no longer depending on a presidential decree and include several branches and high capable representatives as well as representatives of civil society. Он сообщил, что, как объявил президент Бен Али, правовой статус Комитета по правам человека более не зависит от президентского декрета, что этот Комитет состоит из нескольких отделений и что в его состав входят очень способные представители, в том числе представители гражданского общества.
Ruth Ann knows she has a lot to prove and Ben was so comfortable in his competition so it was like, what else can you bring to the table? Рут Энн знает, что ей есть что доказать, а Бен настолько хорошо себя проявил на прослушивании, что здесь вопрос - ок, что еще ты покажешь нам
I was just in the neighborhood and I passed by your building and thought, "What's up with Carol and sweet little Ben?" Я вот как раз пробегала поблизости мимо твоего дома и подумала, а как живёт моя любимая Кэрол и мой сладкий малыш Бен?
But if Ben was a bee and Amy was a flower? Но что если... если бы Бен был пчелой, а Эми цветком?
Look, Ben, I don't know what I've done to you, but why don't we sit down when you're a bit more sober and have a coffee? Послушай, Бен, я не знаю, что я тебе сделал, но почему бы нам не поговорить когда ты будешь более трезвым и выпить кофе?
Ben, did you or did you not see the stick, the results of the test. Бен, ты видел или не видел саму полоску, результат теста?
"When I heard Ben was getting married, I was like, 'to Leslie or to Game of Thrones'?" "Когда я услышал, что Бен женится, я подумал:"На Лесли или на "Игре престолов"?"
Everyone thinks Ben is your boyfriend, but he's not, he's a doctor, isn't he? Все думают, что Бен ваш парень но вы же не больны... он же доктор, правда?