Ben Yusuf can strike out from there, overrun all Spain. |
Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию. |
Ben and Amy got into the same school in New York. |
Бен и Эми поступили в одну школу в Нью-Йорке. |
Well, you got to let it go, Ben. |
Ты должен это отпустить, Бен. |
Ben, disconnect and get out of here. |
Бен, отключайся и убирайся отсюда. |
Ben, Mr Adams here has given his time up for you. |
Бен, мистер Адамс посвятил тебе своё время. |
There's so many opportunities, Ben. It's a life thing. |
Перед тобой откроется много возможностей, Бен... |
Well, Ben and I went to the news station. |
Я и Бен были в студию. |
Ben, just get to the important part. |
Бен, просто скажи самое главное. |
Ben... we got a change of plan. |
Бен... У нас поменялся план. |
Ben, please, don't give up on me. |
Бен, пожалуйста, не разочаровывайся во мне. |
Poor Ben, he's probably looking all over for her. |
Бедный Бен, наверное он её повсюду ищет. |
Ben and Heather Vanderwaal have only been married a couple of years. |
Бен и Хизер Вандерваал женаты всего пару лет. |
That Ben Donovan was a pretty great guy. |
Что Бен Донован был отличным парнем. |
Mr. Ben Achour said that, as he understood it, the document was intended for all the treaty bodies. |
Г-н Бен Ашур говорит, что, насколько он понимает, данный документ предназначен для всех договорных органов. |
Mr. Ben Achour asked how many sets of draft views were ready for examination by the working group on communications. |
Г-н Бен Ашур спрашивает, сколько проектов заключений готовы для передачи на рассмотрение Рабочей группы по сообщениям. |
Mr. Ben Achour welcomed the report as a useful compilation of the Committee's jurisprudence. |
Г-н Бен Ашур приветствует данный доклад, считая его полезным документом, обобщающим судебную практику Комитета. |
Mr. Ben Achour said that article 9 applied not only to vulnerable groups but to everyone without exception. |
Г-н Бен Ашур говорит, что статья 9 применима не только к уязвимым группам, но и ко всем без исключения лицам. |
Ben Kingsley starved himself, but it turned the tide. |
Бен Кингсли морил себя голодом - и это помогло начать перемены. |
No way; this is Ben. |
Не пойдет, это же Бен. |
Ben, Carol, come here. |
Бен, Кэрол, идите сюда. |
I'm in such trouble, Ben. |
У меня такие неприятности, Бен. |
Ben, we could use your help in the infirmary with those harnessed kids. |
Бен, ты нам пригодишься в лазарете, чтобы помочь заарканенным ребятишкам. |
I was quite smitten with you, Ben Boykewich. |
Я была вполне сражена тобой, Бен Бойкович. |
He's not yours to give away, Ben. |
Не ты даешь ему право быть чьим-либо, Бен. |
Stay out of it, Ben. |
Держись в стороне от этого, Бен. |