"I'm Ben Small of the Coney Island Smalls." |
"Я - Бен Смолл из Кони Айлендских Смоллов." |
But he was coming to talk to me, and he said "I'm Ben Small of the Coney Island Smalls." |
Но он подошел ко мне и сказал: «Я Бен Смолл из семьи Смоллов на Кони Айленд». |
Ben, why don't you just sleep on it, okay? |
Бен, почему бы тебе просто не лечь спать, ок? |
Okay, if they're not getting back together, then what's Ben doing over there? |
Ок, если он не собираются быть вместе, тогда что Бен там делает? |
'Ben, take the lollypop out of your mouth, you already brushed your teeth' |
Бен, вытаскивай леденец изо рта, ты уже почистил зубы |
You know, don't you, Ben? |
Ты знаешь. Верно, Бен? |
The next corridor is Ben's, the south corridor. |
В следующем - южном - коридоре - Бен |
Every time Ben goes to sleep, it must be switched on, all right? |
Каждый раз, как Бен засыпает, это нужно включать, хорошо? |
Mr. Ben M'Hidi, isn't it cowardly to use your women's baskets to carry bombs, which have taken so many innocent lives? |
Господин Бен Миди, разве не трусость использовать корзины ваших женщин для перевозки бомб, уносящих столько невинных жизней? |
Mama said, "Ben, they're not there." |
Мама сказала, "Бен, их там нет." |
And then we got back in, and then Ben came, so we hid. |
Потом мы вошли, и Бен пришёл, вот мы и спрятались. |
How could you do that to the mother of your child, Ben? |
Как ты можешь так поступать с матерью твоего ребенка, Бен? |
Fed Chairman Ben Bernanke has recently emphasized the importance of an additional channel: the confidence channel, through which the Fed's commitment to maintaining generous monetary conditions for longer could improve private spending. |
Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала: канала доверия, через который решения ФРС по поддержанию благоприятных кредитно-денежных условий для более продолжительного улучшения частных расходов. |
EM, WHAT WOULD YOU SAY TO... BEN MOVING IN HERE? |
Эм, что ты скажешь, если Бен переедет сюда? |
The early access approach has been criticized by some; as noted by Ben Kurchera of Polygon stated that the early access model validates the use of unfinished games as a "valid business strategy". |
Некоторые эксперты подвергли концепцию критике, например, Бен Кучера (англ. Ben Kurchera) из Polygon заявил, что такая модель финансирования закрепляет продажи незаконченных игр в качестве приемлемой бизнес-стратегии. |
Bit of a connoisseur, are we, Ben? |
А ты знаток, а, Бен? |
This composition, cobbled together over the years, is called "Anything" by Ben and... he's not wrong! |
Эту композицию, созданную за много лет, Бен назвал "Что попало"... и был прав! |
Ben, did lenny say he'd let you go free after he'd taken all your money? |
Бен, Ленни сказал, что отпустит вас, когда получит деньги? |
I... I did do the right thing, didn't I, Ben? |
Я ведь поступила правильно, да, Бен? |
I was seeking my mother's love, and she thought that Ben Casey was just the dreamiest - |
Я искал любви своей матери, а она думала, что Бен Чейси был самым желанным... |
WHO DO YOU THINK WE ARE, MATT DAMON AND BEN AFFLECK? |
Кто мы по-твоему - Мэтт Деймон и Бен Аффлек? |
Come now, Mr. Boles, that's Ben Wade you have there. |
БРОСЬТЕ, МИСТЕР БОУЛЗ. ЭТО БЕН УЭЙД У ВАС ЗА СПИНОЙ. |
Okay, we can do this now, can't we, Ben? |
Ладно, мы сейчас закончим, правда, Бен? |
Do we still have a copy of all that stuff Ben gave us, from the... the man in the mask? |
У нас всё ещё есть те материалы, которые Бен передал нам от человека в маске? |
So tell me something, Ben, what is it that makes you so important? |
Скажи-ка мне, Бен, почему это ты так важен? |