Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
Have you ever wondered if Ben and Jerry make more than ice cream together? Вы разве могли представить, что Бен и Джерри не только мороженое вместе делали?
Ben, did you ever hear of blackbirds attacking a man? Бен, ты когда-нибудь слышал, чтобы чёрные дрозды нападали на людей?
What did you say Ben does for a living? А кем, вы говорили, Бен работает?
So, Ben, my mom told me your son goes to Stanford? Бен, мама сказала, что твой сын учится в Стенфорде?
Case 41, L'hadi Bendebka (listed as Abdelhadi Ben Debka) (Status: de-listed) Дело 41, Л'хади Бендебка (фигурировал в перечне как Абдельхади бен Дебка) (состояние: исключен из перечня)
Ben learned something in his prison that I never learned in mine. Бен в своей тюрьме научился тому, чему я в своей не смогла.
Are you sure you're okay, Ben? Ты уверен, что ты в порядке, Бен?
Are you going to leave and close this house when Ben dies? Ив, вы уедете и закроете этот дом, после того, как умрет Бен?
Ma'am, Ben is getting Amy's direct mail plans for you to approve, then you meet the Attorney General re Chicago after you swear in Ann James as Housing Sec. Мэм, Бен принесёт вам на одобрение план Эми по поводу прямой рассылки, а ещё у вас встреча с министром юстиции по поводу Чикаго сразу после того, как вы утвердите Энн Джеймс на посту министра жилищного строительства.
Wait, Ben, is this Ambien? Стой, Бен, это "Амбиен"?
And we doubt that Ben knows, and someone has to tell him. И мы сомневаемся, что Бен знает об этом, и что кто-то должен ему об этом сказать.
I wouldn't want you to feel as if I'm pushing you to let me live with you just because Adrian and Ben are getting married. Я бы не хотела, чтобы ты чувствовал будто я давлю на тебя в том, чтобы ты разрешил мне жить с тобой только из-за того, что Эдриан и Бен женятся.
I DON'T THINK YOU ARE, BUT BEN THINKS OTHERWISE. Я не думаю, что вернёшься, но Бен уверен в обратном.
The organisation's other achievements include: IDA investigator Ben White setting free dolphins off the coast of Japan by swimming underwater to cut the nets held them. Другие достижения организации включают в себя: Спасение дельфинов - исследователь IDA Бен Уайт освободил дельфинов у берегов Японии, находясь под водой он разрезал сети, в которые те были заключены.
Researcher Ben Kiernan says that "a toll of 150,000 is likely close to the truth," although one can throw out an estimate of 200,000 or higher. Исследователь Бен Кирнан (англ. Ben Kiernan) считает, что «количество в 150000 человек близко к правде», хотя можно сделать оценки в 200000 человек и выше.
Ben Browning produced, under his FilmNation Entertainment banner, and Patrick Chu executive produced, while EuropaCorp produced and financed the film, and handles worldwide distribution. Бен Браунинг выступил продюсером проекта от своей студии FilmNation Entertainment, Патрик Чу стал исполнительным продюсером, в то время как студия EuropaCorp взяла на себя обязанности по производству, мировому распространению и финансированию фильма.
It was while he was the promotion director at KFI that he was influenced by a popular late night host named Ben Hunter, whose overnight call-in program was called the Night Owl show. Когда он работал директором по рекламе на радиостанции KFI, на него большое впечатление оказал популярный ночной радиоведущий Бен Хантер (Ben Hunter), который вёл ночную программу со звонками радиослушателей под названием «Шоу ночной совы» (Night Owl show).
He just did that because he thought Ben would do that. Он сделал это просто потому, что думает, что Бен бы такого не сделал.
President Zine El Abidine Ben Ali's aides had started worrying more about being caught on the wrong side of Tunisian history than about facing the wrath of their beleaguered boss. Помощники президента Зин аль-Абидин Бен Али начали больше беспокоиться о том, чтобы их не застали на неправильной стороне тунисской истории, чем о том, чтобы не попасть под гнев своего осажденного босса.
Still imagining yourself up at the altar with Ben? До сих пор мечтаешь о том, как Бен поведет тебя под венец.
But I think Ben got over me since then. Но, я думаю, Бен уже и позабыл. (смеется)
Ben, you were right - by the time they'd have finished it, Бен, ты был прав - к тому времени, когда кино было бы закончено,
Did you see her... out here, Ben? И ты видел ее, Бен? Здесь, в джунглях?
SO HOW LONG YOU BEEN POSITIVE, BEN? Сколько уже у тебя ВИЧ, Бен? Мама.
He said "Ben", didn't you hear him? Он сказал, "Бен", разве ты не слышал его?