Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
Wouldn't you agree with that, Ben? Ты с этим согласен, Бен? - Безусловно.
Actually, Ben and Carter have been На самом деле Бен и Картер вместе в скаутах...
Minister of Arts, Culture, Science and Technology: Ben Nguabane Министр по делам искусств, культуры, науки и техники: Бен Нгуабане
Mr. Hassib Ben Ammar Tunisia 1995 г-н Хассиб Бен Аммар Тунис 1995 года
On 12 January 1995, Attorney-General Michael Ben Yair indicated that the Government's supervision of General Security Service (GSS) investigations was extremely tight. 12 января 1995 года генеральный прокурор Микаэл Бен Яир заявил, что правительство чрезвычайно пристально следит за ходом расследований, проводимых Службой общей безопасности (СОБ).
President Ben Ali also asserted his determination to ensure the proper enforcement and primacy of the law, and successfully revised the legislation relating to political activity. Президент бен Али, заявивший также о своем стремлении следить за надлежащим применением и верховенством закона, на практике осуществил пересмотр законов, регулирующих политическую жизнь.
This is who we are, Ben. Так уж у нас принято, Бен.
Yes, yes, Ben Wallace. Да, да, Бен Уоллас.
You bet I did, Ben. Еще бы не принес, Бен.
Ben, will you sit here with Santa... and learn about Hanukkah? Бен, может сядешь рядом с Сантой... и послушаешь про Хануку?
Ben, where were you last night? Бен, где вы были прошлой ночью?
But while Ben serviced bars and nightclubs, there was a darker aspect to his life. Но пока Бен обслуживал бары и ночные клубы присутствовали при этом и "тёмные" стороны его жизни.
Are you familiar with someone named Ben Greene? Вам знаком некто по имени Бен Грин?
How was your day, Ben? А у тебя как дела, Бен?
You know, Ben Kingsley did an accent in Gandhi, and he won the Oscar for it, so... Знаете, Бен Кингсли говорил с акцентом в "Ганди", и получил Оскара, так что...
Ben Ami stated that the deportees would recover their "former legal status before their expulsion". Бен Ами указал, что депортированным будет вновь предоставлен "юридический статус, который был у них до высылки".
Mr. BEN AMOR (Tunisia) said that his delegation subscribed to the view expressed by the Group of 77 and China concerning programme planning. Г-н БЕН АМОР (Тунис) говорит, что его делегация разделяет точку зрения, выраженную Группой 77 и Китем по вопросу о планировании по программам.
WELL, FORTUNATELY YOU HAVE BEN. К счастью, у тебя есть Бен.
Tunisia Slaheddine Abdellah, Rafika Khouini, Saida Agrebi, Wahid Ben Amor Тунис Слаэддин Абделла, Рафика Куини, Сайда Агреби, Вахид Бен Амор
In November 1987, when President Ben Ali was elected, the tensions in Tunisia eased for a while before the repression hardened again. В ноябре 1997 года с избранием президента Бен Али напряженность в Тунисе на некоторое время спала, но затем репрессии возобновились с новой силой.
Mr. Ben Mustapha: I would like to congratulate you, Sir, for having convened this important meeting. Г-н Бен Мустафа: Я хотел бы выразить Вам, г-н Председатель, признательность за созыв этого важного заседания.
For 2000, the members of the Council elected Saïd Ben Mustapha as Chairman, the delegations of Jamaica and the Netherlands providing the two Vice-Chairmen. На 2000 год члены Совета избрали Председателем Саида бен Мустафу, а двумя заместителями Председателя стали представители делегаций Ямайки и Нидерландов.
Ms. Ben Romdhane (Tunisia) thanked the Committee for its positive assessment of the progress Tunisia had made in implementing the Convention. Г-жа Бен Ромдхане (Тунис) благодарит Комитет за его позитивную оценку прогресса, которого добился Тунис в осуществлении Конвенции.
Mr. Ben Schonveld added remarks regarding the need for NGOs to review their roles with regard to child rights. Г-н Бен Шонвельд высказал дополнительные замечания в отношении того, что НПО должны пересмотреть свои функции применительно к правам детей.
Concerning: Mourad Benchellali, Khaled Ben Mustafa, Nizar Sassi and Hamed Abderrahaman Ahmed. Затрагиваемые лица: Мурад Бенчеллали, Халед Бен Мустафа, Низар Сасси и Хамед Абдеррахаман Ахмед