Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
Later, he was requested to withdraw his signature on an open letter addressed in January 2003 to the Crown Prince Abdellah Ben Abdelaziz and to sign pledges to liaise with the authorities before carrying out any public activity. Позднее его попросили снять свою подпись под открытым письмом, адресованным в январе 2003 года на имя наследного принца Абдаллы бен Абдель Азиза, и дать подписку о том, что он будет извещать власти перед осуществлением какой-либо публичной деятельности.
The initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia on declaring 2010 as the international year of youth, инициатива президента Тунисской Республики Зина аль-Абидина бен Али относительно объявления 2010 года международным годом молодежи,
Her organization had noted during a mission to Tunisia in 2009 that the situation of Mr. Ben Salem gave cause for great concern: he was in poor health, under house arrest and not allowed to speak to his family. Всемирная организация против пыток констатировала в ходе своей миссии в Тунис в 2009 году, что положение г-на Бен Салема вызывало большую обеспокоенность: он плохо себя чувствовал, находился под домашним арестом и не имел права общаться с членами своей семьи.
Intersessional programme: Ambassador Jo Adamson (United Kingdom) and Mr. Ben Steyn (South Africa) межсессионная программа: посол Джо Адамсон (Соединенное Королевство) и г-н Бен Стейн (Южная Африка)
Mr. Ben Allal (Morocco) said that, given the multiple global crises, the mobilization of the international community around the Istanbul Programme of Action was crucial. Г-н Бен Аллал (Марокко) говорит, что в условиях множества общемировых кризисов мобилизация международного сообщества на основе Стамбульской программы действий имеет решающее значение.
IFEX-TMG recommended that Tunisia seriously address the question of Ben Ali regime's archives not only in terms of preservation but also in terms of enabling citizens' access to them. ТГМ-ИФЕКС рекомендовала Тунису серьезно подойти к вопросу об архивах, существовавших при режиме Бен Али, не только для обеспечения их сохранности, но и для предоставления гражданам возможности получения к ним доступа.
Mr. Ben Ashur (Libya) said that, given the key role played by space science in promoting sustainable development, it was important to foster international cooperation in the peaceful uses of outer space. Г-н Бен Ашур (Ливия) говорит, что, учитывая ключевую роль космической науки в деле содействия устойчивому развитию, важно способствовать расширению международного сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.
Mr. Ben Youssef (Kuwait) said that certain groups that were motivated by racism, deviant ideas or financial gain had recently violated the rights and religious convictions of other world peoples. Г-н Бен Юссеф (Кувейт) говорит, что определенными группами, находящимися под воздействием расизма, извращенных идей или финансовой выгоды, недавно были нарушены права и религиозные убеждения других народов мира.
Mr. Ben Lagha (Tunisia), explaining his delegation's position, said that there had been merit in the coordinator's approach during consultations on the draft resolution. Г-н Бен Лага (Тунис), разъясняя позицию делегации его страны, говорит, что примененный координатором в ходе консультаций по проекту резолюции подход имеет достоинства.
When he visited certain remote and virtually inaccessible areas of the country, President Ben Ali realized how precarious their populations' living conditions and incomes were, owing to the lack of vital community facilities and basic amenities and the low economic potential for production and employment. Посещая некоторые отдаленные и труднодоступные зоны страны, президент бен Али смог отдать себе отчет в том, что там условия жизни и доходы населения являются нестабильными из-за отсутствия важнейших общих объектов инфраструктуры и основных удобств, а также вследствие слабости экономического потенциала в сфере производства и занятости.
"The Ben Ali Chair for the dialogue of civilizations and religions: reference principles and objectives", November 2002; "Кафедра БЕН АЛИ для ведения диалога цивилизаций и религий: системные принципы и цели", ноябрь 2002 года;
"The dialogue of civilizations: the thoughts of President Ben Ali", October 2003; "Отображение темы диалога цивилизаций в мыслях президента БЕН АЛИ", октябрь 2003 года;
Tunisia has spared neither effort nor energy over the past two decades to join the ranks of developed countries, based on an open-minded and forward-looking vision, the foundations of which were laid by President Zine El Abidine Ben Ali. За последние два десятилетия Тунис не жалел ни усилий, ни энергии для того, чтобы войти в число развитых стран, руководствуясь в этом открытым и перспективным подходом, основы которого заложены президентом Зином аль-Абидином бен Али.
The Secretariat-General participated in the International Conference on Terrorism: Dimensions, Threats and Countermeasures, held at the initiative of HE Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, from 15 to 17 November 2007, in Tunis. Генеральный секретариат участвовал в Международной конференции по терроризму: масштабы, угрозы и меры противодействия, проводившейся в городе Тунисе 15 - 17 ноября 2007 года по инициативе Его Превосходительства Зин аль-Абидина бен Али, президента Тунисской Республики.
It welcomed President Ben Ali's statement that the death penalty will no longer be implemented, but recommended that follow-up to these good initiatives is given with regard to appropriate legislation and implementation on the ground. Нидерланды приветствовали заявление Президента Бен Али о том, что смертная казнь больше не будет применяться, и рекомендовали подкрепить эти положительные инициативы последующими действиями путем принятия соответствующего законодательства и обеспечения его соблюдения на местах.
If you don't have hope Ben will come back... Если в тебе нет надежды, что Бен вернется -
Ben, you do something great for Emma every time you look at her and say, Бен, ты делаешь для нее что-то хорошее каждый раз, когда говоришь ей
He may be on some other planet, Ben, but the guy's hurting, and I don't think he can survive another circus. Может, он и с другой планеты, Бен, но парень очень плох, и я не думаю, что он переживёт ещё один цирк.
Does that mean that Ben can co to my house and play? Это означает то, что Бен может придти ко мне домой и поиграть?
You know, Ben, I used to think that you would never lie to me. Знаешь, Бен, я думала, что ты никогда не будешь врать мне.
I mean, Ben and I are supposed to go to some classes, but we've done all the reading available, and I'm going with the epidural. Я имею в виду, Бен и я должны пойти на некоторые курсы, но мы прочитали все что было доступным, и я собираюсь это делать с анестезией.
I had this one rooster, Ben, a behemoth. У меня был петух Бен, просто бегемот!
Jill, if Ben says it's good, it's good. Джилл, если Бен говорит, что он хороший, значит он хороший.
This is Dale, Ben, Sarah, Это Дэйл, Бен, Сара,
What did we just finish talking about, Ben? О чём мы только что толковали, Бен?