Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
I take tents pretty seriously, Ben, I'm a tent guy. Я довольно серьёзно подхожу к тентам, Бен, я - мастер тентов.
Bad for me, good for you, Ben. Худо для меня, но хорошо для тебя, Бен.
What about you, Mr. Ben? А как насчет тебя, мистер Бен?
Yes, Ben, and I know that you're one of those people. Да, Бен, и я знаю, что ты один из тех людей.
I told her to get you out of there before Ben found you. Я просила её увезти тебя отсюда до того, как Бен смог бы тебя найти.
Ben, that's three-day's work packed in the next 24 hours. Бен, тут работы дня на З, а ты хочешь за 24 часа.
You never mentioned I'd have to be on staff there, Ben. Ты не говорил, что я должен у них работать, Бен.
Charging $1,200 without telling me about it really isn't like you, Ben. Чек на 1200$ без моего разрешения - это не похоже на тебя, Бен.
I'm glad to see you had no trouble finding us, Ben. Я рад, что тебе не составило труда нас найти, Бен.
But Ben l don't have any more money Но, Бен, у меня больше нет денег.
And where is home, Ben? А где твой дом, Бен?
And do you miss it, Ben? И ты по нему скучаешь, Бен?
I think you'll find my Ben is a man of class and means, much like Conrad. Я думаю, ты посчитаешь, что мой Бен человек подобающего уровня и благополучия, так же как и Конрад.
Ben Cochran at Harvard - he helped me out with my Boston paper, as did Frank Williams. Бен Кохран в Гарварде - он помог мне в Бостонской газете, так же как и Фрэнк Уильямс.
When Ben was mayor he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town and they went bankrupt. Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием "Ледовый Городок", и они стали банкротами.
What happened to you, Ben? Что с тобой случилось, Бен?
You figured out what Ben was up to - you made sure he had an alibi. Вы выяснили, что собирался делать Бен - вы удостоверились, что у него было алиби.
Ben tried to take the blame for the whole thing. Бен взял всю вину на себя, родители кажется поверили.
But, anyway, Ben, we're not ready to live together. Но, в любом случае, Бен, мы не готовы жить вместе.
Ghassan Ben Jeddou, the Beirut bureau chief of Al-Jazeera, recalls receiving four telephone calls that day related to the same claim of responsibility. Руководитель бейрутского бюро «Аль-Джазира» Гасан бен Джедду вспоминает, что в тот день он получил четыре телефонных звонка с тем же заявлением об ответственности за взрыв.
Ben Gunneberg, Pan European Forest Certification Council, Luxembourg Гюннеберг Бен, Совет системы Общеевропейской сертификации лесов, Люксембург
Ben Salah Osmane, Malian soldier; Бен Осман Салах, малийский военный;
However, he is forced to temporarily halt his plans to develop on the land when Alexis and Ben learn of its existence. Тем не менее, он вынужден временно приостановить свои планы по развитию на земле, когда Алексис и Бен узнает о ее существовании.
When the TARDIS arrives, the Doctor, Ben and Polly encounter fleeing Scots rebels and are taken prisoner by them. Когда ТАРДИС приземляется, Доктор, Бен и Полли встречают бегущих шотландцев, и те берут путешественников в плен.
Panelists and speakers included Iain Dale, the political blogger, Ben Hammersley of the Guardian and Ian Douglas of the Daily Telegraph. Среди выступающих и слушателей были Iain Дейл, политический блогер, Бен Hammersley Хранителя и Ян Дуглас из Daily Telegraph.