Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
Ben, I was wondering if you had a chance - Yes? Итак, Бен, хотелось бы узнать, - смогли ли вы...
When he was Chair of the US Federal Reserve, Ben Bernanke mistakenly described the problem as a "global saving glut." Когда Бен Бернанке был председателем Федеральной Резервной Системы США, он ошибочно описал проблему как "мировой избыток сбережений."
Ironically, the "inflation targeting" advocated by Greenspan's nominated successor, Ben Bernanke, lies closer to ECB monetary policy than to the discretionary activism that the Fed has practiced during Greenspan's long tenure. Иронично то, что для "целевого уровня инфляции", который поддерживает назначенный преемник Гринспена Бен Бернанке, гораздо ближе денежно-кредитная политика ЕЦБ, чем дискреционная активность, которую применяла на практике ФРС во время длительного срока пребывания в должности Гринспена.
He has one brother, Henry "Ben" Morgenthau (born 1964) and one sister, Sarah Elinor Morgenthau (born 1963). У него есть брат, Генри (Бен) Моргенто (род. 1964), и сестра, Сара Элинор Моргенто (род. 1963).
I'm sure Ben never imagined that he would be part of a team responsible for preventing another; but because of his background, his temperament, his courage and his creativity, that's exactly what he has helped to achieve. Бен, я уверен, не предполагал, что он будет частью команды, ответственной за предотвращение еще одной; но благодаря его опыту, его темпераменту, его смелости и его творческому подходу, это именно то, что он помог достичь.
Ben used it to leave the island, and if I can do the same thing, I believe I can save us. С ее помощью Бен покинул остров, и если я смогу сделать то же самое, я полагаю, что смогу спасти нас.
She's a nice girl, Ben, but things don't always work out the way we plan, especially if we don't plan. Она милая девушка, Бен, но не всегда выходит так, как мы планируем, особенно, если мы ничего не планируем.
You don't want that, do you, Ben? Но ты этого не хочешь, правда, Бен?
I'm back so early because I have the coolest job in the world, and Ben is the coolest boss in the world. Я вернулся так рано, потому что у меня наикрутейшая работа в мире А Бен - наикрутейший босс в мире.
After leaving Studio AKA, the creative director at Studio AKA encouraged Ben to join the new Cartoon Network studio in London, Cartoon Network Development Studio Europe. После того, как Бен Боклет покинут Studio AKA, её креативный директор предложил Бену присоединиться к новой студии Cartoon Network в Лондоне, студии Cartoon Network Development Studio Europe.
Ben, can I say something to you? Бен, могу я задать тебе один вопрос?
They were given a local anesthetic to numb the area of the skull and scalp... to access their brains, and they were awake, and Ben would talk to these people. Чтобы получить доступ к мозгу, им давали местное обезболивающее средство, блокирующее чувствительность определенных зон головы, так что они были в сознании, и Бен мог с ними говорить.
In a review by the Toronto Star, Ben Rayner commented that "Two Dozen and One Greyhounds" was one of his favorite episodes of the series, and concluded that Mr. Burns' "tour de force" performance was particularly captivating. В обзоре «Toronto Star», Бен Рейнер отметил, что «Two Dozen and One Greyhounds» является одним из его любимых эпизодов, и пришёл к выводу, что «Демонстрация силы» мистера Бёрнса была особенно интересной.
Ben, Earth is in danger - maybe the greatest danger it's faced since the last World War. Бен, Земля в опасности - возможно, величайшей опасности из всех, которые были со времен последней мировой войны.
Ben Wade gunned down my kid brother in front of me six years ago in Abilene. БЕН УЭЙД ЗАСТРЕЛИЛ МОЕГО БРАТА. У МЕНЯ НА ГЛАЗАХ. ШЕСТЬ ЛЕТ НАЗАД В АБИЛИНЕ.
And, Ben, I'm in love. И, Бен, я влюблен по уши!
If it's Ben Swain, we all shout "sweaty Swain" as he dehydrates himself through PMQs. Если это Бен Суэйн - то мы все кричим "Потный свин", пока он лишает себя влаги на Вопросе Премьер-министру
For the billionth time, Ben, I gave you back the drill! В миллиардный раз, Бен, я говорю тебе, я поддерживаю твою тренировку!
I know you said Ben is out of town, but when is he coming back? Я знаю, вы сказали, что Бен уехал из города, но когда он вернется?
He thanked President Zine El Abidine Ben Ali and the Tunisian people for the warm reception and generous hospitality provided and commended the achievements made in the development of the Union during the presidential term of the Republic of Tunisia. Он поблагодарил президента Зина аль-Абидина бен Али и народ Туниса за теплый прием и радушное гостеприимство и дал высокую оценку достижениям в области развития Союза в тот период, когда функции Председателя выполняла Тунисская Республики.
He took the opportunity to offer the warmest congratulations to President Zine El Abidine Ben Ali on the renewal by the proud Tunisian people of its confidence in his discerning leadership and to commend the efforts made by him during his term as President of the Council. Он воспользовался представившейся ему возможностью и тепло поздравил президента Зина аль-Абидина бен Али в связи с тем, что гордый тунисский народ вновь выразил уверенность в правильности его руководства, а также дал высокую оценку предпринятым им усилиям в период выполнения функций Председателя Совета.
As a result, I received a letter from the Minister for Foreign Affairs of Tunisia on 23 July 1994, in which President Ben Ali provided a "unique and indivisible" list of four observers, comprising the two observers previously designated and two others. В результате 23 июля 1994 года я получил письмо от министра иностранных дел Туниса, в котором содержался представленный президентом бен Али "единственный и целостный" список из четырех наблюдателей, включая двух наблюдателей, назначенных ранее, и две новые кандидатуры.
I would go down to the mouth of the river... and find the boat Ben Gunn said he had hidden in the mangroves. Я собирался спустится вниз, к устью реки И найти лодку о которой говорил Бен Ганн, он ее спрятал в мангровых зарослях
And Ben Eagle said to his sidekick, "Do you believe you can do this?" И Бен Орёл сказал своему помощнику: "Ты веришь, что сможешь это сделать?"
I also wish to thank the Vice-Chairmen of the Committee - Mr. Anouar Ben Youssef of Tunisia, Mr. Suriya Chindawongse of Thailand and Mr. Ionut Suseanu of Romania - for the constructive role they played in the Bureau's work. Я хотел бы также поблагодарить заместителей Председателя Комитета: г-на Ануара бен Юсефа (Тунис), г-на Сирийю Чиндавонгсе (Таиланд) и г-на Йонута Сусяну (Румыния) - за ту конструктивную роль, которую они сыграли в работе Президиума.