Just because Ben broke up with me does not mean I'm every going to go out with you again. |
Только потому что Бен меня бросил - это не означает, что я буду снова с тобой встречаться. |
So did Adrian and Ben, and yet - |
Также как Эдриан и Бен, но все равно... |
Ben, now go, run! |
А теперь давай, Бен, беги! |
Carmel Ben Tovim, do you confirm? |
Кармель Бен Товим, вы подтверждаете? |
Watch your tongue, Carmel Ben Tovim! |
Придержите свой язык, Кармель Бен Товим! |
My lord Ben Yusuf, what an honor. |
Мой господин, Бен Юсуф, какая честь! |
Look, sweetie, Ben may not be the best judge of what happened in his or Amy's life. |
Смотри, милая(ый), Бен не может быть лучшим судьей для того, что произошло в его или Эми жизни. |
It's not that we want to think that Ben ran away with your grandchildren. |
Не то, чтобы мы думали, что Бен сбежал с вашими внуками. |
What happened to her, Ben? |
Бен, что с ней случилось? |
Ben, if you don't prosecute, the police will drop the case and Narcy will walk. |
Бен, если ты не выдвинешь обвинения, полиция закроет дело, и Нарси будет свободна. |
No. Thank you, Ben! |
Нет, это вам спасибо, Бен. |
His doctor Ben called me and said that it was time |
Его доктор, Бен, позвонил мне и сказал, что время пришло... |
I just think we all have to get used to the idea that Ben could be spending a lot more time around here. |
Я просто думаю, что все мы должны привыкнуть к мысли, что Бен мог бы проводить здесь больше времени. |
You said you worked in finance, Ben? |
Ты сказал, что занимался финансами, Бен? |
Christmas is coming up soon, Ben |
Как выглядеть на 10 лет моложе? Скоро Рождество, Бен. |
Why is your first concern dinner and Ben? |
Почему первое, о чем ты думаешь, это ужин и Бен? |
Well, you better aim for the head, Ben! |
Тогда целься в голову, Бен! |
You know where to get a drink around here, Ben? |
Бен, знаешь где тут можно выпить? |
That's right. Ben, can we get a methylene blue test? |
Верно, Бен, проведем метиленовый голубой тест? |
Or did Ben teach you where to hide things too? |
Или Бен тебя и прятать научил? |
Look, Ben, at the expense of the press, I will send you to Asia. |
Послушай, Бен Я отправлю тебя в Азии за счет журнала |
So, Ben, how long have you two been together? |
Так сколько вы уже вместе, Бен? |
That's sweet, Ben, and really nicely put (!) |
Это мило, Бен, очень деликатно сказано |
'Ben, enough of the candy, it's bedtime. |
Бен, хватит конфет, время спать |
Ben Greenman: The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: The New Yorker |
Бен Гринмен: Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля: Нью-Йоркер |