| How do you know what Ben's thinking? | Откуда ты знаешь, что Бен об этом думает? | 
| Well, me and Ben and Jerry. | Ну хорошо, я, Бен и Джерри. | 
| Then what happened after Ben called "cut"? | Тогда что произошло после того, как Бен сказал "снято"? | 
| There's this place I heard Ben and Fawn talking about in the hospital. | Есть место, о котором, как я услышал, Бен и Фавн говорили в госпитале. | 
| I thought you said Ben works too much. | Ты же говорила, что Бен чересчур занят своей работой. | 
| I know as much about this as Ben does... more. | Я знаю об этом столько же, сколько и Бен... и даже больше. | 
| Ben threatens to implant one in Kate if Sawyer should tell her of his ordeal. | Кроме того, Бен пригрозил поставить Кейт такой же укол в случае, если Сойер расскажет о том, что с ним случилось. | 
| Can you please just help us out, Ben? | Ты можешь просто помочь нам выбраться из этой ситуации, Бен? | 
| We've got our children to think about, Ben and Amy. | У нас есть дети, о которых мы должны заботиться, Бен и Ами. | 
| Well, kind of, Ben. | Ну, что-то в этом роде, Бен. | 
| would it be my triend Ben? | Может, тебе подошел бы мой приятель Бен? | 
| they agreed that Ben possessed the greatest potential. | Вместе они решили, что наибольшим потенциалом в этой ситуации обладает Бен. | 
| Mind if I call you Ben? | Не против, если я буду называть тебя Бен? | 
| And now Ben Affleck is Batman? | И сейчас Бен Аффлек - это Бэтмен? | 
| Ben, you sound so ridiculous. | Бен, что за чушь ты несёшь? | 
| Enough about me, how's Ben? | Да хватит обо мне, как там Бен? | 
| The guy probably thinks he's like Ben Stiller in Night at the Museum. | Парень, вероятно, думает, что он как Бен Стиллер в "Ночь в Музее". | 
| Were you checking out my woman, Ben? | Ты пялишься на мою жену, Бен? Нет! | 
| This is Ben Fong-Torres, right? | Это Бен Фонг - Торрес, верно? | 
| You want Ben to drug me? | Ты хочешь, чтобы Бен накачал меня наркотиками? | 
| "Bigger than Ben Hur!" | "Круче, чем Бен Гур!" | 
| Ms. Ben Wahab indicated that even with decentralization, health and other services were still lacking in Tuareg areas. | Г-жа Бен Вахаб отметила, что даже в условиях децентрализации в районах проживания туарегов по-прежнему отсутствует система медицинского обслуживания и другие службы. | 
| Karima Ben Soltane Bounemra, Director, Development Information Services Division, ECA | Карима Бен Солтан Бунемра, Директор, Отдел информационных услуг в целях развития, ЭКА | 
| Ben Milton Adam M. Tugio Filipe Chidumo | Заместители Председателя: Бен Милтон Адам М. Тугио Филипи Шидуму | 
| Ambassador Ben Mustapha stated that there appeared to be no consensus on where the inter-Congolese dialogue should be held. | Посол Бен Мустафа заявил, что, насколько он понимает, не удалось достичь консенсуса относительно того, где следует проводить межконголезский диалог. |