| If Ben really can bring down the Kensington Firm, he will get immunity. | Если Бен правда может сломать фирму Кенсингтон, он получит иммунитет. | 
| Next up, Ben Chang, for the role of Daniel LaRusso. | Следующий: Бен Ченг на роль Дэниэла ЛаРуссо. | 
| I'll be like Ben... only competent. | Я стану как Бен только компетентной. | 
| Ben, something funny is going on here next door. | Бен, за соседней дверью творится что-то странное. | 
| There's no easy way to say this, Ben. | Такие вещи нелегко сообщать, Бен. | 
| Ben came in at 7:00 this morning and did it. | Бен пришел в 7 утра и сделал это. | 
| Let Ben take a look at that, too. | Пусть Бен тоже на это взглянет. | 
| Actually, let Ben take a look at that first. | Нет, пусть сначала Бен посмотрит. | 
| Ben's the old guy with the big glasses. | Бен - старый мужик с большими очками. | 
| Problem is, Ben doesn't see it as a short. | Но Бен не видит выхода на шорт. | 
| This is my friend, Major Ben Marco. | Мой друг, майор Бен Марко. | 
| Ben, your daughter will make a beautiful bride. | Бен, твоя дочь выросла красивой невестой. | 
| The rest of the squad is dead, Ben. | Остальная часть отряда убита, Бен. | 
| Ben Gates, you are now the Invisible Man. | Бен Гейтс, теперь ты человек-невидимка. | 
| But Ben was done with the banking world. | Но Бен покончил с банковским миром. | 
| Some people know how to enjoy the journey, Ben. | Некоторые люди умеют наслаждаться путешествием, Бен. | 
| Ben's been telling us how delightful your children are. | Бен нам рассказывает какие восхитительные у вас дети. | 
| She's very unhappy with you, Ben. | Она очень недовольна тобой, Бен. | 
| Mr. BEN AMMAR proposed that a comprehensive questionnaire should be compiled to assist countries in preparing their reports. | Г-н БЕН АММАР предлагает составить подробный вопросник для облегчения подготовки странами своих докладов. | 
| Mr. BEN AMMAR said that the Committee should reflect on the possibility of holding a meeting with officials from the advisory services programme. | Г-н БЕН АММАР говорит, что Комитету следует рассмотреть возможность организации совещаний с представителями программы консультативного обслуживания. | 
| Gabriel and Ben, walking through the midway. | Гэбриел и Бен шли по ярмарке. | 
| But you can't be telling nobody else what you saw Ben do. | Но больше никому не рассказывай, что сделал Бен. | 
| You're a good boy, Ben Hawkins. | Ты хороший парень, Бен Хокинс. | 
| (Christine) Ben's been through all this before. | Бен проходил через все это раньше. | 
| Ben Miller is down the depot with Pierce and Colby. | Бен Миллер возле склада с Пирсом и Колби. |