Примеры в контексте "Ben - Бен"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бен
Well, then, I guess you won't have any trouble telling your wife that the guy she really loves, Ben, is having a baby with the girl she really hates, Adrian. Хорошо, тогда, я полагаю, у тебя не будет проблем сказать твоей жене что парень, которого она действительно любит, Бен, будет иметь ребенка с девушкой, которую она терпеть не может, Эдриан.
"Excuse me, Ben, are you busy?" "Прошу прощения, Бен, ты не занят?"
How did your dad react when you told him what Ben had done to you? А как отреагировал папа, когда ты сказала ему о том, что сделал Бен?
What are you getting at, Ben? Ты это к чему, Бен?
Well, Ben, at least you won't have to be disappointed for very long Что ж, Бен, по крайней мере, твое разочарование не будет слишком долгим.
Ben, Hope, I know you don't believe in modern medicine, but you do believe in the power of prayer. Бен, Хоуп, знаю, вы не верите в современную медицину, но вы ведь верите в силу молитвы.
and only 3 people know it, me, her and Ben. И только три человека знают его... Я, она и Бен...
Because, I mean, obviously I so respect you, Ben, and I think you're incredibly capable. Потому что, естественно, я очень тебя уважаю, Бен, и я думаю, ты действуешь очень разумно.
Where the hell are Ben Bennett, Pickle and Arrowhead supposed to sleep, the shed? А где, черт, Бен Беннет, Пикл и Эроухед будут спать, под навесом?
Anyway, your mom quit drinking after the accident, but she always struggled with it, Ben, she always did. В любом случае, твоя мама бросила пить после аварии, но она всегда боролась с этим, всегда, Бен.
And what's more, Mister Blake knows that Ben and I are innocent and it's you and Squire that are... И что больше, господин Блэйк знает, что Бен и я невиновны, и это вы и Сквайр, на самом деле...
But if there's an excuse, I'd say that Ben fell in love with Amy, and it was the beginning of the end of a normal teenage existence as he knew it. Но если бы тебе нужно было оправдание, я бы сказал, что когда Бен влюбился в Эми, это было началом конца его нормальной подростковой жизни, которую он вел до этого.
You don't think you've done anything that Ben could maybe misinterpret as you being interested in him, have you? Ты не думаешь, что ты сделала что-нибудь, что Бен мог интерпретировать как твою заинтересованность в нём?
Hello, Ben, where have you been all my life? Привет, Бен, тебя так не хватало в моей жизни.
Maybe Ben was meeting one of them up there to... "Play doctor." Может, Бен пошел туда на встречу, чтобы... "поиграть в доктора"...
Ben... there's what happens to you in life and there's what you make happen. Бен... есть события, которые просто происходят с тобой, а есть те, которые ты заставляешь произойти.
I said, "Well, Ben, what do you do?" Я сказал: «Бен, а чем ты занимаешься?»
I'm 100 percent, Ben, 110 percent. На 100 процентов, Бен, даже на 110.
Ben will be there in case anything happens, but it'd be kind of nice to have my own house to myself just for one night. Со мной будет Бен, если что, но будет здорово, если дом будет в моём полном распоряжении хоть на один вечер.
NOW BEN DOESN'T WANT ANYONE TO THINK YOU'RE SPECIAL, JOHN. Просто Бен не хочет, чтобы кто-то думал, что ты особенный, Джон
I KNOW YOU PUT A LOT OFAITH IN ME, BEN, Я знаю, ты возлагал на меня большие надежды, Бен,
Ben, great news - do you remember the woman I told you about from the County Commissioner's office? Бен, отличные новости - помнишь, я тебе говорил про девушку, ту, что в бюджетной комиссии?
Well, Ben Wyatt is better than Lee Janzen. And he's better than Judy Garland. Что ж, Бен Уайат лучше, чем ли Джензен и он лучше, чем Джуди Гарланд.
According to Ghassan Ben Jeddou, the director of Al-Jazeera, Al-Jazeera received four calls on the afternoon of 14 February prior to airing the Abu Adass videotape. По словам директора «Аль-Джазиры» Гасана бен Джедду во второй половине дня 14 февраля в редакцию «Аль-Джазиры» было сделано четыре звонка до выхода в эфир видеозаписи Абу Адаса.
Let me begin by extending to our brother, His Excellency President Zine Al Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, the praise due to him for the sagacity and dedication with which he has served as President for the past year. Позвольте мне в первую очередь выразить нашему брату Его превосходительству президенту Зину аль-Абидину бен Али, президенту Тунисской Республики, глубочайшую благодарность за прозорливость и преданность долгу, с которыми он в прошедшем году выполнял обязанности Председателя Совета.