Английский - русский
Перевод слова Assisting
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Assisting - Помощь"

Примеры: Assisting - Помощь
UNEP is currently assisting 149 countries to implement GEF enabling activities. В настоящее время помощь ЮНЕП в осуществлении финансируемой ФГОС деятельности по созданию благоприятных условий оказывается в общей сложности 149 странам.
These personnel are assisting in investigations and act as legal advisers. Этот персонал оказывает помощь в проведении расследований и выполняет функции консультантов по правовым вопросам.
I also thank members, consultants and Disarmament Commission staff assisting in the deliberations. Я признателен также членам, консультантам и членам Комиссии по разоружению за их помощь в проведении дискуссий.
The programmes under this cluster were also successful in assisting Governments in reaching, consolidating and/or implementing international agreements and/or ratifying international conventions. Кроме того, в рамках программ этого тематического блока успешно оказывалась помощь правительствам в достижении, заключении или осуществлении международных соглашений и/или ратификации международных конвенций.
He was detained in Ndolo prison in Kinshasa and MONUSCO has been assisting the military prosecutor in preparing the case for trial. Он содержится в тюрьме Ндоло в Киншасе, и МООНСДРК оказывает помощь военному прокурору в подготовке дела для судебного разбирательства.
India had been assisting the Organization in disseminating its technology, experience, expertise and best practices in the developing world. Индия оказывала помощь Организации в распространении технологий, опыта, специальных знаний и оптимальных видов практики в развивающихся странах.
An expert (offered by the Government of Japan under a non-reimbursable loan arrangement) had been assisting the secretariat in Vienna. Один эксперт (предоставленный правительством Японии на безвозмездной основе) оказывал помощь секретариату в Вене.
Indeed, the Government of that country was now assisting other post-conflict countries through the Group of Seven Plus. Правительство этой страны оказывает в настоящее время помощь другим постконфликтным странам по линии Группы «Семь плюс».
In the area of police reform, UNODC is assisting the Organization to develop a guidance note. ЮНОДК оказывает помощь этой организации в разработке руководства в области реформы полиции.
The APCTT staff member who was assisting the personnel responsible for programme delivery was working full time with the Office. Сотрудник АТЦПТ, который оказывает помощь персоналу, ответственному за выполнение программ, работает в отделении полный рабочий день.
This includes supporting implementation of standards, providing advice on child-centred humanitarian policy, facilitating access to knowledge and assisting in resource mobilization. Это включает помощь в соблюдении стандартов, предоставление консультаций в отношении гуманитарной политики, ориентированной на интересы детей, облегчение доступа к знаниям и помощь в мобилизации ресурсов.
A thank-you gift from Mistress Felicia for assisting her. А это благодарность от Госпожи Фелиции за помощь ей.
Well, I can't exactly see assisting those who are rejecting their sovereign. Я плохо представляю помощь тем кто отвергает своего повелителя.
Come on Mr Carson, I could have you arrested for assisting an offender. Мистер Карсон, я могу арестовать вас за помощь преступнице.
You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws. Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам.
International expert agencies should continue assisting Governments in this regard. Международные учреждения экспертов должны и впредь оказывать помощь правительствам в этой области.
Accordingly, such relief operations remained attributable to the assisting State. В связи с этим такие операции по оказанию помощи продолжают относиться к государству, оказывающему помощь.
Various microfinance institutions were also assisting registered groups in both rural and urban areas. Кроме того, различные институты микрофинансирования оказывают помощь зарегистрированным группам как в сельских, так и в городских районах.
Aiding or assisting would thus be relevant to such cases. Помощь или содействие, таким образом, будут иметь отношение к подобным случаям.
Baseline data 2001: UN-HABITAT assisting 24 countries through policy and programme support. Исходные данные на 2001 год: ООН-Хабитат оказывает помощь 24 странам на основе поддержки политики и программ.
UNEP is also assisting Thailand in its PRTRs development programme. В настоящее время ЮНЕП также оказывает помощь Таиланду в осуществлении его программы развития РВПЗ.
We particularly look forward to assisting other countries shortly. Мы ожидаем, в частности, что этим другим странам будет в скором времени оказана помощь.
The Labour Advisory Council was assisting in those efforts. В осуществлении этой деятельности оказывает помощь Консультативный совет по трудовым вопросам.
Kosovo Police investigators will be assisting the investigation. Следователи из полиции Косово будут оказывать помощь в проведении расследования.
Canada is committed to assisting those most affected by the food crisis. Канада преисполнена решимости продолжать оказывать помощь тем, кто в наибольшей степени пострадал в результате продовольственного кризиса.