Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
upon its entry into force and in this regard to respond effectively to the needs in the African, Asian and Latin American and Caribbean regions; и в этой связи эффективно реагировать на потребности в регионах Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна;
The countries in this group located in sub-Saharan Africa tend to have high levels of extreme poverty, often surpassing 20 per cent, while levels of extreme poverty tend to be lower in the Asian and Northern African countries in this group. В странах этой группы, расположенных к югу от Сахары, как правило отмечается высокий показатель крайней нищеты, часто превышающий 20 процентов, в то время как в странах Азии и Северной Африки, относящихся к этой же группе, крайняя нищета распространена в меньших масштабах.
In September 2005, the Chinese Government and relevant United Nations agencies had jointly sponsored the Asian Conference on Disaster Reduction at which the Beijing Action for Disaster Risk Reduction in Asia had been adopted. В сентябре 2005 года правительство Китая и соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций совместно организовали Азиатскую конференцию по уменьшению опасности бедствий, в ходе которой был принят Пекинский план действий по уменьшению опасности бедствий в Азии.
These large vessels originate from a number of countries including the U.S., Japan, Taiwan, Spain and other Asian and Latin American countries and primarily export their catch to the U.S., Japan and the European Union. Крупные ярусники применяются рядом стран, включая Соединенные Штаты Америки, Японию, Тайвань, Испанию и другие страны Азии и Латинской Америки, а их улов экспортируется главным образом в Соединенные Штаты, Японию и Европейский союз.
This is the case with the Maronite and Muslim communities of Syrio-Lebanese origin, those of Hebrew descent and some small groups of Asian descent concerning which there is no record of cases of discrimination, probably partly on account of the economic status they have traditionally held. Так обстоит дело с общинами маронитов и мусульман сирийско-ливанского происхождения, общинами лиц еврейского происхождения и рядом небольших групп выходцев из стран Азии, данные о случаях дискриминации в отношении которых отсутствуют, отчасти, пожалуй, в силу их традиционного экономического статуса.
That may not necessarily be true, considering the results of countries that attempt to keep the prices of their currency "strong" or "high" relative to others, such as the UK or the Southeast Asia countries before the Asian currency crisis. Он не обязательно может быть реальным, с учётом результатов валютных торгов в других странах, пытающихся держать цены на свою валюту «сильными» или высокими по отношению к другим валютам, - к примеру в Великобритании или странах Юго-Восточной Азии до азиатского валютного кризиса.
Russia is generally considered as a European country more than an Asian country, even though most of its territory is in Asia, since most of its population and also its capital are in Europe, and it has close political and historical ties with Europe. Россия в основном рассматривается более как европейская страна, чем азиатская, несмотря на то, что большинство её территории находится в Азии, поскольку большинство её населения, а также столица находятся в Европе, а также она имеет тесные политические и исторические связи с Европой.
Most importantly, a trade policy must be articulated that is both free and fair (not only for US workers, but also for Asian workers), and that reassures Asians that Obama will be aware of their needs. Самое важное, что торговая политика должна быть четко озвучена и должна быть как свободной, так и взаимовыгодной (не только для рабочих США, но и для азиатских рабочих), и это убедит жителей Азии, что Обама будет знать об их нуждах.
Many developing countries - especially in Asia - are in much better macroeconomic shape than they were just before the Asian financial crisis of the late 1990s or at the onset of the 2008 global financial crisis. Многие развивающиеся страны - особенно в Азии - находятся в гораздо лучшей макроэкономической форме, чем они были накануне азиатского финансового кризиса конца 1990-х или в начале мирового финансового кризиса 2008 года.
Indeed, what the West calls the "Asian financial crisis" is known in Asia as the "IMF crisis." Действительно, то, что на Западе называют «азиатским финансовым кризисом», в Азии известно под названием «кризис МВФ».
If this is not solved as soon as possible, we are of the view that Indonesia will continue to regard itself as an Asian leading colonial Power and no doubt will continue to apply the domino theory to invade other neighbouring States. Если этот вопрос не будет решен в ближайшем будущем, мы считаем, что Индонезия будет по-прежнему считать себя ведущей колониальной державой Азии и, несомненно, будет по-прежнему, используя «теорию домино», вторгаться на территорию соседних государств.
Studies on women in industry have been conducted, such as one on the changing techno-economic environment in the textile and clothing industry and its implications for the role of women in Asian developing countries. Были проведены исследования о женщинах в промышленности, например, исследование об изменении технико-экономических условий в текстильной и швейной промышленности и его последствиях для роли женщин в развивающихся странах Азии.
Other important regional institutions are the Union of Arab Stock Exchanges; the African Stock Exchanges Association (ASEA, established in April 1993, and includes South Africa) and the East Asian and Oceanian Stock Exchanges Federation (which includes Japan). В числе других важных региональных учреждений можно назвать Союз арабских фондовых бирж; Африканскую ассоциацию фондовых бирж (ААФБ), которая была создана в апреле 1993 года и в которой участвует Южная Африка, а также Федерацию фондовых бирж Восточной Азии и Океании, в которой участвует Япония.
Direct investment in China originating from other East Asian economies surged in 1994 and helped to generate an expansion in the exports of capital goods, manufactured inputs and consumer durables from those economies to China. В 1994 году заметно увеличился объем направляемых в Китай из стран Восточной Азии прямых капиталовложений, которые также стимулировали увеличение экспорта капитальных товаров, средств производства и потребительских товаров длительного пользования из этих стран в Китай.
In the 1970s and 1980s, for example, some Asian and African countries experienced large-scale international migration owing to a great shortage of labour in the oil-rich countries and internal political conflict in some countries of the regions. Например, в 70-х и 80-х годах некоторые страны Азии и Африки ощутили крупномасштабную международную миграцию в связи с острой нехваткой рабочей силы в богатых нефтью странах, а также внутренними политическими конфликтами в некоторых странах региона.
African countries will face problems of their own in their efforts to develop their financial systems, just as the Asian and Latin American countries did at the time they were undertaking financial reforms. В своих усилиях по развитию финансовых систем африканские страны будут сталкиваться со специфическими проблемами, как это было в странах Азии и Латинской Америки в период осуществления ими финансовых реформ.
The figures for female prisoners change more dramatically: 86 per cent were white; 10 per cent were black; and 1 per cent was of Asian origin. Данные по заключенным-женщинам отличаются большим контрастом: 86€процентов были представительницами белого населения, 10€процентов - черного и 1€процент€- выходцами из Азии.
As regards investments in Hong Kong, it was noted that the equity markets there were heavily influenced by the situation prevailing in the United States and Asian markets, and that the Hong Kong investments had performed well. Что касается инвестиций в Гонконге, то было отмечено, что ситуация на рынке акций в Гонконге в значительной степени зависит от ситуации на рынках Соединенных Штатов и Азии и что инвестиции в Гонконге были прибыльными.
Among the East Asian economies, China's economic growth rate slowed from 11.8 per cent in 1994 to 10 per cent in 1995, while that of Hong Kong remained stable at 5.5 per cent. Среди стран Восточной Азии темпы роста снизились в Китае с 11,8 процента в 1994 году до 10 процентов в 1995 году, в то время как в Гонконге они оставались стабильными на уровне 5,5 процента.
The rest of the OECD and transition countries, as well as large East Asian, Middle Eastern and North African countries, seem to have experienced little change, while in China and Hong Kong Special Administrative Region of China there have been increases. В остальных странах ОЭСР и странах с переходной экономикой, а также в крупных странах Восточной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки положение, как представляется, изменилось мало, в то время как в Китае и особом административном районе Китая Гонконге наблюдалось усиление сегрегации.
The ECDC dimension on trade in services has figured in the preparation of joint studies, participation at seminars and workshops and in some cases the implementation of regional and subregional projects, for instance the project among Arab countries, and the African and the Asian regional projects. Аспекты ЭСРС в области торговли услугами учитывались при подготовке совместных исследований, организации семинаров и рабочих совещаний и осуществлении некоторых региональных и субрегиональных проектов, например проекта среди арабских стран, а также региональных проектов в Африке и Азии.
Measures taken in the wake of the Asian crisis have contributed to reduce the reliance on short-term debt, which in 1998 took about 59 per cent of the stock of foreign exchange reserves compared with 71 per cent in 1997. Меры, принятые после кризиса в Азии, привели к уменьшению показателей краткосрочной задолженности, причем показатель отношения суммы краткосрочной задолженности к валютным резервам в 1998 году составил около 59 процентов по сравнению с 71 процентом в 1997 году.
A number of Asian and some Latin American countries have carried out national land resource and land use surveys covering climate conditions, soils, land forms, rangeland, woodland, and forest resources and have developed land evaluation systems. В ряде стран Азии и некоторых странах Латинской Америки проведены национальные съемки земельных ресурсов и землепользования, охватившие климатические условия, почвы, формы рельефа, пастбища, лесные массивы и лесохозяйственные ресурсы, и разработаны системы оценки земельных ресурсов.
An indigenous representative from Asia found it ironic that, on the one hand, certain Asian Governments deny the existence of indigenous peoples in their country but, on the other hand, market the distinct cultures of indigenous peoples to attract as many tourists as possible. Представитель одного из коренных народов Азии заявил о парадоксальности ситуации, когда, с одной стороны, некоторые азиатские правительства отрицают существование коренных народов в своих странах и, с другой стороны, расширяют рынок сбыта традиционных предметов культуры коренных народов в целях привлечения максимального количества туристов.
Macau is an associate member of ESCAP (Economic and Social Commission for Asia and the Pacific), of WHO (World Health Organization), and an associate member of ARTDO (Asian Regional Training and Development Organization). Макао является ассоциированным членом ЭСКАТО (Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана), ВОЗ (Всемирной организации здравоохранения) и ассоциированным членом АРОПР (Азиатской региональной организации профессиональной подготовки и развития).