| The guar is an endangered Southeast Asian ungulate. | Гаур - копытное животное Юговосточной Азии, находящееся под угрозой исчезновения. |
| Language Installation SCIM is installed by default for most Asian installations. | Установка языка SCIM устанавливается по умолчанию в большинстве инсталляций, проводимых на языках Азии. |
| Nevertheless, Asian policymakers should improve cooperation mechanisms designed to prevent and manage crises. | Тем не менее, политики Азии должны совершенствовать механизмы, предназначенные для предотвращения кризисов и их контроля. |
| Asian equities experienced bear markets in the two-year period. | В течение указанного двухгодичного периода на рынках акций в Азии наблюдался спад. |
| Other main reporting countries were African and Asian. | Другими основными странами, представлявшими такие сообщения, являлись страны Африки и Азии. |
| It was underscored that developing Asian bond markets is critically important to increase bond financing. | Было подчеркнуто, что развитие рынков облигаций в Азии представляет исключительную важность для увеличения объема финансирования на основе долгосрочного ссудного капитала. |
| The East Asian financial crisis had been transmitted to the region. | Финансовый кризис, начавшийся в Восточной Азии, перекинулся также на страны региона. |
| Strengthened North-East Asian Subregional Programme of Environment Cooperation. | Совершенствование Программы сотрудничества в области охраны окружающей среды в регионе Северо-Восточной Азии. |
| That changed at the recent Asian Football Cup. | Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась. |
| The meeting allowed Asian policy makers to share and analyse governance experiences. | Совещание дало возможность руководителям стран Азии поделиться своим опытом в области управления и проанализировать его. |
| This is very clear when looking at high-growth Asian developing countries. | Это становится весьма очевидным, если обратиться к опыту развивающихся стран Азии с высокими показателями роста. |
| Intraregional trade facilitation performance varies greatly among Asian subregions. | Показатели упрощения процедур внутрирегиональной торговли в субрегионах Азии далеко не одинаковы. |
| African and Asian railway networks are still not interconnected. | Железнодорожные сети в Африке и Азии по-прежнему не связаны между собой. |
| Japan will actively promote this by hosting Asian non-proliferation talks and IAEA seminars. | И Япония будет активно этому содействовать как устроитель переговоров о нераспространении ядерного оружия в Азии и семинаров МАГАТЭ. |
| Lebanon originally qualified for the tournament after placing second in the 2013 West Asian Basketball Championship. | Сборная Ливана квалифицировалась на чемпионат Азии 2013 года после того, как заняла второе место на чемпионате Западной Азии. |
| The Asian Amateur Boxing Championships is the highest competition for boxing amateurs in Asia. | Чемпионат Азии по боксу является наиболее важным соревнованием для боксёров-любителей стран Азии. |
| The prophecy of an Asian Century also ignores all of Asia's disorderly and declining nations, such as Thailand and Japan, respectively. | Предсказание наступления Века Азии также не учитывает всех беспокойных и ослабевающих стран Азии, таких как Таиланд и Япония, соответственно. |
| A series of similar workshops are planned for Asian subregions, starting with the South Asia workshop. | Для субрегионов Азии запланирована серия аналогичных практикумов, первый из которых будет проведен для стран Южной Азии. |
| The Asian financial crisis had a significant impact on the economies of the West Asia region. | Финансовый кризис в Азии оказал значительное воздействие на страны региона Западной Азии. |
| Workshop participants discussed a draft statement of capacity-building needs for the Eastern and South-Eastern Asian Seas. | Участники семинара обсудили проект заявления о потребностях в области укрепления потенциала для региона морей Восточной и Юго-Восточной Азии. |
| This is especially pertinent to the Asian case, where growth has hinged on rapid, energy-intensive industrial development. | Это особенно уместно в случае Азии, где экономический рост зиждется на быстром и энергоемком развитии промышленности. |
| The CEAPAD participants will consider possible concrete steps to develop the Palestinian private sector's international networks with East Asian business communities. | Участники СЕАПАД рассмотрят возможные конкретные шаги для развития связей между палестинским частным сектором и деловыми кругами стран Восточной Азии. |
| Significant future urban growth is expected in developing countries, most notably in African and Asian cities. | Значительный рост городов в будущем ожидается в развивающихся странах, главным образом в Африке и Азии. |
| Rapid growth in extruded polystyrene foam production capacity had been observed in several parts of the Asian regions. | В некоторых частях региона Азии был отмечен быстрый рост мощностей по производству экструдированного пенополистирола. |
| The enormous net savings of the region are exported to the North to insure against a repetition of the debilitating 1997 Asian financial crisis. | Колоссальные чистые накопления региона экспортируются на Север в качестве гарантии от повторения разрушительного финансового кризиса в Азии 1997 года. |