Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
Africa had much to learn from the Asian experience in areas such as economic management, private sector development, human capacity-buildingthe development of human capacities, export diversification, industrialization, agricultural policies and the role of Governments. Африке предстоит в значительной степени позаимствовать опыт стран Азии в таких областях, как экономический менеджмент, развитие частного сектора, развитие людских ресурсов, дивер-сификация экспорта, индустриализация, сельскохо-зяйственная политика и роль правительств.
Interregional conference and regional meeting, Asia-African Conference to Combat Desertification, and Regional Meeting of the Asian Focal Points of the UNCCD UNCCD Межрегиональная конференция и региональное совещание: Конференция стран Азии и Африки по борьбе с опустыниванием и Региональное совещание азиатских координационных центров КБОООН
The Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force in July 2005, setting standards for a 141,000-kilometre network of roads spanning 32 countries and stretching from Asia's Pacific coasts to Europe. В июле 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог, в котором определены стандарты сети дорог протяженностью в 141000 км на территории 32 стран от тихоокеанского побережья Азии до Европы.
In response, the OCA said that the 2009 Asian Indoor Games would be the last edition of the games. В сложившихся обстоятельствах Олимпийский совет Азии принял решение, что Азиатские игры в помещениях 2009 года будут последними Азиатскими играми в помещениях.
The wildlife of this ecoregion consists of a large number of forest animals ranging from the world's smallest squirrel, the least pygmy squirrel, to the largest land mammal in Asia, the Asian elephant. Дикая природа этого экорегиона состоит из большого числа лесных животных начиная от самых маленьких белок в мире, Exilisciurus exilis, до крупнейших наземных млекопитающих в Азии - азиатских слонов (Elephas maximus).
He was once again called up to play for the national team in a friendly against Thailand on 10 August 2006 and in a 2007 AFC Asian Cup qualifier against Singapore on 16 August 2006. Также вызывался на товарищеский матч против команды Таиланда (10 августа 2006) и отборочном матче на Кубок Азии 2007 года против Сингапура (16 августа 2006).
In the same year Teerasil received his first call-up to the main squad, and was also into the 23-man squad ahead of 2007 AFC Asian Cup, being the youngest of the squad. В том же году Терасил получил свой первый вызов в основную сборную, а также попал в заявку из 23 человек на домашний Кубок Азии по футболу 2007 года, будучи самым молодым в составе.
Bahrain won the FIFA's most improved team award in 2004, and finished fourth in the 2004 Asian Cup, beating Uzbekistan in the quarter-finals but losing to Japan in the semi-finals 4-3. Лучшего результата на континентальном первенстве Бахрейн добился в 2004 году, когда занял на Кубке Азии 4 место, выиграв у Узбекистана в четвертьфинале, но проиграв Японии 3:4 в полуфинале.
The majority of the works in intercultural theatre deal basically with thinking and doing around the themes, stories, pre-performative or performative concepts of Asian classical theatre or traditional performing arts forms and practices, mixing and matching the concepts or the ideas of the foreign. Основу большинства работ, посвященных межкультурному театру, представляют собой размышления и взаимодействия вокруг тем, сюжетов, идей перформативного характера о классическом театре Азии или о традиционных формах искусства и традиционных практиках, которые смешиваются с иностранными концетуальными идеями.
Some in Japan have asserted that what is being demanded is that the Japanese Prime Minister or the Emperor perform dogeza, in which an individual kneels and bows his head to the ground-a high form of apology in East Asian societies that Japan appears unwilling to do. Некоторые японцы утверждают, что от японского императора или премьер-министра требовали совершить догэдза - то есть встать на колени и наклонить голову к земле, что считается высшей формой извинений в обществах Восточной Азии - и что Япония отказалась делать.
Football Federation Australia hoped to build on the success of the previous two seasons and on the interest generated by Sydney FC and Adelaide United playing in the 2007 AFC Champions League, and the Socceroos competing in the 2007 AFC Asian Cup. Футбольная федерация Австралии надеялась закрепить успех двух предыдущих сезонов, а также благодаря повышеному интересу к футболу в связи с выступлением клубов «Сидней» и «Аделаида Юнайтед» в Лиге чемпионов АФК 2007 и участия Соккеруз в Кубке Азии 2007.
The bubble bursts in Japan's economy in the early 1990's, and the Southeast Asian economies later in the decade, provided a neighborly lesson to stop believing that bubbles never burst. Лопание «мыльных пузырей» в экономике Японии в начале 1990-х гг. и через несколько лет - в экономике стран Юго-Восточной Азии стали соседскими уроками о том, что «мыльные пузыри» неизбежно лопаются.
Indeed, so competent is Olam that when Wilmar, a Southeast Asian firm run by overseas Chinese and a force in its own right in China and across Asia, sought to expand in Africa, it sought out Olam in a joint venture. Фактически, компания Olam настолько компетентна в своей области, что когда компания Wilmar из Юго-Восточной Азии приняла решение выйти за пределы Китая, распространила свое влияние на всю Азию и захотела выйти на рынок Африки, она была вынуждена предложить Olam создать совместное предприятие.
The notion of "concerted lending" was applied in the big Mexican crisis of 1994-95 and in the East Asian crisis of 1997-8. Принцип "согласованного предоставления займов" был применен во время крупного мексиканского кризиса 1994-95 годов, а также во время кризиса в Восточной Азии 1997-98 годов.
Before China and the US overstep each other's boundaries, they should abandon the concepts of "primacy" and "containment" in favor of a concert of Asian powers capable of resolving their differences. Пока Китай и США не переступили границы друг друга, им следует отказаться от концепций «верховенства» и «сдерживания» в пользу согласованных действий сверхдержав в Азии - сверхдержав, способных разрешить существующие между ними разногласия.
While the mainstream of the CPC leadership supported Prince Norodom Sihanouk as Cambodia's anti-Western and anti-imperialist leader, Kang argued that Khmer Rouge guerrilla leader Pol Pot was the real revolutionary leader in the Southeast Asian nation. В то время как руководство КПК рассматривало в качестве антиимпериалистического лидера в Камбодже Нородома Сианука, Кан лоббировал интересы лидера «Красных кхмеров» Пол Пота, который позже стал протеже Китая в Юго-Восточной Азии.
The near $1 trillion bailout of troubled financial institutions that the US Treasury has had to mount makes emerging-market meltdowns - such as Mexico's "peso" crisis in 1994 or the Asian financial crisis of 1997-1998 - look like footnotes by comparison. По сравнению с почти триллином долларов, которые министерство финисов США было вынуждено потратить на вывод бедствующих финансовых организаций из кризиса, обвалы развивающихся рынков - как, например, мексиканский кризис 1994г., или финансовый кризис в Азии в 1997-1998гг. - выглядят пустяковыми.
The Incheon Arts Center, a cultural complex housing a concert hall, opera house, museum of Asian contemporary art, a music conservatory, design school, artist in residence housing, and a library. Центр искусств Инчхона является культурным комплексом, на территории которого располагаются концертный зал, оперный театр, музей современного искусства Азии, музыкальная консерватория, школа дизайна, изобразительного искусства, а также библиотека.
The glaciers of the Himalayas are the source of all the great Asian rivers- the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang. Two billion people depend on them for drinking to irrigate their crops, as in Bangladesh. Гималайские ледники служат источником воды для всех величайших рек Азии - рек Инд, Ганг, Меконг, Янцзы, Хуанхе... 2 млрд. человек зависят от них, поскольку пьют эту воду... и орошают ею посевы, как здесь, в Бангладеш.
At the Asian regional meeting, the prevalence of son preference was also closely linked to situations of scarcity and poverty where limited resources had to be invested optimally, to the detriment of the girl child. На региональном семинаре в Азии сохранение практики предпочтительного отношения к детям мужского пола также тесно связывалось с бедностью и нищетой, когда ограниченные ресурсы приходится использовать наиболее рациональным образом в ущерб детям женского пола.
The proceedings of the United Nations Round Table on the Ageing of Asian Populations, which was held in Bangkok in 1992, have been published. 17 Опубликованы материалы совещания "за круглым столом" Организации Объединенных Наций по вопросам старения населения в Азии, которое состоялось в Бангкоке в 1992 году 17/.
"Noting with interest the success of electronic networking in development cooperation as exemplified, inter alia, by the Austrian-South East Asian University Network,"1. отмечая с интересом успех в создании электронных сетей в рамках сотрудничества в целях развития, примером чему может, в частности, служить сеть, объединяющая университеты Австрии и Юго-Восточной Азии,
Therefore, any attempt to acquit Japan of past crimes without her full apology and compensation on the pretext of the passage of time will be an intolerable insult that ignores the deep-seated anti-Japanese enmity of the entire Korean people as well as of other Asian peoples. Поэтому любые попытки за давностью лет снять с Японии ответственность за совершенные ею в прошлом преступления без принесения ею искренних извинений и без возмещения ущерба были бы восприняты как нестерпимое оскорбление и как шаг, игнорирующий глубоко укоренившиеся среди корейцев и других народов Азии анти-японские настроения.
Asian economists who promote regional integration in Asia have observed the debate with amazement, in that the fault line is not based on economic philosophy like "Keynesians vs. Neoclassicals" or "Liberals vs. Conservatives," but on a geographical, transatlantic divide. Азиатские экономисты, которые поддерживают региональную интеграцию в Азии, наблюдали за дебатами с изумлением, разнообразие мнений основывалось не на экономической философии типа "кейнсианцы против неоклассиков" или "либералы против консерваторов", а на географическом, трансатлантическом разделении.
True, there are backlashes in Asia against Westernization, and some try to promote so-called Asian values, such as the "harmony principle." Действительно, в Азии имеет место неблагоприятная реакция на «западнизацию», и некоторые пытаются развивать так называемые азиатские ценности - например, «принцип гармонии».