Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
In general, although the newly industrializing Asian economies have experienced significant growth in the share of industrial employment, sub-Saharan Africa has seen only a minimal increase in such employment. В общем же, хотя доля занятых в промышленности в новых индустриальных странах в Азии значительно возросла, в африканских странах к югу от Сахары она почти не увеличилась.
By way of example, in the context of the Asian financial crisis in the late 1990s, UNIDO had prepared a paper on the value of Governments' guiding capital movements, but it had been afraid to circulate the paper. Например, в условиях финансового кри-зиса в Азии в конце 90-х годов прошлого столетия ЮНИДО подготовила документ об эффективности руководящей роли правительств в движении капитала, но не решилась распространить его.
In this context, the Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia Resource Facility developed and conducted a survey on the demand and supply of human resources for integrated coastal management for the East Asian seas region. В этой связи ресурсный центр ПЕМСИ подготовил и провел обследование спроса и предложения на людские ресурсы в области комплексного управления прибрежными районами в регионе морей Восточной Азии.
State of the Environment for North-east Asia 2005: Commissioned by UNESCAP, IGES drafted chapter 7 on North-east Asian subregion for the MCED 2005. Состояние окружающей среды в Северо-Восточной Азии, 2005 год: по поручению ЭСКАТО ИГЭС подготовил проект главы 7, посвященный субрегиону Северо-Восточной Азии, для Конференции на уровне министров по окружающей среде и развитию 2005 года.
Mr. LEE Jae-Wan, speaking on behalf of the Asian Group, welcomed the fact that the percentage of senior staff from Asia and the Pacific, as well as the percentage of female Professional staff from that region, had increased since 2001. Г-н ЛИ Чже-Ван, выступая от имени Группы азиатских государств, приветствует тот факт, что за период с 2001 года увеличился процент женщин - сотрудников категории специалистов из региона Азии.
The United States has helped nations in Europe and Asia and elsewhere regain freedom and security in times of danger. American boys fought, and many of them lost their lives, in European and Asian wars. Наращивая мощь, она не переставала заботиться об остальном мире. Соединенные Штаты в опасные времена помогали странам Европы и Азии и другим странам вновь обрести свободу и восстановить безопасность.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high. Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
At the time of the Asian financial crisis at the end of 1997, the ROK experienced an economic crisis during which the country had to receive a relief loan from the IMF. В условиях финансового кризиса в странах Азии в конце 1997 года в Республике Корея произошел экономический кризис, в течение которого страна была вынуждена обратиться в МВФ за займом.
In either case, the incentive for Asian TNCs to invest abroad and to invest in Asia in particular is weakened, at least in the short-to-medium term. В любом случае, по крайней мере в краткосрочной и среднесрочной перспективе, возможности расположенных в странах Азии ТНК инвестировать за рубежом, и в частности в других странах Азии, сократились.
After many years of offering support to disabled people in the United Kingdom, the organization decided to share its specialized experience in the care and support of disabled Asian people for the benefit of disabled peers in the developing countries of South and South-East Asia. После многих лет работы по оказанию помощи инвалидам в Соединенном Королевстве, организация решила поделиться своим опытом по уходу и поддержке инвалидов-азиатов, чтобы улучшить положение инвалидов в развивающихся странах Южной и Юго-Восточной Азии.
A recent study by the International Monetary Fund (IMF) found that self-insurance played a prominent role in the increase in international reserves following the East Asian crisis, although mercantilism in the form of an undervalued real exchange rate also appears to have contributed in some cases. Проведенное недавно Международным валютным фондом (МВФ) исследование показало, что в увеличении золотовалютных резервов после кризиса в Восточной Азии весьма заметную роль играет самострахование, но в некоторых случаях этому, как представляется, способствовали такие меры меркантилистской политики, как занижение реального обменного курса.
During the period 1980 to 2010, the population of Asian cities grew by 1 billion - more than all other regions in the world combined - with a further billion people set to become city dwellers by 2040. В период 1980-2010 годов численность населения городов Азии выросла на 1 млрд. человек (больше, чем во всех других регионах в мире вместе взятых), и, как ожидается, к 2040 году этот показатель увеличится еще на 1 млрд. человек.
However, UNCTAD's recent assessment of progress towards the income criterion finds that 11 LDCs have already reached the threshold level, six of which are island LDCs, four are African LDCs and one is an Asian LDC. Вместе с тем на основании результатов недавно проведенной ЮНКТАД оценки прогресса в достижении странами порогового уровня дохода, который является одним из критериев для выхода из категории НРС, этого уровня уже достигли 11 НРС: шесть островных НРС, четыре НРС Африки и одна НРС Азии.
Spa LaQua has plenty to offer outdoor hot pools designed like rustic springs in the mountains, saunas shaped like mountain huts, a zone laid out like a Southeast Asian resort, and more all in the heart of the city. У Спа ЛаКва есть что предложить открытые горячие бассейны, по дизайну напоминающие деревенские родники в горах, сауны в форме альпийских домиков, участок, разбитый как курорт в Юго-Восточной Азии и многое другое и все это прямо в сердце города.
Buriram also became "the first Thai and South East Asian club" to earn a victory against a Chinese club "in China" after beating Guangzhou Evergrande 1-2 in Tianhe Stadium from Suchao Nuchnum and Frank Acheampong's goals. «Бурирам» также стал первым клубом из Юго-Восточной Азии и Таиланда, который одержал победу над китайским клубом в Китае после победы над Гуанчжоу 1-2 на Стадионе Тяньхэ, голы забили Сучао Нучнум и Франк Ачимпонг.
It extends both on the European (Thrace) and on the Asian (Anatolia) side of the Bosphorus, and is the only metropolis in the world which is situated on two continents. Это единственный город в мире, который расположен одновременно на двух континентах - в Азии и Европе. Через сердце города проходит морской канал Босфор, соединенный с Черным морем на севере и с Мраморным морем на юге.
In addition, HFC-125 manufactured and marketed by the 125 JV will be mainly used in new air-conditioning refrigerants (R410A, R407C, R404A), which the Refrigerants JV plans to market throughout the Asian and Oceanian region. В добавок, HFC-125, который выпускает и продает 125 JVб будет в основном использоваться в новых хладагентах (R410A, R407C, R404A), которые Refrigerants JV планирует выбросить на рынки Азии и Океании.
The finding of bronze axes at Nyaunggan located in Shwebo township suggests that Bronze Age of Burma began around 1500 BC in parallel with the earlier stages of Southeast Asian bronze production. Находки бронзовых топоров на территории посёлка Швебо свидетельствуют, что бронзовый век в Мьянме начался около 1500 г. до н. э. параллельно с ранними этапами производства бронзы в Юго-Восточной Азии.
In April 2011, Hurts held their debut performance in the USA at the festival Coachella, and in May 2011 Hurts made an Asian tour, which was followed by a series of European summer festivals. В апреле 2011 года состоялось их дебютное выступление в США на фестивале Коачелла, а в мае 2011 года Hurts отправились в мини-тур по Азии, после чего последовала череда европейских фестивалей, продлившаяся до конца лета.
On March 27, Kudaibergen won "Best Asian Singer" in China's Top Music Awards in Shanghai, China, which are considered to be the equivalent to the Grammy Awards. 27 марта Кудайберген победил в номинации «Самый популярный певец Азии» китайской музыкальной премии ERC Chinese Top Ten Awards в Шанхае, Китай, считающихся эквивалентом американских Грэмми (Grammy Awards).
In December 2003, the national team of Turkmenistan reached the top 100 in the FIFA rankings for the first time in its history, reaching the 99th position, thanks to the successes in the 2004 Asian Cup and the 2006 World Cup qualifiers. В декабре 2003 года сборная Туркмении впервые в своей истории вошла в сотню сильнейших футбольных команд мира в рейтинге ФИФА, выйдя на 99-ю позицию, благодаря успехам в матчах отборочного турнира Кубка Азии 2004 и квалификационного раунда чемпионата мира 2006.
For the estimated trade costs between a number of Asian exporters and importers, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific study found that the exporting country's LSCI had a higher correlation with the trade costs than the importing country's LSCI. Оценивая издержки в торговле между рядом азиатских экспортеров и импортеров, Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана пришла к выводу о том, что ОИЛС стран-экспортеров сильнее коррелирует с торговыми издержками, чем ОИЛС стран-импортеров.
The announcement by the President of China of an Asian infrastructure investment bank has raised expectations that new air, rail, road and water transport linkages will develop in the 1.65 million-square-mile land bridge across south-east Asia. Заявление президента Китая относительно создания азиатского инвестиционного банка в целях развития инфраструктуры породило ожидания относительно создания в Юго-Восточной Азии воздушных, железнодорожных, автомобильных и водных транспортных сетей, охватывающих площадь в 1,65 млн. кв. миль.
New subregional multi-year programmes have been launched by UNITAR in East Africa in collaboration with the Intergovernmental Authority on Development and in South-East Asia in partnership with ESCAP and with the collaboration of the Asian Disaster Preparedness Centre. Новые субрегиональные многолетние программы были начаты ЮНИТАР в Восточной Африке в сотрудничестве с Межправительственным органом по вопросам развития и в Юго-Восточной Азии и в партнерстве с ЭСКАТО при содействии со стороны Азиатского центра по обеспечению готовности к стихийным бедствиям.
It also organized the First Festival of African Cinema and the Three Continents Festival of the Asian, African and Latin American Documentary. Проведен также первый фестиваль африканского кино ("Африкала") и Фестиваль документального кино стран Азии, Африки и Латинской Америки "Три континента".