Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
This could result from the combination of two elements: unfavourable demographics in Europe, where population numbers are stagnating at best, and Asian numbers growing faster; in particular in this continent the numbers of a growing middle class will expand high-end consumers' numbers. Это, вероятно, будет обусловлено сочетанием двух факторов: неблагоприятными демографическими тенденциями в Европе, где в лучшем случае численность населения не сокращается, и быстрыми темпами роста населения в Азии; в частности, рост среднего класса на этом континенте приведет к увеличению числа потребителей дорогих товаров.
Another type of external shock faced by the country was the volatility of capital flows as seen during the 1997 Asian financial crisis and the 2008-2009 global financial crisis. Еще одним внешним потрясением, с которым столкнулась эта страна, явилась нестабильность потоков капитала, как например, во время финансового кризиса в Азии в 1997 году и во время мирового финансового кризиса 2008-2009 годов.
Furthermore, viewed from an international perspective, Internet transit prices in major Asian Internet exchange points, such as Singapore, Hong Kong, China and Tokyo, are on average more than five times as expensive as those in the European Union for example. Кроме того, при рассмотрении с международной точки зрения транзитные цены интернет-трафика в крупнейших точках обмена им в Азии, таких как Сингапур, Гонконг (Китай) и Токио, в среднем более чем в пять раз выше, чем в странах, например Европейского союза.
The next largest group is people of African origin (7%), followed by those of Asian origin (5%). Следующей по численности группой являются выходцы из Африки (7%), за которыми следуют выходцы из Азии (5%).
This sustained growth has positioned the East Asian subregion to meet Goal 1, on poverty reduction, of the Millennium Development Goals and to make the cumulative investments necessary for achieving the other Goals. Этот устойчивый рост позволил субрегиону Восточной Азии выполнить цель 1 из числа сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, касающуюся сокращения масштабов нищеты, и накопить средства, необходимые для достижения других целей.
Between 2001 and 2008, 20 Qatari women were placed in the top three in these events: 8 Gulf championships; 4 Arab championships; and 8 Asian championships. В 2001-2008 годах 20 катарских женщин были призерами на следующих спортивных мероприятиях: 8 чемпионатах по гольфу государств Залива, 4 чемпионатах арабских стран и 8 чемпионатах в Азии.
Meanwhile, Asian and Gulf countries were applying orthodox economics and using production systems differently, in order to deal with a new reality - they had to catch up with the rest of the world and fight poverty, while also dealing with sustainability. Между тем страны Азии и Персидского залива следуют традиционным принципам экономики и по-разному используют системы производства с целью адаптации к новым условиям - они должны догонять остальные страны мира и вести борьбу с нищетой, а также решать вопросы обеспечения устойчивости.
Role of Asian Parliamentarians in Promoting Peace, Stability and Security in Asia and the Pacific Region, Disarmament, Non- Proliferation and Peaceful use of Nuclear Energy and Suppression of Drug Trafficking Роль азиатских парламентариев в укреплении мира, стабильности и безопасности в Азии и Тихоокеанском регионе, разоружении, нераспространении и мирном использовании атомной энергии и пресечении оборота наркотиков
During its two-year term, Sri Lanka has played an active role in the institution-building process of the Council as Chair of the Asian Group and presently serves as one of its Vice-Chairs. В течение этого двухгодичного периода Шри-Ланка играла активную роль в процессе организационного строительства Совета в качестве Председателя Группы государств Азии и сейчас является в нем одним из заместителей Председателя.
Reports of AALCO and declarations adopted at its annual sessions have become an important source for the development of international law and are an expression of the views and interests of the Asian and African States. Доклады ААКПО и заявления, принятые на ее ежегодных сессиях, стали важным источником развития международного права и являются выражением мнений и интересов государств Азии и Африки.
The Asian Coalition for Community Action programme has promoted community funds in Asia from 2009 to 2011, carrying out 111 housing projects in 15 countries, at a total cost of almost $4 million; collective agreements were used in 36 of the projects. С 2009 по 2011 год программа Азиатской коалиции за общинные действия способствовала созданию общинных фондов в Азии, осуществив 111 проектов жилищного строительства в 15 странах на общую сумму почти 4 млн. долл. США; в 35 из этих проектов использовались коллективные договоры.
Welcome the sharing of knowledge on and experiences in East Asian economic, institutional and social development to help the State-building effort of Palestine in accordance with the national priorities. приветствуем обмен знаниями и опытом в области экономического, институционального и социального развития стран Восточной Азии в целях содействия усилиям по государственному строительству Палестины в соответствии с национальными приоритетами;
In Asia, in addition to the intergovernmental agreements on an Asian highway network and a trans-Asian railway network that had been reached in 2005 and 2009 respectively, an agreement on dry ports been opened for signature in Bangkok in November 2013. В Азии, наряду с межправительственными соглашениями по азиатской сети автомобильных дорог и трансазиатской железнодорожной сети, заключенными в 2005 и в 2009 годах соответственно, соглашение по «сухим портам» было открыто для подписания в Бангкоке в ноябре 2013 года.
At the regional level, in Asia, about 6.5 per cent of the Asian Highway Network, which currently comprises a total of about 141,000 km of roads passing through 32 member States, was upgraded between 2006 and 2010. На региональном уровне в Азии в период с 2006 по 2010 год было модернизировано примерно 6,5 процента Сети азиатских автомобильных дорог, которая сейчас включает в себя в общей сложности порядка 141000 км дорог на территории 32 государств-членов.
Taking into account the regional context, regional networks at the expert meeting for the Asian and Eastern European region reported on the benefits of working at a small scale in terms of countries meeting to arrange potential collaboration. Принимая во внимание региональный контекст, региональные сети на совещании экспертов для стран Азии и Восточной Европы сообщили о преимуществах работы в небольших масштабах с точки зрения проведения совещаний стран для решения вопросов потенциального взаимодействия.
Although growth performance in many of the countries in the South and South-West Asian subregion is less dependent on foreign demand, still the global slowdown has had an adverse impact on exports and consequently on economic growth. Хотя показатели роста во многих странах Южной и Юго-Западной Азии в меньшей степени зависят от иностранного спроса, тем не менее замедление глобальных темпов роста оказало неблагоприятное воздействие на экспорт и, соответственно, на экономический рост.
As a result, the region stands out in economic performance among all regions in the world, despite the negative effects of the continuing euro zone crisis, the slowdown of economic activity in emerging Asian economies and faltering economic recovery in Japan and the United States. А поэтому этот регион заметно выделяется из числа всех регионов мира по своим экономическим показателям, и это несмотря на негативные последствия продолжающегося кризиса еврозоны, спада экономической активности в странах Азии с формирующейся рыночной экономикой и неуверенного экономического оздоровления в Японии и Соединенных Штатах Америки.
To address some of these challenges in managing "common pool resources", member States and the secretariat have taken steps to expand the scope of the North-East Asian Subregional Programme for Environmental Cooperation (NEASPEC) and to foster collaboration with other relevant existing mechanisms. Для решения ряда таких проблем, связанных с управлением «общими ресурсами», государства-члены и секретариат предпринимали меры по расширению масштабов осуществления Субрегиональной программы природоохранного сотрудничества стран Северо-Восточной Азии (НЕАСПЕК) и активизации сотрудничества с другими соответствующими механизмами.
On the other hand, the South and South West Asian subregion has more than 16 per cent of world's proven reserves of natural gas and more than 10 per cent of oil reserves. С другой стороны, на долю субрегиона Южной и Юго-Западной Азии приходится более 16 процентов разведанных мировых запасов природного газа и более 10 процентов запасов нефти.
A further seven LDCs would meet the income criterion by 2020 if the current annual average growth rate continues uninterrupted for the present decade, the group being comprised of four African LDCs, two Asian LDCs and one island LDC. Еще семь НРС будут соответствовать критерию порогового уровня дохода к 2020 году, если они смогут сохранить набранные среднегодовые темпы роста в течение этого десятилетия: в эту группу входят четыре НРС Африки, две НРС Азии и одна островная НРС.
The South and South-West Asian subregion is lagging, with 8 girls for every 10 boys enrolled in secondary education, but an even greater concern is that only three women for every four men are enrolled in tertiary education. Отставание наблюдается в субрегионе Южной и Юго-Западной Азии, где на десять мальчиков, обучающихся в средней школе, приходится восемь девочек, однако еще большую озабоченность вызывает тот факт, что в высших учебных заведениях на четырех мужчин приходится только три женщины.
In addition to visualizing an Asian information superhighway, the map shows areas where key ICT infrastructure may be missing, as well as opportunities for synchronized planning and deployment of ICT and transport infrastructure. В дополнение к уже существующей системе информационных магистралей в Азии на карте также отмечены области, где возможно отсутствует ключевая инфраструктура ИКТ, кроме того, на ней представлены возможности по одновременному планированию и созданию транспортной инфраструктуры и инфраструктуры ИКТ.
(c) The Institute held several academic seminars and conferences, including the First North-east Asian Forum for Criminal Justice held from 5 to 9 August in Yinbin, China. с) Институт провел ряд научных семинаров и конференций, в том числе первый форум стран Северо-Восточной Азии по уголовному правосудию, прошедший 5-9 августа в Яньбине, Китай.
So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner. Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии.
As for imports, Asian developing countries, as well as CIS countries and countries in Central and Eastern Europe, have become important sources of imports for some LLDCs. Что касается импорта, то крупными источниками импорта некоторых НВМРС становятся развивающиеся страны Азии, а также страны СНГ и страны Центральной и Восточной Европы.