Английский - русский
Перевод слова Asian

Перевод asian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азиатский (примеров 516)
Regarding export control, the Government of Japan held the first Asian Export Control Dialogue in October 2003, the 2nd Asian Export Control Policy Dialogue in October 2004. Что касается экспортного контроля, то правительство Японии провело первый азиатский диалог по вопросам экспортного контроля в октябре 2003 года, второй азиатский диалог по вопросам политики экспортного контроля - в октябре 2004 года.
The 1997 Asian financial crisis, for example, started in Thailand and then spread across East Asia, highlighting regional interdependencies and prompting a response in the form of the Chiang Mai Initiative. Например, азиатский финансовый кризис 1997 года начался в Таиланде и затем распространился на всю Восточную Азию, сделав очевидной высокую степень региональной взаимозависимости и побудив к принятию ответных мер в виде Чиангмайской инициативы.
The Asian Legal Resource Centre welcomed the Government's recent signing of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, but noted that this could be seen only as a first step towards addressing disappearances and witness protection. Азиатский центр правовой защиты приветствовал недавнее подписание правительством Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, однако отметил, что это может рассматриваться как первый шаг на пути к решению проблемы исчезновения лиц и обеспечения защиты свидетелей.
Financing of international financing institutions (IFI) is to a large extent provided as untied core funding for concessional lending windows of the banks (International Development Association, African Development Fund and Asian Development Fund). Предоставление средств международным финансовым институтам в значительной степени осуществляется в виде основного финансирования для используемых банками механизмов льготного кредитования (Международная ассоциация развития, Африканский фонд развития и Азиатский фонд развития).
A symptom of this is India's poor performance in international comparisons of universities: the 2009 Asian University Rankings, prepared by the higher education consultancy QS, shows the top Indian institution to be the Indian Institute of Technology in Bombay, at number 30. Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов: Азиатский университетский рейтинг-2009, подготовленный консультантами по стандартам качества высшего образования, ставит лидирующий Индийский технологический институт в Бомбее только на 30 место.
Больше примеров...
Азии (примеров 2716)
(c) Bhutan, for eight Asian least developed countries country teams in September 2003; с) Бутане - для страновых групп восьми наименее развитых стран Азии в сентябре 2003 года;
Drawing on the recent East Asian experience, as well as on earlier financial crisis, this item will examine the role of external and domestic factors in creating financial fragility and triggering currency turmoil and external debt crises in developing countries. Исходя из недавнего опыта региона Восточной Азии, а также предыдущего финансового кризиса, в рамках этого пункта будет проанализирована роль внешних и внутренних факторов в создании ситуации финансовой уязвимости и провоцировании валютных потрясений и кризисов внешней задолженности в развивающихся странах.
Significant air quality and environmental impacts of the long-range transport of PM have been observed, especially in the outflow of the Asian and African continents and in the Arctic. Были отмечены значительные последствия переноса ТЧ на большие расстояния для качества воздуха и окружающей среды, в особенности в районах, прилегающих к Азии и Африке, и в Арктике.
For women, the highest incidence is among EU citizens and nationals of Central and Eastern European, Asian and Central and Latin American countries; the female element is predominant among all single persons from Central and Latin America. Среди женщин наивысшими являются показатели для граждан стран ЕС, граждан стран Центральной и Восточной Европы, Азии, Центральной и Латинской Америки; в общем числе одиноких, являющихся выходцами из Центральной и Латинской Америки, преобладают женщины.
It was noted that, despite variations in socio-economic performance, the European and Asian landlocked developing countries were home to a large number of underprivileged people. Было отмечено, что, несмотря на различия в показателях социально-экономической деятельности, в не имеющих выхода к морю развивающихся странах Европы и Азии проживает большое число находящихся в обездоленном положении людей.
Больше примеров...
Азиат (примеров 92)
I'm Asian, all right? Я азиат, понимаешь?
Of course I can. I'm Asian. Конечно могу, я азиат.
Kai Zi is my Asian. Кай Зи мой Азиат.
And if the super-chill Asian guy was a man of his word, it wouldn't be long before I was calling him my boyfriend. И, если супер-холодный азиат человек слова, то это произойдет сразу же после того, как я назову его моим парнем.
One Pandit G... describes himself as 'a half-Irish, Asian, Scot' (The Times, 2 July 1999). Некий ученый описывает свое происхождение как "наполовину ирландец, азиат, шотландец" ("Таймс", 2 июля 1999 года)".
Больше примеров...
Азию (примеров 38)
It has been estimated, for example, that the ratio of females to males who comprise migrant labour is 12:1 among Filipinos migrating to Asian destinations; 3:1 among Indonesians and 3:2 among Sri Lankans. Например, согласно оценкам, соотношение женщин и мужчин в трудовых ресурсах мигрантов среди филиппинцев, мигрирующих в Азию, составляет 12 к 1, индонезийцев - 3 к 1, а шри-ланкийцев - 3 к 296.
Year 2000 was chosen as the early years of the calculation because it is perceived as a milestone that separates the countries of the Asian monetary crisis that hit Asia medio 1997-1998. 2000 год был выбран в качестве ранних лет расчет, поскольку это воспринимается как столб, разделяющий страны азиатского валютного кризиса, поразившего Азию MEDIO 1997-1998 годы.
Indeed, so competent is Olam that when Wilmar, a Southeast Asian firm run by overseas Chinese and a force in its own right in China and across Asia, sought to expand in Africa, it sought out Olam in a joint venture. Фактически, компания Olam настолько компетентна в своей области, что когда компания Wilmar из Юго-Восточной Азии приняла решение выйти за пределы Китая, распространила свое влияние на всю Азию и захотела выйти на рынок Африки, она была вынуждена предложить Olam создать совместное предприятие.
But it's also true that if a dozen Asian carp with the all-male gene drive accidentally got carried from the Great Lakes back to Asia, they could potentially wipe out the native Asian carp that's not so unlikely, given how connected our world is. Но если десяток азиатских карпов с генным драйвом самцов в потомстве случайно уплывёт из Великих озёр обратно в Азию, есть шанс, что они сведут на нет аборигенную популяцию азиатского карпа.
It has an indirect effect on European exports to Asia, which can be sizeable because the US market is so important for Asian exports. Он оказывает косвенное воздействие на европейский экспорт в Азию, который может быть немалого размера, потому что американский рынок столь важен для азиатского экспорта.
Больше примеров...
Азией (примеров 26)
In 2005, Asian and African cooperation was further solidified with the establishment of the new Asian-African Strategic Partnership and echoed by the increasing trade and investment flows between the regions. В 2005 году сотрудничество между Азией и Африкой укрепилось с созданием нового азиатско-африканского стратегического партнерства и нашло отражение в увеличении торгового оборота и потоков инвестиций между этими регионами.
As a whole the Asian trade had a significant effect on the early United States, especially New England. В целом торговля с Азией играла важную роль на раннем этапе становления Соединённых Штатов, особенно на этапе становления Новой Англии.
Following the failure of its efforts to establish a new convention on European and Asian rail traffic (EAK), OSZhD expressed the wish in September 1994 to resume the work on a closer relationship between CIM and SMGS. После того как ОСЖД потерпела неудачу в своих попытках разработать новую конвенцию, регламентирующую железнодорожные перевозки между Европой и Азией (ЕАК), ОСЖД выразила в сентябре 1994 года пожелание возобновить работы по сближению МГК и СМГС.
At the Summit, the leaders of the Asian and African countries adopted a declaration on the New Asian-African Strategic Partnership to serve as a framework for building stronger links between Asia and Africa covering three broad areas of partnership - political solidarity, economic cooperation and sociocultural relations. На саммите руководители азиатских и африканских стран приняли декларацию о Новом азиатско-африканском стратегическом партнерстве, которое должно послужить основой для упрочения связей между Азией и Африкой в трех обширных областях партнерства - политическая солидарность, экономическое сотрудничество и социально-культурные отношения.
Progress has been achieved in the development of regional, interregional and subregional transport infrastructure networks, including the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, Euro-Asian transport linkages and road and rail networks in the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. Был достигнут прогресс в развитии региональных, межрегиональных и субрегиональных сетей транспортной инфраструктуры, включая сети Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог, транспортных коммуникаций между Европой и Азией и автомобильных и железнодорожных сетей на территории государств-членов Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии.
Больше примеров...
Asian (примеров 66)
Such events are marked "Asian" in the betting line. Такие события в линии помечаются префиксом «Asian».
In the same month, she performed live on BBC Asian Network's Tommy Sandhu Show. В том же месяце она появилась в лайв-шоу Network's Tommy Sandhu Show на канале BBC Asian.
The group performed alongside other Korean artists such as MYNAME, G-Friend, Galaxy Express, T-ARA, MAMAMOO and others in September for the Asian Music Network festival. В сентябре группа выступала вместе с другими корейскими артистами, такими как MYNAME, G-Friend, Galaxy Express, T-ARA, MAMAMOO и другие, в сентябре для фестиваля Asian Music Network.
Asian Kung-Fu Generation spent the next two months on a national tour consisting of twelve shows called Tour SUI CUP 2004 -No! Последующие два месяца Asian Kung-Fu Generation провели в туре по стране, который носил название «Tour Suihai 2004 -No!
The older sets maintain a working relationship with similar sets of a fellow Southeast Asian gang called Asian Boyz. Более старые составы поддерживают деловые отношения с подобными составами юго-восточной азиатской группировки Asian Boyz.
Больше примеров...
Восточноазиатских (примеров 60)
A similar division can be seen in grand East Asian tombs. Подобное разделение можно увидеть в крупных восточноазиатских гробницах.
Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled) Фонетический (японский) (только если включена поддержка восточноазиатских языков)
Furthermore, MSAR is at present deeply engaged in projects to upgrade and renew urban sites in order to host the 4th East Asian Games in 2005. Кроме того, в настоящее время ОАРМ активно занимается осуществлением проектов по восстановлению и обновлению городских районов с целью проведения в 2005 году четвертых Восточноазиатских игр.
The experience of high-growth East Asian economies has been used to justify pressure for liberalization in other regions. Опыт характеризующейся высокими темпами роста экономики восточноазиатских стран был использован для обоснования стимулирования процесса либерализации в других регионах.
Substantial funds have also been mobilized from the United Nations Foundation (UNF) for the International Coral Reef Action Network (ICRAN), with the start-up and action phases focusing on the Wider Caribbean, East Africa, the East Asian Seas and the South Pacific. Были мобилизованы существенные средства из Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН) для Международной сети действий по коралловым рифам (МСДКР) и были начаты и реализуются планы действий в Большом Карибском районе, Восточной Африке, восточноазиатских морях и южной части Тихого океана.
Больше примеров...
Восточноазиатского (примеров 33)
Together they work towards forming an East Asian community. Вместе они работают над формированием восточноазиатского сообщества.
The Supplemental Reserve Facility (SRF), approved by the IMF's Executive Board in response to the deepening of the East Asian crisis in December 1997, provides financing without limit to countries experiencing exceptional payments difficulties but under a highly conditional Standby or Extended Arrangement. Дополнительный резервный фонд (ДРФ), санкционированный Директоратом МВФ в связи с углублением восточноазиатского кризиса в декабре 1997 года, обеспечивает неограниченное финансирование стран, испытывающих исключительные трудности в области платежного баланса, но на основании сильно обусловленного соглашения о резервном или расширенном кредитовании.
The strong growth noted earlier in the volume of intraregional trade in East Asia, largely through intra-industry trade in intermediate goods combined with intraregional FDI flows, represents a key feature of the successful East Asian experience. Одной из ключевых особенностей успешного восточноазиатского опыта является отмеченный ранее мощный рост объема внутрирегиональной торговли в Восточной Азии, главным образом в рамках внутриотраслевой торговли промежуточной продукции в сочетании с внутрирегиональными потоками ПИИ.
In short, UNCTAD had an important role to play in analysing the East Asian crisis, and it should do so at various levels, including the high-level segment of the Board, the Trade and Development Report and other mechanisms. Короче говоря, ЮНКТАД призвана сыграть важную роль в анализе восточноазиатского кризиса и должна делать это на различных уровнях, в том числе в рамках сегмента высокого уровня сессии Совета, "Доклада о торговле и развитии" и других механизмов.
Possibilities for replicating the East Asian experience; возможности копирования восточноазиатского опыта;
Больше примеров...
Стран (примеров 1430)
Such borrowing appeared reasonable as long as various Asian currencies were pegged to the dollar. Подобная практика кредитования, очевидно, оправданна в том случае, когда валюты различных стран Азии привязаны к доллару.
The increased allocation to Asia resulted from the rebound in most Asian equity markets, new purchases and market appreciation in Japan. Увеличение инвестиций в Азии обусловлено оживлением на большинстве акционерных рынков стран Азии, новыми покупками и ростом рынка в Японии.
She noted that there was a growing number of manufacturing operations owned by Asian nationals, and that some of those businesses had had to deal with disputes about working conditions that had given rise to racial tension. Она отмечает, что растет число производственных предприятий, которыми владеют граждане азиатских стран, и что некоторым из этих предприятий пришлось участвовать в разрешении споров относительно условий труда, создававших расовые трения.
While Japan's government lobbies hard to get a permanent seat on the UN Security Council, its Prime Minister regularly flouts Asian opinion by paying his respects to war criminals at the Yasukuni Shrine. В то время как японское правительство настойчиво стремится к получению постоянного места в Совете безопасности ООН, премьер-министр Японии регулярно игнорирует мнение стран Азии, выказывая почтение военным преступникам в святилище Ясукуни.
UN-Habitat's water and sanitation programmes in Asia and in Latin America and the Caribbean implemented a strategic initiative to promote human-values-based water and sanitation education with the South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO). В рамках программ ООН-Хабитат по водным ресурсам и санитарному обеспечению в Азии и регионе Латинской Америки и Карибского бассейна совместно с Организацией министров образования стран Юго-Восточной Азии была осуществлена стратегическая инициатива по обеспечению образования в области водных ресурсов и санитарного обеспечения с учетом человеческих ценностей.
Больше примеров...
Восточноазиатские (примеров 25)
Many East Asian NIEs have also increased their share of overall world trade. Свою долю в общем объеме мировой торговли увеличили и многие восточноазиатские НИС.
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce. Восточноазиатские тигры вкладывали в образование огромные средства, и это окупилось в виде способной и современной рабочей силы.
The East Asian miracle economies, notably the Republic of Korea and Taiwan Province of China, received enormous amounts of aid during the initial and early stages of their development, the assistance lasting well into the 1960s. На самой заре и последующих начальных стадиях своего развития колоссальную помощь получали восточноазиатские страны, продемонстрировавшие экономическое чудо, в частности Республика Корея и Китайская провинция Тайвань, причем оказание помощи продолжалось вплоть до 1960х годов.
West Pacific and East Indian Ocean (East Asian seas) Западная часть Тихого океана и восточная часть Индийского океана (восточноазиатские моря)
It also hosts several sports events, such as the Macao International Dragon Boat Races and the Macao Golf Open, which take place every year, the 4th East Asian Games, the XII Asian Athletics' Junior Championships and the first Lusofonia Games. В Макао ежегодно проходят такие спортивные мероприятия, как Международные гонки лодок-драконов в Макао и Открытый чемпионат Макао по гольфу, а также проводились четвертые Восточноазиатские игры, XII Азиатские атлетические игры юниоров и первые Игры португалоязычных стран.
Больше примеров...
Азиатки (примеров 18)
Doesn't have to be Asian. Ну, это не обязательно должны быть азиатки...
The program from this year's Asian women in television awards. Программка с прошлогодней церемонии "Азиатки на телевидении".
Asian women seem to be very good-tempered and sweet. Азиатки очень спокойные и приятные в общении.
Now, I'll admit that when the bucket of goo hit the Asian girl in the head, it was hilarious. Когда ведро со слашем опрокинулось на голову той азиатки, признаюсь, это было уморительно.
You really like Asian women. Тебе действительно нравятся азиатки.
Больше примеров...
Азия (примеров 30)
Asian India Americas United States Europe Denmark Australasian Australia Malaya (exempt until challenge round) In the inter-zone playoffs India avenged its 1952 loss to the USA by winning 4 of 5 singles matches and holding its own in doubles to defeat the Americans 6-3. Азия Индия Америка США Канада Европа Дания Океания и Австралия Австралия Малайзия В периоде между двумя зонами плей-офф Индия отомстила США за проигрыш в 1952г., выиграв 4 из 5 одиночных матчей, и побеждает американцев со счетом (6-3).
The Wall Street Journal Asia, a version of The Wall Street Journal, provides news and analysis of global business developments for an Asian audience. «Уолл-стрит джорнэл - Азия» обеспечивает новости и анализ глобального коммерческого развития для азиатской аудитории.
Notes: Data for 2009 and 2010 are projections by the International Monetary Fund. "Emerging" Asia comprises 26 Asian developing countries and newly industrialized economies. Примечания: данные за 2009 и 2010 годы представляют собой прогнозы Международного валютного фонда. «Новая» Азия включает в себя 26 развивающихся стран Азии и новые индустриальные страны.
The representative of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, noted that, in spite of the projected slowdown of growth in Asian developing countries in 2005 and 2006, Asia would remain the most dynamic region. Представитель Ирана, выступая от имени Группы азиатских стран и Китая, отметил, что, несмотря на ожидаемое замедление экономического роста в азиатских развивающихся странах в 2005 и 2006 годах, Азия останется наиболее динамичным регионом.
After all, not only is Asia becoming the pivot of global geopolitical change, but Asian challenges are also playing into international strategic challenges. Ведь Азия не только становится основным пунктом глобальных геополитических изменений, ее проблемы оказывают влияние на международные стратегические проблемы.
Больше примеров...