Английский - русский
Перевод слова Asian

Перевод asian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азиатский (примеров 516)
Roster Asian Cultural Forum on Development Ms. Monica Ruwanpathirana Азиатский форум по культурному обмену Г-жа Моника Руванпатхирана
The Asian Legal Resource Centre welcomed the acknowledgement of many of the serious human rights concerns in Indonesia, including the need for the criminalization of torture. Азиатский центр правовой защиты приветствовал факт признания множества серьезных озабоченностей в области прав человека в Индонезии, включая необходимость криминализации пыток.
As the criteria and their weightings are different, the QS World university rankings and the QS Asian University rankings released in the same academic year are different. Поскольку критерии и их веса различны, мировой университетский рейтинг QS и азиатский университетский рейтинг QS, опубликованные в одном учебном году, отличаются друг от друга.
QS's Asian University Rankings use some of the same data as the QS World University Rankings alongside other material, such as the number of exchange students attending or traveling from each university. Азиатский рейтинг университетов QS использует некоторые из тех же данных, что и Мировой рейтинг университетов, а также такие критерии, как число студентов по обмену.
The salads that you see at McDonald's came from the work - they're going to have an Asian salad. At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods. Салаты, которые вы видите в МакДональдсах, это результат этой работы - и скоро у них появится Азиатский салад. В Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи.
Больше примеров...
Азии (примеров 2716)
The Economic Cooperation Organization (ECO) is rendering cooperation to ESCAP in the implementation of the activity on Asian land transport infrastructure development, which comprises the development of the Asian Highway and the Trans-Asian Railway and facilitation of land transport. Организация экономического сотрудничества (ОЭС) сотрудничает с ЭСКАТО в осуществлении мероприятий по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии, которые предусматривают создание азиатского шоссе и трансазиатской железной дороги, а также развитие сухопутного транспорта.
The Asian economies, led by China and its rapid expansion, boosted purchases and prices of various commodities exported by the Latin American and Caribbean region, such as copper, tin, iron and soybeans. Страны Азии, и прежде всего Китай с его стремительными темпами роста, стимулировали объем закупок и рост цен на различные сырьевые товары, экспортируемые странами Латинской Америки и Карибского бассейна, такие, как медь, олово, железо и соя.
The first was the sharp change in course made in October 1997 when the Asian crisis began to have its first serious ramifications in Latin America and Governments began to adopt more cautious monetary and fiscal policies. Первый момент заключается в резком изменении курса в октябре 1997 года, когда кризис в Азии начал оказывать серьезное влияние на положение стран Латинской Америки и правительства стали проводить более осторожную кредитно-денежную и бюджетную политику.
The total number of participating countries is 27 (including 9 of the 12 Asian landlocked developing countries). Общее число участвующих стран составляет 27 (включая 9 из 12 не имеющих выхода к морю развивающихся стран Азии).
In Asia, regional meetings have been held in Cambodia, Bangladesh, the Philippines and China, sponsored by Governments, the Asian Disaster Reduction Centre, the Asian Disaster Preparedness Centre and the United Nations. В Азии региональные совещания проводились в Камбодже, Бангладеш, на Филиппинах и в Китае и финансировались правительствами, Азиатским центром по уменьшению опасности бедствий, Азиатским центром по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Азиат (примеров 92)
The supplies were dropped by a young Asian guy with a pretty girl. Продукты оставил молодой азиат и красивой девушкой.
I don't care if you're Asian. ћне плевать, азиат ли вы.
You guys think that 'cause I'm Asian, I'm supposed to know all this stuff. Вы что, думаете, раз я азиат, то по определению знаю о таких вещах?
How exactly does a bump feel Asian? Вообще как чувствует себя азиат после удара?
One of the very first questions asked me to check a box for my race: White, black, Asian, or Native American. В одном из первых вопросов значилась просьба указать свою расу: белый, чёрный, азиат или коренной американец.
Больше примеров...
Азию (примеров 38)
What started last year as an Asian crisis is now clearly becoming global. Кризис, поразивший в прошлом году Азию, в настоящее время принимает ярко выраженный глобальный характер.
In the early 1990's, it weathered the implosion of the Japanese economic miracle, and maintained a steady course through the Asian economic crisis later in the decade. В начале 90-х годов он пережил коллапс японского экономического чуда и позднее на протяжении этого десятилетия продолжал следовать устойчивым курсом, несмотря на охвативший Азию экономический кризис.
I will trace that huge voyage... from Jerusalem to Syria, through Central Asia, to the far reaches of the Asian continent. Я прослежу это гигантское путешествие от Иерусалима до Сирии, через Центральную Азию, к дальним пределам азиатского континента.
Table 1 shows that this holds true within Asian subregions, although barely so in the case of South Asia. Данные таблицы 1 говорят о том, что это справедливо в случае субрегионов Азии, хотя такое вряд ли можно сказать про Южную Азию.
In collaboration with IFAD, the World Bank has been implementing the "Send money home to Asia" project, which includes country profiles and innovative cases of remittance services in the Asian least developed countries. В сотрудничестве с МФСР Всемирный банк занимался реализацией проекта «Денежные переводы домой в Азию», который располагает досье по странам и примерами инноваций в сфере услуг денежного перевода в наименее развитых странах Азии.
Больше примеров...
Азией (примеров 26)
in the interest of the development of road transport between the European and Asian Continents. в целях развития автомобильных перевозок между Европой и Азией
Following the failure of its efforts to establish a new convention on European and Asian rail traffic (EAK), OSZhD expressed the wish in September 1994 to resume the work on a closer relationship between CIM and SMGS. После того как ОСЖД потерпела неудачу в своих попытках разработать новую конвенцию, регламентирующую железнодорожные перевозки между Европой и Азией (ЕАК), ОСЖД выразила в сентябре 1994 года пожелание возобновить работы по сближению МГК и СМГС.
At the Summit, the leaders of the Asian and African countries adopted a declaration on the New Asian-African Strategic Partnership to serve as a framework for building stronger links between Asia and Africa covering three broad areas of partnership - political solidarity, economic cooperation and sociocultural relations. На саммите руководители азиатских и африканских стран приняли декларацию о Новом азиатско-африканском стратегическом партнерстве, которое должно послужить основой для упрочения связей между Азией и Африкой в трех обширных областях партнерства - политическая солидарность, экономическое сотрудничество и социально-культурные отношения.
The Asia-Africa Business Council is conceived as a consultative body and resource centre involving members from African and Asian private sectors with a clear mandate for discussion on policy issues and alleviation of constraints affecting trade and investment between Asia and Africa. ААСП задуман как консультативный орган и информационный центр с участием представителей частных секторов африканских и азиатских стран и с четким мандатом, предусматривающим проведение дискуссий по вопросам политики и устранение ограничений, затрагивающих торговлю и инвестиции между Азией и Африкой.
As Europe aims at reaching Asian markets with an improved logistical infrastructure, the importance of logistics for East Mediterranean Region becomes evident, if the East Mediterranean Region wants to become a logistics base between Europe and Asia by using its geographical advantages. Поскольку Европа стремится проникнуть на азиатские рынки, используя для этого усовершенствованную логистическую инфраструктуру, важность логистики для Восточно-Средиземноморского региона становится очевидной, если он хочет стать логистическим центром между Европой и Азией благодаря своим географическим преимуществам.
Больше примеров...
Asian (примеров 66)
On April 23, Uniq made their official comeback in China, performing "Listen to Me" at the KU Music Asian Music Awards. 23 апреля UNIQ сделал свое официальное возвращение в Китае, исполнив «Listen to Me» на церемонии Asian Music Awards.
In the same month, she performed live on BBC Asian Network's Tommy Sandhu Show. В том же месяце она появилась в лайв-шоу Network's Tommy Sandhu Show на канале BBC Asian.
Asian Youth Games video highlights of the match South Korea - Saudi Arabia [U14] 5-0. Asian Youth Games видео в матче Южная Корея - Саудовская Аравия [U14] 5-0.
Just a few months after the album's release, Asian Kung-Fu Generation released their second major-label EP, Mada Minu Ashita ni, on June 11, 2008. Спустя пару месяцев после альбома, 11 июня 2008 года, Asian Kung-Fu Generation выпустили второй EP на мейджор-лейбле - «Mada Minu Ashita ni».
Although they did not achieve much commercial success; her duet titled "JjaLaJaJJa" with veteran singer Joo Hyun-mi earned a "Trot Music of the Year" nomination at the 2009 Mnet Asian Music Awards. Даже несмотря на то, что они не получили много признания, песня «JjaLaJaJJa», записанная с Чжу Хён Ми, получила номинацию на Mnet Asian Music Awards в категории «Трот музыка Года».
Больше примеров...
Восточноазиатских (примеров 60)
Export diversification is most advanced in East Asian economies, where over 80 per cent of goods exports were manufactures in 2003. Наиболее диверсифицированным является экспорт восточноазиатских стран, где на долю продукции обрабатывающей промышленности в 2003 году приходилось свыше 80% всех экспортных поставок.
The diffusion of ICT in developing countries is growing, but except for the rapidly emerging East Asian "tigers", developing countries in general lag far behind the industrialized world in the application of ICT. Масштабы распространения ИКТ в развивающихся странах растут, однако за исключением стремительно развивающихся восточноазиатских "тигров" развивающиеся страны в целом отстают от промышленно развитых стран по размерам применения ИКТ.
Several East Asian cultures made extensive use of cavalry and chariots. В некоторых восточноазиатских культурах существовали как кавалерия, так и колесницы.
Substantial funds have also been mobilized from the United Nations Foundation (UNF) for the International Coral Reef Action Network (ICRAN), with the start-up and action phases focusing on the Wider Caribbean, East Africa, the East Asian Seas and the South Pacific. Были мобилизованы существенные средства из Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН) для Международной сети действий по коралловым рифам (МСДКР) и были начаты и реализуются планы действий в Большом Карибском районе, Восточной Африке, восточноазиатских морях и южной части Тихого океана.
The largest gains, according to this study, accrue to East Asian WTO members - such as Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea and Thailand - which have committed themselves to fairly rigorous liberalization of both agriculture and manufactures. Согласно этому исследованию, наибольшие выгоды выпадают на долю восточноазиатских стран - членов ВТО, в частности Индонезии, Малайзии, Республики Корея и Таиланда, - которые обязались осуществить довольно энергичную либерализацию в области продукции сельского хозяйства и обрабатывающей промышленности.
Больше примеров...
Восточноазиатского (примеров 33)
Together they work towards forming an East Asian community. Вместе они работают над формированием восточноазиатского сообщества.
In the Division on Globalization and Development Strategies, the main activity related to the Japanese-funded project on the application of East Asian experiences to African countries. В Отделе глобализации и стратегий развития основная работа в этой области связана с финансируемым Японией проектом применения восточноазиатского опыта в африканских странах.
The significance of the East Asian experience is that it demonstrates the value of investing heavily in basic education, diversifying exports and continuously reassessing a country's comparative advantage in the global marketplace. Значение восточноазиатского опыта состоит в том, что он показывает ценность крупных инвестиций в базовое образование, диверсификации экспорта и постоянной оценки сравнительных преимуществ положения страны на мировом рынке.
On the East Asian crisis, some delegations emphasized the need for a balanced picture to be presented, covering issues such as crony capitalism, while others emphasized the need above all for a true picture. По поводу восточноазиатского кризиса некоторые делегации подчеркивали необходимость того, чтобы была дана сбалансированная картина, затрагивающая такие вопросы, как олигархический капитализм, в то время как другие подчеркивали, что прежде всего необходима истинная картина.
Format - Character - Asian Layout Формат - Символ - Разметка восточноазиатского текста
Больше примеров...
Стран (примеров 1430)
Recent events such as the Asian financial crisis and its aftermath had caused sudden changes in the exchange rate and real income levels in some developing countries. Недавние события, такие, как финансовый кризис в Азии и его последствия, вызвали резкие изменения валютного курса и уровня реального дохода в ряде развивающихся стран.
Training Director, Southeast Asian Ministers of Education Organization Projects for Archaeology and Fine Arts, 1980-1985 Директор учебной части организации министров образования стран Юго-Восточной Азии, проекты в области археологии и изящных искусств, 1980-1985 годы
Care would be taken to ensure that the special session did not coincide either with a meeting of the Security Council or with the forthcoming Asian Meeting in Kuala Lumpur. Необходимо предусмотреть, чтобы специальная сессия не совпала ни с заседанием Совета Безопасности, ни с предстоящим совещанием стран Азии в Куала-Лумпуре.
The Asian Group fully supported the agreement reached by the Standing Committee at its second session to link poverty alleviation to the trade and development concerns of UNCTAD. Группа азиатских стран полностью поддерживает договоренность, достигнутую Постоянным комитетом на его второй сессии, относительно необходимости увязки вопросов борьбы с нищетой с деятельностью ЮНКТАД в области торговли и развития.
(c) Bhutan, for eight Asian least developed countries country teams in September 2003; с) Бутане - для страновых групп восьми наименее развитых стран Азии в сентябре 2003 года;
Больше примеров...
Восточноазиатские (примеров 25)
1951 Asian Games at the Olympic Council of Asia website. 5-е Восточноазиатские игры на сайте Олимпийского совета Азии
The East Asian tigers that pushed themselves onto the world economy's center stage were small units, and in some cases - Singapore, Taiwan, or Hong Kong - were not even treated as states. Восточноазиатские тигры, которые продвинули себя на центральную арену мировой экономики, были небольшими объединениями, а в некоторых случаях, как с Сингапуром, Тайванем или Гонконгом, их не воспринимали даже как государства.
Format - Paragraph - Asian Typography Формат - Абзац - Восточноазиатские правила набора
In July, Condor arrived there to replace Cormoran; the latter was now free to return to her original deployment to East Asian waters. В июле «Кондор» прибыл в Лоуренсу-Маркеш чтобы заменить «Корморан», которому предстояло вернуться к первоначальному назначению в восточноазиатские воды.
The stereotypical Latin American economies of yesteryear used to get into trouble through populist government spending, while the East Asian economies ran into difficulty because of excessive long-term investment. Стереотипные экономики Латинской Америки обычно попадали в неприятности из-за популистских трат правительства, в то время как восточноазиатские страны оказывались в трудном положении из-за избыточных долгосрочных инвестиций.
Больше примеров...
Азиатки (примеров 18)
I bought it from this Asian girl Kai Я купила его у одной азиатки, Кай.
Now, I'll admit that when the bucket of goo hit the Asian girl in the head, it was hilarious. Когда ведро со слашем опрокинулось на голову той азиатки, признаюсь, это было уморительно.
What, you don't like Asian girls? Что, тебе не нравятся азиатки?
Charge his batteries with teenage girls; asian ones, apparently. Подзаряжаться от девушек-подростков. Похоже, только азиатки.
He said Asian women are so lovely and graceful Он сказал, что азиатки такие... симпатичные... изящные...
Больше примеров...
Азия (примеров 30)
The Asian experience is marked by greater than average diversity with regard to the impact of cultural traditions on the lives of women. Азия отличается гораздо большим разнообразием в том, что касается влияния культурных традиций на жизнь женщин.
Asian India Americas United States Europe Denmark Australasian Australia Malaya (exempt until challenge round) In the inter-zone playoffs India avenged its 1952 loss to the USA by winning 4 of 5 singles matches and holding its own in doubles to defeat the Americans 6-3. Азия Индия Америка США Канада Европа Дания Океания и Австралия Австралия Малайзия В периоде между двумя зонами плей-офф Индия отомстила США за проигрыш в 1952г., выиграв 4 из 5 одиночных матчей, и побеждает американцев со счетом (6-3).
South Asia has been relatively unscathed by the fallout of the Asian financial crisis. Южная Азия была относительно мало затронута последствиями азиатского кризиса.
Four Asian consultants, recommended by Technonet Asia, provided training to 36 participants from member countries of Technonet Africa. Четыре консультанта из азиатских стран, рекомендованные сетью «Технонет Азия», провели обучение 36 участников из стран-членов сети «Технонет Африка».
The Council's Satellite Conference and Exhibition in 2007 focused on the fast-growing Asian satellite market and identified new business breakthroughs ahead for the industry under the theme "Asia: ready for challenge". Основное внимание в рамках проведенных Советом в 2007 году Конференции и выставки по спутниковой связи было уделено быстро растущему азиатскому рынку спутниковой связи и выявлению новых крупных достижений и перспектив в этой отрасли в рамках темы "Азия готова к вызову".
Больше примеров...