Английский - русский
Перевод слова Asian

Перевод asian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азиатский (примеров 516)
In 2007, Japan successfully held the 14th Asian Export Control Seminar with the participation of 25 countries and regions, the largest number in its 14 years of history. В 2007 году Япония успешно провела четырнадцатый Азиатский семинар по вопросам экспортного контроля, в котором приняли участие 25 стран и регионов - самое большое количество участников за все 14 лет проведения этого семинара.
In Asia, continued progress has been made in the development and upgrading of both the Asian Highway and the Trans-Asian Railway networks. Весь Азиатский регион достиг непрерывного прогресса в развитии и модернизации сетей Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог.
It also includes endangered species worldwide, such as the Asian elephant, rare species of macaw, the cockatiel, the ibis, and the golden lion tamarin. Она также включает в себя вымирающие виды со всего мира, такие как азиатский слон, редкие виды макао, корелла, ибисы и золотистая игрунка.
The Asian Forum promoted maternal health issues among parliamentarians and organized a regional consultation on maternal health in collaboration with UNFPA in Bali, Indonesia, from 13 to 15 August 2009, and follow-up at the country level. Азиатский форум пропагандировал вопросы охраны материнства среди парламентариев и организовал региональное консультативное совещание по вопросам охраны материнства в сотрудничестве с ЮНФПА на Бали, Индонезия, 13 - 15 августа 2009 года, и последующие мероприятия на страновом уровне;
A. Asian crisis and disclosure А. Азиатский кризис и раскрытие информации
Больше примеров...
Азии (примеров 2716)
The Asian financial crisis was a complex matter. Финансовый кризис в Азии представляет собой сложную проблему.
Our presence in Asia has also been reactivated and we plan to hold meetings this year in the region on "Asian Women for Democracy and Equality" as well as on "Political Leadership for Asian Women". Кроме того, вновь активизировалась работа МОДЦ в Азии, которая планирует провести в текущем году в этом регионе совещания по темам «Женщины Азии за демократию и равенство» и «Активное участие для азиатских женщин в политике».
Women have been disproportionately affected by the Asian tsunami Исключительно серьезные последствия цунами в Азии для женщин
Mazloumi won three major tournaments with the Iranian national team, including the 1972 Asian Cup, the football tournament of the 1974 Asian Games in Tehran as well as the 1976 Asian Cup in Tehran as one of the top scorers. Мазлуми выиграл три крупных турнира с иранской сборной: Кубок Азии 1972, домашние Азиатские игры 1974, а также домашний Кубок Азии 1976, став одним из лучших бомбардиров.
A summary of the 2000 Survey of the Status of Local Integration Situation of Indo-chinese Refugees (conducted by the RHQ of the Foundation for the Welfare and Education of the Asian People) indicated a relatively smooth local integration of the refugees. Как следует из резюме Обследования процесса обустройства на местах беженцев из Индокитая 2000 года (проводившегося ШПБ Фонда по вопросам социальной помощи и образования для народов Азии), процесс интеграции беженцев на местах проходит относительно безболезненно.
Больше примеров...
Азиат (примеров 92)
Honey, the asian one maybe, but the little redhead I think is beyond help. Дорогая, азиат может быть, но младшему рыжему я думаю ничем не поможешь.
Asian, mid-40s, he had a tattoo on the side of his head. Азиат, за сорок, у него была татуировка на одной стороне головы.
And you know what? I think he was Asian. И мне кажется, что он азиат.
What I don't know is are you a cool Asian or a school Asian? Но я не знаю, ты - крутой азиат, или умный азиат?
Bring an Asian guy in case you need backup when the race war goes down. Азиат поддержал бы тебя в случае рассовых столкновений.
Больше примеров...
Азию (примеров 38)
In addition to the fact that he is an Asian candidate, Mr. Surakiart possesses outstanding personal qualifications. Помимо того что г-н Суракиат представляет Азию, он обладает выдающимися личными качествами.
The 2004 Asian tsunami claimed too many lives in just a few hours. Обрушившееся на Азию в 2004 году цунами за несколько часов унесло с собой жизни огромного числа людей.
In the framework of a campaign against CSEC in Asian tourism, ECPAT produced an in-flight video to warn travellers on CSEC. В рамках кампании против КСЭД, связанной с туризмом в Азию, ЕСРАТ выпустил видеофильм для показа на борту самолетов, предостерегающий путешественников насчет КСЭД.
Why should we send our grandsons and our sons to Asia to kill Asian men and women, just to satisfy the... Почему мы должны посылать своих онуков и сыновей в Азию, убивать азиатских мужчин и женщин, чтобы удовлетворить...
These late Asian forms are thought to be one of the few examples of European mammals dispersing into Asia during the Grande Coupure. Эти поздние азиатские формы считаются одними из немногих примеров европейских млекопитающих, которые проникли в Азию во время Эоцен-олигоценового вымирания.
Больше примеров...
Азией (примеров 26)
Lithuania's geographical situation would enable it to take advantage of developing European and Asian economic relations. Географическое положение Литвы позволяет ей пользоваться преимуществами, вытекающими из раз-вития экономических отношений между Европой и Азией.
As the economists Maurice Obstfeld and Galina Hale recently noted, German and French banks earned large profits intermediating flows between Asian savers and Europe's periphery. Как недавно отметили экономисты Морис Обстфельд и Галина Хейл, немецкие и французские банки заработали приличные суммы, являясь посредниками в сделках между Азией и Европой.
Despite the "Asian Miracle", the development challenges for Asia were immense. Несмотря на "азиатское чудо", перед Азией стоят огромные проблемы в области развития.
An important milestone has been achieved in the coordinated development of international highways in Asia, as well as between Asia and Europe, with the formulation of an intergovernmental agreement on the Asian Highway network in cooperation with the concerned countries and organizations. Важной вехой в согласованном развитии сети международных автомагистралей в Азии, а также между Азией и Европой стала разработка межправительственного соглашения об Азиатской дорожно-транспортной сети в сотрудничестве с соответствующими странами и организациями.
The Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network is a treaty that provides a coordinated plan for the development of highway routes of international importance within Asia and between Asia and neighbouring regions, with a view to promoting and developing international road transport in the region. Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог представляет собой договор, обеспечивающий скоординированный план развития имеющих международное значение маршрутов автомобильных дорог в Азии с целью продвижения и развития международных автомобильных перевозок в самой Азии и между Азией и соседними регионами.
Больше примеров...
Asian (примеров 66)
Just a few months after the album's release, Asian Kung-Fu Generation released their second major-label EP, Mada Minu Ashita ni, on June 11, 2008. Спустя пару месяцев после альбома, 11 июня 2008 года, Asian Kung-Fu Generation выпустили второй EP на мейджор-лейбле - «Mada Minu Ashita ni».
She participated in The Ship for Southeast Asian and Japanese Youth Program (SSEAYP) in 1987 and continues to be a supporter of the program. Кико участвовала в Ship for Southeast Asian Youth Program (SSEAYP) в 1987 году и продолжает быть сторонницей этой программы.
The group performed alongside other Korean artists such as MYNAME, G-Friend, Galaxy Express, T-ARA, MAMAMOO and others in September for the Asian Music Network festival. В сентябре группа выступала вместе с другими корейскими артистами, такими как MYNAME, G-Friend, Galaxy Express, T-ARA, MAMAMOO и другие, в сентябре для фестиваля Asian Music Network.
In Age of Empires III: The Asian Dynasties, the three new civilizations must build a Wonder to advance from age to age, instead of advancing from the Town Center. В Age of Empires III: The Asian Dynasties каждая из новых цивилизаций для перехода в следующую эпоху должна построить чудо вместо перехода через Центр города (англ. Town Center).
Although they did not achieve much commercial success; her duet titled "JjaLaJaJJa" with veteran singer Joo Hyun-mi earned a "Trot Music of the Year" nomination at the 2009 Mnet Asian Music Awards. Даже несмотря на то, что они не получили много признания, песня «JjaLaJaJJa», записанная с Чжу Хён Ми, получила номинацию на Mnet Asian Music Awards в категории «Трот музыка Года».
Больше примеров...
Восточноазиатских (примеров 60)
On 29 August 2009, he was the torch bearer for the torch relay of the East Asian Games in Hong Kong. 29 августа 2009 года Ли Сяопэн нёс факел на открытии Восточноазиатских игр в Гонконге.
During the 1990s, a consensus emerged regarding the fact that: Private market and export-led strategies can contribute to industrial take-off and rapid growth in developing countries, including their SME sector, as in some East Asian economies. В 1990-х годах сформировался консенсус по следующим вопросам: Частный рынок и экспортные стратегии могут помочь индустриальному подъему и быстрому росту в развивающихся странах, включая сектор МСП, как это имело место и в некоторых восточноазиатских странах.
Furthermore, MSAR is at present deeply engaged in projects to upgrade and renew urban sites in order to host the 4th East Asian Games in 2005. Кроме того, в настоящее время ОАРМ активно занимается осуществлением проектов по восстановлению и обновлению городских районов с целью проведения в 2005 году четвертых Восточноазиатских игр.
According to Dodgson (1998), the lack of science and technology professionals translates into a weakness in many East Asian firms' abilities to manage innovation. По мнению Доджсона (1998 год), нехватка научно-технических кадров порождает недостаточную способность многих восточноазиатских фирм эффективно управлять инновационной деятельностью.
Substantial funds have also been mobilized from the United Nations Foundation (UNF) for the International Coral Reef Action Network (ICRAN), with the start-up and action phases focusing on the Wider Caribbean, East Africa, the East Asian Seas and the South Pacific. Были мобилизованы существенные средства из Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН) для Международной сети действий по коралловым рифам (МСДКР) и были начаты и реализуются планы действий в Большом Карибском районе, Восточной Африке, восточноазиатских морях и южной части Тихого океана.
Больше примеров...
Восточноазиатского (примеров 33)
However, they alone could not provide financing on the scale made available by IMF and other sources during the Mexican and East Asian crises. Вместе с тем сами по себе они не смогли бы обеспечить финансирование в масштабах, с которыми МВФ и другим источникам пришлось столкнуться в ходе мексиканского и восточноазиатского кризисов.
Possibilities for replicating the East Asian experience; возможности копирования восточноазиатского опыта;
Format - Character - Asian Layout Формат - Символ - Разметка восточноазиатского текста
Similarly, responses to global threats ranging from the East Asian crisis and third world debt to the AIDS pandemic and climate change have been a patchwork of unilateral and multilateral actions. Точно так же меры реагирования, принимавшиеся в связи с глобальными угрозами, обусловленными целым рядом факторов - от восточноазиатского кризиса и задолженности стран третьего мира до пандемии СПИДа и изменения климата, - являлись результатом как односторонних, так и многосторонних усилий.
The primary reason for poor growth prospects in Africa was the stronger-than-anticipated impact of the East Asian crisis, declining aid flows, a lack of foreign direct investment, and the effects of the HIV/AIDS epidemic. Неблагоприятные перспективы роста в африканских странах объясняются прежде всего гораздо более сильным, чем предполагалось, воздействием восточноазиатского кризиса, сокращением потоков помощи, недостаточным уровнем прямых иностранных инвестиций и последствиями эпидемии ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Стран (примеров 1430)
The 1997 Asian financial crisis served to underscore the continuing vulnerability of countries seeking sustainable development in such a global environment. Азиатский кризис 1997 года в очередной раз продемонстрировал сохраняющую уязвимость стран, которые стремятся к цели устойчивого развития в такой международной обстановке.
While the economies of Latin America and the Caribbean have continued this pattern of strong trade growth, Asian export growth slowed. Позднее в странах Латинской Америки и Карибского бассейна такие высокие темпы увеличения объема торговли сохранились, в то время как рост экспорта стран Азии замедлился.
The representative of India, speaking on behalf of the Asian Group, said that her Group attached great importance to all UNCTAD work and to the Mid-Term Review. Представитель Индии, выступая от имени Группы азиатских стран, заявила, что ее Группа придает большое значение всей работе ЮНКТАД и среднесрочному обзору.
The Asian representatives of the Bureau of the Preparatory Committee for the 2001 Conference also made statements and there was an informal exchange of views on the Conference. С заявлениями также выступили представители стран Азии, участвующие в работе Бюро Подготовительного комитета 2001 года, а по проблематике Конференции состоялся неофициальный обмен мнениями.
Industrial policy and proactive trade policy have been used successfully in the past by most countries that experienced high growth rates (developed countries and Asian Tigers). Рычаги промышленной политики и активной торговой политики успешно использовались в прошлом в большинстве стран, добившихся высоких темпов роста (в развитых странах и странах, получивших название "азиатские тигры").
Больше примеров...
Восточноазиатские (примеров 25)
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce. Восточноазиатские тигры вкладывали в образование огромные средства, и это окупилось в виде способной и современной рабочей силы.
With Hong Kong: 2009 East Asian Games Football Event: Gold As of 3 June 2011 As of 5 October 2011 (in Chinese)黃展鴻盼老父破例現場支持 打進世盃 朝媒: 09最大體育成就 Ta Kung Pao. Со сборной Гонконга: Восточноазиатские игры 2009: Победители футбольного турнира 黃展鴻盼老父破例現場支持 打進世盃 朝媒: 09最大體育成就 Ta Kung Pao.
The East Asian tigers that pushed themselves onto the world economy's center stage were small units, and in some cases - Singapore, Taiwan, or Hong Kong - were not even treated as states. Восточноазиатские тигры, которые продвинули себя на центральную арену мировой экономики, были небольшими объединениями, а в некоторых случаях, как с Сингапуром, Тайванем или Гонконгом, их не воспринимали даже как государства.
In July, Condor arrived there to replace Cormoran; the latter was now free to return to her original deployment to East Asian waters. В июле «Кондор» прибыл в Лоуренсу-Маркеш чтобы заменить «Корморан», которому предстояло вернуться к первоначальному назначению в восточноазиатские воды.
It also hosts several sports events, such as the Macao International Dragon Boat Races and the Macao Golf Open, which take place every year, the 4th East Asian Games, the XII Asian Athletics' Junior Championships and the first Lusofonia Games. В Макао ежегодно проходят такие спортивные мероприятия, как Международные гонки лодок-драконов в Макао и Открытый чемпионат Макао по гольфу, а также проводились четвертые Восточноазиатские игры, XII Азиатские атлетические игры юниоров и первые Игры португалоязычных стран.
Больше примеров...
Азиатки (примеров 18)
The program from this year's Asian women in television awards. Программка с прошлогодней церемонии "Азиатки на телевидении".
I bought it from this Asian girl Kai Я купила его у одной азиатки, Кай.
Asian girls love them some Jews. Азиатки тащатся от евреев.
You really like Asian women. Тебе действительно нравятся азиатки.
I thought you Asian girls were supposed to be smart. Я думал, Азиатки умные.
Больше примеров...
Азия (примеров 30)
Asian disunity can be overcome only if Asia as a whole confronts a common enemy. Преодоление азиатской разобщенности возможно только в том случае, если Азия в целом будет сражаться с общим врагом.
Page Asia: A workshop for national Asian focal points held in Ohtsu, Japan, 26-28 May. Азия: рабочее совещание для национальных координационных центров стран Азии, проходившее в Оцу, Япония, 26-28 мая.
The Kiev Assessment report will cover, for the first time, the Asian part of the Russian Federation, the Caucasus and Central Asia. В доклад "Киевская оценка" будут впервые включены азиатская часть Российской Федерации, Кавказский регион и Центральная Азия.
The representative of the Philippines, speaking on behalf of the Asian Group, said that Asia stood in solidarity with Africa in advancing the development agenda. Представитель Филиппин, выступая от имени Группы азиатских стран, заявил, что Азия солидарна с Африкой в том, что касается реализации повестки дня развития.
The Council's Satellite Conference and Exhibition in 2007 focused on the fast-growing Asian satellite market and identified new business breakthroughs ahead for the industry under the theme "Asia: ready for challenge". Основное внимание в рамках проведенных Советом в 2007 году Конференции и выставки по спутниковой связи было уделено быстро растущему азиатскому рынку спутниковой связи и выявлению новых крупных достижений и перспектив в этой отрасли в рамках темы "Азия готова к вызову".
Больше примеров...