Английский - русский
Перевод слова Asian

Перевод asian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азиатский (примеров 516)
UNEP-WCMC, FAO, IIED, Sustainable Agriculture Initiative Platform, Asian Institute of Technology ЮНЕП-ВМЦП, ФАО, МИОСР, Платформа инициативы по устойчивому сельскому хозяйству, Азиатский технологический институт
The continuing Asian crisis, which was taking place in countries considered to have dynamic economies based on sound fundamental macroeconomic variables, had clearly shown that macroeconomic stability could not by itself ensure the level of stability that a sustained development-oriented industrial strategy required. Нынешний азиатский кризис, разразившийся в странах, экономика которых считается динамичной и опирающейся на прочные основополагающие макроэкономические переменные, ясно показал, что макроэкономическая стабильность сама по себе не в состоянии обеспечить уровень стабильности, необходимый для реализации устойчивой промышленной стратегии в целях развития.
The Asian Institute of Management (AIM)t and, the Philippines and Asian Institute of Technology (AIT), in Bangkok are providing regional capacity buildingcapacity-building and training support. Азиатский институт управления и Филиппины, а также Азиатский институт технологии в Бангкоке оказывают на региональном уровне поддержку, связанную с укреплением потенциала и профессиональной подготовкой.
Kudaibergen also received several music awards in 2017, including "Best Asian Singer" at China's 24th Top Music Awards (considered to be China's equivalent to the Grammy Awards), and "Most Popular Overseas Singer" at the Tencent MTV Asia Music Gala. В 2017 году Димаш получил несколько музыкальных наград, в том числе «Лучший азиатский певец» на 24-й Китайской премии в области музыки в Китае (считается китайским эквивалентом «Грэмми»), и «Самый популярный зарубежный певец» на Музыкальном гала в Tencent MTV Asia.
A symptom of this is India's poor performance in international comparisons of universities: the 2009 Asian University Rankings, prepared by the higher education consultancy QS, shows the top Indian institution to be the Indian Institute of Technology in Bombay, at number 30. Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов: Азиатский университетский рейтинг-2009, подготовленный консультантами по стандартам качества высшего образования, ставит лидирующий Индийский технологический институт в Бомбее только на 30 место.
Больше примеров...
Азии (примеров 2716)
The Asian economies on the whole are making smaller demands on official sources of credit (see table 7). Экономика стран Азии в целом в меньшей степени претендует на официальные источники кредитования (см. таблицу 7).
African and Asian participants will exchange lessons learnt, and best practices for rehabilitating degraded lands through the application of agroforestry techniques in both regions. Участники от Африки и Азии обменяются информацией об извлеченных уроках и передовым опытом восстановления деградированных земель посредством применения агролесомелиорационных методов в обоих регионах.
Drawing on the experience of an Asian network of small and medium-sized enterprises, the Asian Network for Industrial Information and Extension, which was created more than 30 years ago, the Special Unit has established a similar network, Technonet Africa. Опираясь на опыт сети малых и средних предприятий стран Азии, а именно Азиатской сети промышленной информации и распространения знаний, созданной свыше 30 лет назад, Специальная группа сформировала аналогичную сеть, «Технонет Африка».
Japan has one of the most successful football teams in Asia, winning the Asian Cup four times. Футбольная команда Японии - одна из самых успешных среди азиатских команд, она трижды выигрывала Кубок Азии по футболу.
In the fast-growing East Asian economies, for example, macroeconomic policies were part of a broader development strategy, contributing directly to long-run growth. Например, в быстро развивающихся странах Восточной Азии макроэкономическая политика являлась частью более общей стратегии в области развития, что непосредственно способствовало долгосрочному росту.
Больше примеров...
Азиат (примеров 92)
Victim is male, early 20s, Asian. Жертва - мужчина, лет 20, азиат.
And you know what? I think he was Asian. И мне кажется, что он азиат.
Friend of our kid's - Asian lad - has got his own studio. У моего сына есть друг, азиат, так у него есть своя студия.
You guys think that 'cause I'm Asian, I'm supposed to know all this stuff. Вы что, думаете, раз я азиат, то по определению знаю о таких вещах?
Big Tito is Asian? Большой Тито - азиат?
Больше примеров...
Азию (примеров 38)
In the light of the Asian tsunami of last December, it would be cost-effective for the world to invest in mitigation measures, in particular renewable energy resources. С учетом обрушившегося на Азию в декабре прошлого года цунами было бы экономически целесообразно, чтобы международное сообщество осуществило капиталовложения в меры по смягчению последствий стихийных бедствий, в частности в области возобновляемых источников энергии.
Under that arrangement the post of Chairman should be filled for the next year by a member of the Asian Group and the three posts of Vice-Chairmen by members of the Eastern European, Latin American and Caribbean, and Western European and Other Groups. Исходя из того, что в этом году Председатель представляет Азию, три заместителя Председателя должны представлять следующие региональные группы: восточноевропейские государства, государства Латинской Америки и Карибского бассейна и государства Западной Европы и другие государства.
That is one side of the Asian picture. Это одна из сторон, отражающих Азию.
The Commission was commended for its role in facilitating the Asian Highway Agreement, the new "silk route", connecting Asia to Europe. Приветствовалась роль Комиссии в содействии достижению соглашения о строительстве трансазиатской автомагистрали, или нового «шелкового пути», соединяющего Азию с Европой.
These late Asian forms are thought to be one of the few examples of European mammals dispersing into Asia during the Grande Coupure. Эти поздние азиатские формы считаются одними из немногих примеров европейских млекопитающих, которые проникли в Азию во время Эоцен-олигоценового вымирания.
Больше примеров...
Азией (примеров 26)
As the economists Maurice Obstfeld and Galina Hale recently noted, German and French banks earned large profits intermediating flows between Asian savers and Europe's periphery. Как недавно отметили экономисты Морис Обстфельд и Галина Хейл, немецкие и французские банки заработали приличные суммы, являясь посредниками в сделках между Азией и Европой.
At the Summit, the leaders of the Asian and African countries adopted a declaration on the New Asian-African Strategic Partnership to serve as a framework for building stronger links between Asia and Africa covering three broad areas of partnership - political solidarity, economic cooperation and sociocultural relations. На саммите руководители азиатских и африканских стран приняли декларацию о Новом азиатско-африканском стратегическом партнерстве, которое должно послужить основой для упрочения связей между Азией и Африкой в трех обширных областях партнерства - политическая солидарность, экономическое сотрудничество и социально-культурные отношения.
Recognizing also that an intergovernmental agreement on the Asian Highway network would play a catalytic role in the coordinated development of international highways in the region and between Asia and Europe, также признавая, что Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог будет играть роль катализатора скоординированного развития международных автомобильных дорог в регионе и между Азией и Европой,
Progress has been achieved in the development of regional, interregional and subregional transport infrastructure networks, including the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, Euro-Asian transport linkages and road and rail networks in the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. Был достигнут прогресс в развитии региональных, межрегиональных и субрегиональных сетей транспортной инфраструктуры, включая сети Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог, транспортных коммуникаций между Европой и Азией и автомобильных и железнодорожных сетей на территории государств-членов Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии.
The Committee requested the secretariat to continue to work towards further development of the Asian Highway and the Trans-Asian Railway, identification and development of intermodal transport corridors and Euro-Asian transport linkages. Комитет предложил секретариату продолжить его работу по дальнейшему развитию сетей Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог и по определению и развитию интермодальных транспортных коридоров и транспортных сообщений между Европой и Азией.
Больше примеров...
Asian (примеров 66)
Age of Empires III: The Asian Dynasties was received positively by reviewers, with an average score of approximately 80%. Игра Age of Empires III: The Asian Dynasties получила положительные оценки критиков, которые в среднем составили примерно 80 %.
Asian Week's Annabelle Udo O'Malley evaluated the film as "certainly worth seeing" for its "beautiful cinematography" and its soundtrack. Аннабель Удо О'Мэлли в статье для Asian Week оценила фильм как «безусловно, достойный внимания» за его «красивую операторскую работу» и саундтрек.
It was organized by the Asian Football Confederation (AFC). Затем последовало создание Азиатской футбольной конфедерацией (Asian Football Confederation - AFC).
Asian Wings Airways is owned and operated by Sun Far Travels and Tours Company, Limited. Владельцем Asian Wings Airways является туристическая компания «Sun Far Travels and Tours Company, Limited».
The Belz Museum of Asian and Judaic Art is located at 119 South Main Street at the intersection of Gayoso Avenue in Memphis, Tennessee, USA. Музей азиатского и еврейского искусства Бельца (англ. Belz Museum of Asian and Judaic Art) расположен по адресу 119 South Main Street, в городе Мемфисе (Теннесси, США).
Больше примеров...
Восточноазиатских (примеров 60)
On 29 August 2009, he was the torch bearer for the torch relay of the East Asian Games in Hong Kong. 29 августа 2009 года Ли Сяопэн нёс факел на открытии Восточноазиатских игр в Гонконге.
The JFTC's technical assistance programmes are aimed at various competition policy experts from developing or countries with economies in transition and particularly in East Asian developing countries. Программы технической помощи ЯКДК рассчитаны на различных экспертов по политике в области конкуренции из развивающихся стран или стран с переходной экономикой, и прежде всего для восточноазиатских развивающихся стран.
Sets the options for double-line writing for Asian languages. Задайте параметры набора в две строки для восточноазиатских языков.
First was the scrutiny of the spectacular growth and development successes of the fast growing East Asian economies (Hong Kong, Singapore, Taiwan Province of China and the Republic of Korea). Первыми из таких факторов явились феноменальный экономический рост и громадные успехи в области развития в ряде восточноазиатских стран с высокими темпами экономического роста (Гонконг, Сингапур, провинция Китая Тайвань и Республика Корея), опыт которых стал предметом самого внимательного изучения.
In the context of a project financed by Japan on the applicability of the East Asian experience, a workshop was held in Harare on 13-14 January 1997 on "Economic page 8 development and regional dynamics in Africa: Lessons from the East Asian experience". В контексте проекта по анализу применимости опыта восточноазиатских стран, который финансируется Японией, 13-14 января 1997 года в Хараре было организовано рабочее совещание на тему "Экономическое развитие и региональная динамика в Африке: опыт Восточной Азии".
Больше примеров...
Восточноазиатского (примеров 33)
Half of East Asian exports of intermediary goods ($2 trillion) are intraregional. Половина восточноазиатского экспорта полуфабрикатов (2 трлн. долл.) носит внутрирегиональный характер.
The significance of the East Asian experience is that it demonstrates the value of investing heavily in basic education, diversifying exports and continuously reassessing a country's comparative advantage in the global marketplace. Значение восточноазиатского опыта состоит в том, что он показывает ценность крупных инвестиций в базовое образование, диверсификации экспорта и постоянной оценки сравнительных преимуществ положения страны на мировом рынке.
Initiatives taken in the context of the reform of the international financial architecture since the outbreak of the East Asian financial crisis have not been very effective in preventing a new round of financial crises in emerging markets. Инициативы, предпринятые в контексте реформы международной финансовой архитектуры после восточноазиатского финансового кризиса, оказались не очень эффективными и не смогли предотвратить новой волны финансовых кризисов на формирующихся рынках.
Its overvaluation began with the Mexican peso crisis of 1994, and was officially enshrined by the "strong dollar" policy adopted after the East Asian financial crisis of 1997. Его завышенная оценка уже началась с кризиса мексиканского песо 1994 года и была официально закреплена политикой «сильного доллара», принятой после восточноазиатского финансового кризиса 1997 года.
In the case of the East Asian financial crisis, the sudden downturn of incomes for groups that had worked their way out of poverty and become accustomed to decades of uninterrupted progress, contributed to social instability and a breakdown of mechanisms for social integration. В случае восточноазиатского финансового кризиса внезапное падение уровня доходов групп населения, которые смогли выбраться из нищеты и уже свыклись с продолжавшимся в течение нескольких десятилетий неуклонным прогрессом, стало причиной социальной нестабильности и развала механизмов социальной интеграции.
Больше примеров...
Стран (примеров 1430)
First, we are the largest archipelagic State in the world, occupying a position of strategic importance between the Asian and Australian continents and within most of the important Asian waters. Во-первых, мы являемся крупнейшим государством-архипелагом в мире и занимаем стратегически важное положение между Азиатским и Австралийским континентами в наиболее важных водах азиатских стран.
The objectives of the workshop were to present UNCTAD's findings on East Asian development, in particular regarding trade, investment, industrialization and regional dynamics, to government representatives in the Southern African region. Цели рабочего совещания заключались в том, чтобы довести до сведения представителей правительств стран южноафриканского региона результаты деятельности ЮНКТАД по анализу опыта развития стран Восточной Азии, в частности в области торговли, инвестиций, индустриализации и региональной динамики.
The Committee on Transport, at its first session, held in Bangkok in October 2008, reviewed the proposed agenda of the first session of the Forum of Asian Ministers of Transport. На своей первой сессии, проходившей в Бангкоке в октябре 2008 года, Комитет по транспорту рассмотрел предлагаемую повестку дня первой сессии Форума министров транспорта стран Азии.
The project, which concluded in 2002 with the preparation of an edited volume containing 10 case studies, critically examined the different aspects of the policies that came to prevail during and after the crisis, and the consequences of these policies for East Asian societies. В проекте, который был завершен в 2002 году и по результатам которого был подготовлен отредактированный документ, содержащий десять тематических исследований, изложен критический анализ различных аспектов стратегий, которые превалировали в ходе и после кризиса, и последствий этих стратегий для стран Восточной Азии.
The success of East Asian economies up until the 1990s and China's achievements in making major inroads in poverty reduction in the 1990s confirm how high levels of growth can induce broad-based development and reduce poverty within a relatively short period. Успех экономики восточноазиатских стран вплоть до 90-х годов и достижения Китая в деле значительного уменьшения масштабов бедности в 90-х годах подтверждают тот факт, что высокие темпы роста могут обеспечить развитие на широкой основе и уменьшить масштабы бедности за относительно короткий период.
Больше примеров...
Восточноазиатские (примеров 25)
East Asian emissions are expected to continue rising for a while before declining dramatically by 2050. Восточноазиатские выбросы, как ожидается, будут и далее возрастать в течение некоторого времени, а потом резко сократятся к 2050 году.
1951 Asian Games at the Olympic Council of Asia website. 5-е Восточноазиатские игры на сайте Олимпийского совета Азии
The East Asian miracle economies, notably the Republic of Korea and Taiwan Province of China, received enormous amounts of aid during the initial and early stages of their development, the assistance lasting well into the 1960s. На самой заре и последующих начальных стадиях своего развития колоссальную помощь получали восточноазиатские страны, продемонстрировавшие экономическое чудо, в частности Республика Корея и Китайская провинция Тайвань, причем оказание помощи продолжалось вплоть до 1960х годов.
In July, Condor arrived there to replace Cormoran; the latter was now free to return to her original deployment to East Asian waters. В июле «Кондор» прибыл в Лоуренсу-Маркеш чтобы заменить «Корморан», которому предстояло вернуться к первоначальному назначению в восточноазиатские воды.
Many crisis-stricken East Asian economies were enjoying growth rates close to those reached in the first half of the 1990s, exchange rates were stabilizing, interest rate spreads in international markets had narrowed significantly, and foreign capital had begun to return. Многие пострадавшие от кризиса восточноазиатские страны приблизились к темпам роста, которые были достигнуты ими в первой половине 90-х годов, обменные курсы стабилизировались, разброс процентных ставок на международных рынках значительно уменьшился, а иностранный капитал начал возвращаться в страны, которые он покинул.
Больше примеров...
Азиатки (примеров 18)
There are, like, four Asian girls in this prison and my girlfriend just died. В этой тюрьме всего четыре азиатки, и моя девушка недавно умерла.
What, you don't like Asian girls? Что, тебе не нравятся азиатки?
But she moped and moped and... well, you can't say it, but you know how pushy Asian girls are. Но она все дулась и дулась... Так, конечно, нельзя говорить, но вы же знаете, какие эти азиатки настырные.
Asian girls love them some Jews. Азиатки тащатся от евреев.
You really like Asian women. Тебе действительно нравятся азиатки.
Больше примеров...
Азия (примеров 30)
But northeast Asia, alone among the Asian regions, has no regional organization. Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации.
East Asia is also important, but only due to its significance of small domestic refrigeration compressors through Korean manufacturers LG and Samsung, as well as Japanese manufacturers Sanyo and Matsushita's Asian plants. Восточная Азия также важна, но только вследствие своей большой доли в производстве небольших компрессоров для холодильников компаниями LG и Samsung, а также японскими производителями Sanyo и Matsushita.
But Asia not only has the type of stable common ethical foundations that were so important to European integration; it also has a well developed set of moral principles, some of which were an established part of Asian culture long before similar principles were adopted in Europe. Но Азия не только имеет стабильные общие этические основы, которые были так важны для европейской интеграции, но также и хорошо развитые моральные принципы, некоторые из которых были частью азиатской культуры задолго до того, как похожие принципы были приняты в Европе.
The Council's Satellite Conference and Exhibition in 2007 focused on the fast-growing Asian satellite market and identified new business breakthroughs ahead for the industry under the theme "Asia: ready for challenge". Основное внимание в рамках проведенных Советом в 2007 году Конференции и выставки по спутниковой связи было уделено быстро растущему азиатскому рынку спутниковой связи и выявлению новых крупных достижений и перспектив в этой отрасли в рамках темы "Азия готова к вызову".
Asian disunity can be overcome only if Asia as a whole confronts a common enemy. The West will do everything possible to prevent Asians from viewing Westerners as that enemy. Преодоление азиатской разобщенности возможно только в том случае, если Азия в целом будет сражаться с общим врагом.
Больше примеров...