Английский - русский
Перевод слова Asian

Перевод asian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азиатский (примеров 516)
Japan announced its intention to establish an Asian disaster reduction centre in the near future. Япония заявила о своем намерении в ближайшем будущем создать азиатский центр по уменьшению опасности стихийных бедствий.
The Asian Forum for Human Rights and Development regretted that Mongolia had not provided a written response to the 11 pending recommendations. Азиатский форум по правам человека и развитию выразил сожаление тем, что Монголия не представила письменного ответа на 11 ожидающих рассмотрений рекомендаций.
These organizations include the Asian Disaster Preparedness Center, the Asian Disaster Reduction Center, the Panel on Tropical Cyclones, and the Typhoon Committee. В число этих организаций входят Азиатский центр по обеспечению готовности к бедствиями, Азиатский центр по уменьшению опасности бедствий, Группа по тропическим циклонам и Комитет по тайфунам.
It also includes endangered species worldwide, such as the Asian elephant, rare species of macaw, the cockatiel, the ibis, and the golden lion tamarin. Она также включает в себя вымирающие виды со всего мира, такие как азиатский слон, редкие виды макао, корелла, ибисы и золотистая игрунка.
What some of us may not realize is that in the Himalayan foothills, where the climate is much warmer and the landscape much greener, there lives a great diversity of wildlife, including the one-horned rhinoceros, the Asian elephant and the Bengal tiger. Но далеко не каждый осознаёт, что в предгорьях Гималаев, где климат намного мягче, а зелени гораздо больше, дикая природа очень разнообразна: здесь обитает однорогий носорог, азиатский слон и бенгальский тигр.
Больше примеров...
Азии (примеров 2716)
Until recently almost all global manufacturers took no responsibility for their subcontractors, which were often located in Asian and other developing countries. До недавнего времени почти все глобальные компании-производители не брали на себя никакой ответственности за своих подрядчиков, которые зачастую базировались в странах Азии и в других развивающихся странах.
There is the Asian crisis, which now threatens to cause global economic contraction and is already undermining the social and political stability of some nations. К ним относится кризис в Азии, который в настоящее время создает угрозу глобального экономического спада и уже подрывает социальную и политическую стабильность в некоторых странах.
Stronger demand due to the slight upturn in the world economy, and its effect on the construction sector in Asian developing countries and, to a lesser extent, in developed countries, may also have contributed to higher prices. Повышению цен мог способствовать также более активный спрос, вызванный некоторым оживлением мировой экономики и его воздействием на строительный сектор в развивающихся странах Азии и, в меньшей степени, в развитых странах.
The Ministerial Conference on Transport, held in Busan, Republic of Korea, in November 2006, expressed strong support for the establishment of a forum of Asian ministers of transport as a formal regional mechanism to facilitate close collaboration and more frequent interaction to address emerging issues. Конференция министров по транспорту, которая проходила в Пусане, Республика Корея, в ноябре 2006 года, решительно поддержала предложение о создании форума министров транспорта стран Азии в качестве одного из официальных региональных механизмов по содействию тесному взаимодействию и более частым встречам для решения новых вопросов.
In the process of reconstruction after the Persian Gulf war, the West Asian economies recovered in 1992 from their low point in 1991. В процессе восстановления после окончания войны в Персидском заливе в странах Западной Азии спад, начавшийся в 1991 году, сменился в 1992 году оживлением экономики.
Больше примеров...
Азиат (примеров 92)
Asian dude, 5'8 , spiky hair. Азиат, ростом 173 см, с взъерошенными волосами.
Actually, I know he's Asian, so just four things. Вообще-то я... я уже знаю, что он азиат, так что всего четыре факта.
Wait, he's not Asian, is he? Погоди, а он точно не азиат?
Asian male, early 30s, Мужчина азиат, моложе 30-ти,
But it might surprise you to know that one in three voters are black, Latino or Asian. Но вас может удивить, что каждый третий из них - чёрный, латиноамериканец или азиат.
Больше примеров...
Азию (примеров 38)
The Asian tsunami of 2004 had taught his country that preventive measures, including early warning systems and knowledge-building, were vital. Цунами, обрушившееся на Азию в 2004 году, показало его стране, насколько важны превентивные меры, в том числе системы раннего предупреждения и накопление знаний.
That is one side of the Asian picture. Это одна из сторон, отражающих Азию.
The Asian Financial Crisis in 1997 plunged South-east Asia, including Singapore, into an economic recession in 1998. 11.19 В 1997 году Юго-Восточную Азию, включая Сингапур, поразил азиатский финансовый кризис, который повлек за собой экономический спад 1998 года.
The Asian Group and China were particularly interested in the analysis of how the crisis would affect foreign direct investment inflows into Asia in the short, medium and long run. Группа азиатских стран и Китай проявляют особый интерес к анализу того, каким образом кризис может сказаться на притоке прямых иностранных инвестиций в Азию в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективе.
But it's also true that if a dozen Asian carp with the all-male gene drive accidentally got carried from the Great Lakes back to Asia, they could potentially wipe out the native Asian carp population. Но если десяток азиатских карпов с генным драйвом самцов в потомстве случайно уплывёт из Великих озёр обратно в Азию, есть шанс, что они сведут на нет аборигенную популяцию азиатского карпа.
Больше примеров...
Азией (примеров 26)
I've nothing against you but I have to deal with competition from Asian solar panels. Но кризис и конкуренция с Азией в производстве солнечных панелей заставляет меня принимать решения.
Growing international trade between Europe and Asia has had a major impact on transport flows and consequently on the future development of Euro - Asian transport links. Рост объема торговли между Европой и Азией оказал значительное воздействие на транспортные потоки и, следовательно, на ход будущего развития евро-азиатских транспортных связей.
Within the TICAD process, Japan attaches special importance to South-South cooperation, especially Asia-Africa cooperation, to promote exchanges of experience and cooperation between Asian and African countries. В рамках процесса ТМКРА Япония придает особое значение сотрудничеству Юг-Юг, в особенности сотрудничеству между Азией и Африкой, в сфере обмена опытом и налаживания связей между странами Азии и Африки.
Although no land connection with Asia was ever formed (see Wallace line), the proximity between the land masses, via the many small islands of the Indonesian archipelago, allowed some Asian species to migrate to New Guinea. Хотя сухопутная связь с Азией и не была сформирована, близость между массивами суши, через многие небольшие острова Индонезийского архипелага, позволила некоторым азиатским видам мигрировать в Новую Гвинею.
And the Asian economic crisis rolls on; it is no longer just Asian nor entirely economic. Экономический кризис в Азии расширяется, он уже не ограничивается только Азией и только экономической сферой.
Больше примеров...
Asian (примеров 66)
Upon completion of the work with UNICEF, it will be run as a special charter airliner by South East Asian Airlines. После завершения работы с UNICEF самолет работает на специальной чартерной линии компании South East Asian Airlines.
"Lucifer" was nominated for the Best Dance Performance Award at the Mnet Asian Music Awards in 2010 for its outstanding choreography. «Lucifer» получила номинацию «Лучший танец» на Mnet Asian Music Awards в 2010 году за отличающуюся и выдающуюся хореографию.
On November 30, Super Junior attended the Mnet Asian Music Awards where they won three awards, "Album of the Year", "Best Global Group - Male" and "Best Line Award". 30 ноября состоялась ежегодная музыкальная премия Mnet Asian Music Awards, где Super Junior взяли три награды: «Альбом Года», «Лучшая международная мужская группа» и «Лучший Line».
2022 Winter Olympics 2022 Asian Para Games "Hangzhou to host 19th Asian Games in 2022". Зимние Олимпийские игры 2022 Hangzhou to host 19th Asian Games in 2022 (16 сентября 2014).
The competition was originally known as the Asian Rugby Football Tournament when founded in 1969, and was called the Asian Five Nations from 2008 to 2014. Основан в 1969 году как Азиатский турнир регби (англ. Asian Rugby Football Tournament), с 2008 по 2014 годы носил название Азиатский Кубок пяти наций (англ. Asian Five Nations).
Больше примеров...
Восточноазиатских (примеров 60)
Global macroeconomic imbalances accumulating over years of strong consumer demand in developed countries running large current account deficits, financed mainly by surpluses in East Asian and oil exporting countries, played a significant role in precipitating the crisis. Значительную роль в провоцировании этого кризиса сыграли глобальные макроэкономические диспропорции, нараставшие на протяжении многолетнего периода высокого уровня потребительского спроса в развитых странах, которые сводили свои счета текущих операций со значительными дефицитами, финансировавшимися главным образом за счет значительных активных сальдо в восточноазиатских и нефтеэкспортирующих странах.
The success of East Asian economies up until the 1990s and China's achievements in making major inroads in poverty reduction in the 1990s confirm how high levels of growth can induce broad-based development and reduce poverty within a relatively short period. Успех экономики восточноазиатских стран вплоть до 90-х годов и достижения Китая в деле значительного уменьшения масштабов бедности в 90-х годах подтверждают тот факт, что высокие темпы роста могут обеспечить развитие на широкой основе и уменьшить масштабы бедности за относительно короткий период.
The experience of high-growth East Asian economies has been used to justify pressure for liberalization in other regions. Опыт характеризующейся высокими темпами роста экономики восточноазиатских стран был использован для обоснования стимулирования процесса либерализации в других регионах.
In the light of new global obstacles facing policy makers in developing countries, many delegations expressed interest in the regional dimension of East Asian success in which trade and investment had acted as vehicles to transfer growth impulses among countries at different levels of development. В связи с новыми глобальными проблемами, возникающими перед директивными органами развивающихся стран, многие делегации проявили интерес к региональным аспектам успешного развития восточноазиатских стран, в рамках которого торговля и инвестиции выступали каналами, передающими импульсы роста между странами с различным уровнем развития.
The Monitoring Group is in possession of a commercial fishing permit issued by the "National Fishing Authority, Jubbaland State", located in southern Somalia, to a commercial fishing company, owner of the MFV Feng Jong, located in an East Asian country. В распоряжении Группы контроля имеется лицензия на промысловый лов, выданная «Национальным управлением по вопросам рыболовства, штат Джуббаленд», действующим в южной части Сомали, базирующейся в одной из восточноазиатских стран рыболовецкой компании, которой принадлежит рыболовное судно «Фэн Цзун».
Больше примеров...
Восточноазиатского (примеров 33)
However, they alone could not provide financing on the scale made available by IMF and other sources during the Mexican and East Asian crises. Вместе с тем сами по себе они не смогли бы обеспечить финансирование в масштабах, с которыми МВФ и другим источникам пришлось столкнуться в ходе мексиканского и восточноазиатского кризисов.
It is a democracy whose economy grew by more than 6 per cent last year, even in the aftermath of the major shocks to the international economy brought about by what was described as the East Asian meltdown of the mid-1990s. Это демократия, прирост продукции которой составил более 6 процентов в прошлом году даже после крупных потрясений в международной экономике, вызванных тем, что получило название восточноазиатского финансового краха середины 90-х годов.
Moreover, economic and financial safety nets should be put in place to prevent devastating effects on SMEs of macroeconomic and financial disruptions like those during the recent East Asian or Argentinean crises. Кроме того, должны быть созданы системы экономических и финансовых защитных мер, с тем чтобы не допустить разрушительного воздействия на МСП макроэкономических и финансовых потрясений, подобных тем, которые имели место в ходе недавнего восточноазиатского или аргентинского кризиса.
In short, UNCTAD had an important role to play in analysing the East Asian crisis, and it should do so at various levels, including the high-level segment of the Board, the Trade and Development Report and other mechanisms. Короче говоря, ЮНКТАД призвана сыграть важную роль в анализе восточноазиатского кризиса и должна делать это на различных уровнях, в том числе в рамках сегмента высокого уровня сессии Совета, "Доклада о торговле и развитии" и других механизмов.
Indeed, Hatoyama has announced his rudimentary vision of building an East Asian community that excludes the US. Юкио Хатояма заявил о начальных набросках плана по созданию Восточноазиатского сообщества, исключающего членство США.
Больше примеров...
Стран (примеров 1430)
These courses were intended for the benefit of Asian and African countries. Эти курсы были предназначены для специалистов из стран Азии и Африки.
Asian economies would be hit harder than others, as inflation would accelerate more because of the heavy reliance on primary commodity imports. Это будет иметь более серьезные последствия для стран Азии, поскольку значительная зависимость этих стран от импорта необработанного сырья приведет к тому, что инфляция в них будет расти более высокими темпами по сравнению с другими странами.
The Asia-Africa Business Council is conceived as a consultative body and resource centre involving members from African and Asian private sectors with a clear mandate for discussion on policy issues and alleviation of constraints affecting trade and investment between Asia and Africa. ААСП задуман как консультативный орган и информационный центр с участием представителей частных секторов африканских и азиатских стран и с четким мандатом, предусматривающим проведение дискуссий по вопросам политики и устранение ограничений, затрагивающих торговлю и инвестиции между Азией и Африкой.
The downturn also spread to broader United States stock indices, to most other developed country stock markets and to many smaller equity markets, with many Asian emerging market countries suffering the most. Это падение также распространилось на другие биржевые индексы Соединенных Штатов, на многие фондовые рынки других развитых стран и более мелкие рынки акций, причем больше всего пострадали многие страны Азии с формирующейся рыночной экономикой.
The Monitoring Group is in possession of a commercial fishing permit issued by the "National Fishing Authority, Jubbaland State", located in southern Somalia, to a commercial fishing company, owner of the MFV Feng Jong, located in an East Asian country. В распоряжении Группы контроля имеется лицензия на промысловый лов, выданная «Национальным управлением по вопросам рыболовства, штат Джуббаленд», действующим в южной части Сомали, базирующейся в одной из восточноазиатских стран рыболовецкой компании, которой принадлежит рыболовное судно «Фэн Цзун».
Больше примеров...
Восточноазиатские (примеров 25)
The changing international context has raised new challenges for policy makers in the developing world, different from those faced by East Asian economies when they began promoting the competitiveness of national enterprises. Изменение международного контекста поставило перед директивными органами развивающихся стран новые задачи, отличные от тех, с которыми сталкивались восточноазиатские страны, приступая к стимулированию конкурентоспособности национальных предприятий.
East Asian economies adopted two main strategies in climbing up the technological ladder: (1) autonomous and (2) FDI-dependent. Восточноазиатские страны применяют две главные стратегии подъема по технологической лестнице: 1) самостоятельный и 2) зависящий от ПИИ.
The 2nd East Asian Games were held in Busan, South Korea from May 10 to May 19, 1997. 2-е Восточноазиатские игры прошли с 10 по 19 мая 1997 года в Пусане (Республика Корея).
The stereotypical Latin American economies of yesteryear used to get into trouble through populist government spending, while the East Asian economies ran into difficulty because of excessive long-term investment. Стереотипные экономики Латинской Америки обычно попадали в неприятности из-за популистских трат правительства, в то время как восточноазиатские страны оказывались в трудном положении из-за избыточных долгосрочных инвестиций.
It also hosts several sports events, such as the Macao International Dragon Boat Races and the Macao Golf Open, which take place every year, the 4th East Asian Games, the XII Asian Athletics' Junior Championships and the first Lusofonia Games. В Макао ежегодно проходят такие спортивные мероприятия, как Международные гонки лодок-драконов в Макао и Открытый чемпионат Макао по гольфу, а также проводились четвертые Восточноазиатские игры, XII Азиатские атлетические игры юниоров и первые Игры португалоязычных стран.
Больше примеров...
Азиатки (примеров 18)
'Cause you kissed Han, and Asian girls aren't even your thing. Ты же поцеловал Хана, хотя азиатки совсем не в твоём вкусе.
Well, but then why would Asian girls draw them like that? А зачем тогда азиатки их так нарисовали?
Charge his batteries with teenage girls; asian ones, apparently. Подзаряжаться от девушек-подростков. Похоже, только азиатки.
You really like Asian women. Тебе действительно нравятся азиатки.
I thought you Asian girls were supposed to be smart. Я думал, Азиатки умные.
Больше примеров...
Азия (примеров 30)
The Asian experience is marked by greater than average diversity with regard to the impact of cultural traditions on the lives of women. Азия отличается гораздо большим разнообразием в том, что касается влияния культурных традиций на жизнь женщин.
One region and two-sub regions (Asian, West Africa and North Africa) have approached the Global Mechanism regarding the development of desertification monitoring systems. Один регион и два субрегиона (Азия, Западная и Северная Африка) обратились к Глобальному механизму за помощью в разработке систем мониторинга опустынивания.
The Kiev Assessment report will cover, for the first time, the Asian part of the Russian Federation, the Caucasus and Central Asia. В доклад "Киевская оценка" будут впервые включены азиатская часть Российской Федерации, Кавказский регион и Центральная Азия.
Asian disunity can be overcome only if Asia as a whole confronts a common enemy. The West will do everything possible to prevent Asians from viewing Westerners as that enemy. Преодоление азиатской разобщенности возможно только в том случае, если Азия в целом будет сражаться с общим врагом.
Asian leaders have often complained that at a time when Asia became increasingly interconnected and China began to enlarge its sphere of influence, America was largely absent in the region. Лидеры азиатских стран часто жаловались, что когда Азия становилась все более взаимосвязанной и Китай начал увеличивать свою сферу влияния, Америка в основном отсутствовала в этом регионе.
Больше примеров...