Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
It notes with satisfaction that Viet Nam has been the first Asian State to sign and ratify the Convention and to submit a report on its implementation. Он с удовлетворением отмечает, что Вьетнам явился первым государством Азии, которое подписало и ратифицировало Конвенцию и представило доклад о ее осуществлении.
It was also recognized that in both the Asian and African regions legislative measures aiming at the elimination of harmful traditional practices were lacking. Признавалось также, что и в Азии, и в Африке отсутствуют законодательные меры, направленные на искоренение вредной традиционной практики.
The community of non-governmental organizations in Africa appeared to be much more organized with regard to the elimination of traditional practices than its Asian counterpart. Неправительственные организации в Африке, похоже, гораздо лучше организованы в плане ликвидации традиционной практики, чем аналогичные структуры в Азии.
During his visit, the High Commissioner also met with, among others, representatives of Korean non-governmental organizations and visited the Institute of Asian Studies at Korea University. В ходе своего визита Верховный комиссар встретился также с представителями корейских неправительственных организаций и посетил институт исследований Азии при Корейском университете.
X. Outflow of Asian migrant workers, by destination and price of Х. Миграционный поток трудящихся-мигрантов из Азии, с разбивкой
Frequent exchange of information has been maintained between ESCAP and ECE in the implementation of the activity on Asian land transport infrastructure development, with particular focus on facilitation measures. ЭСКАТО и ЕЭК часто обменивались информацией об осуществлении мероприятия по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии, уделяя особое внимание вспомогательным мерам.
The Asian crisis and its implications for TNCs: the case of Motorola 22 Кризис в Азии и его последствия для ТНК: пример
The share of Asian developing countries in FDI in Japan, the Доля развивающихся стран Азии в ПИИ в Японии, Соединенных
The effects of the Asian crisis have spilled over to the rest of the world to varying degrees. Кризис в Азии в различной степени затронул и остальные страны мира.
53/3 Framework for the North-East Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation 53/3 Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества стран Северо-Восточной Азии
In accordance with decision 10/9, the process includes representatives from the Asian and Latin American and Caribbean regions, as well as other regions. Согласно решению 10/9 в этом процессе участвуют представители Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна, а также других регионов.
It can be expected that international trade in environmental goods and services will increase considerably in Asian, Latin American and Eastern European countries. Следует надеяться, что объем международной торговли экологическими товарами и услугами в странах Азии, Латинской Америки и Восточной Европы значительно увеличится.
In Singapore, Government worked together with civil society to help the poor tide over difficulties during the economic slowdown caused by the Asian financial crisis. В Сингапуре правительство сотрудничало с гражданским обществом, с тем чтобы помочь бедноте преодолеть трудности в период экономического спада, вызванного финансовым кризисом в Азии.
Governments and the international community need also to take into account the serious impact that the Asian and other economic crises have had on basic education, particularly in rural areas. Правительствам и международному сообществу необходимо также принимать во внимание серьезные последствия кризиса в Азии и других экономических кризисов для базового образования, особенно в сельских районах.
Well, Edna, for a school with no Asian kids... I think we put on a pretty darn good science fair. Эдна, для школы, где почти нет детей из Азии, у нас очень неплохая научная выставка.
As a manifestation of Asian unity and cooperation, assistance could be provided to countries in the regions which are emerging from crisis and conflict. В качестве примера единства и сотрудничества стран Азии можно было бы оказывать помощь странам региона, находящимся на этапе выхода из кризиса или конфликта.
(a) Delete Turkey from the Asian group listing а) Исключить Турцию из списка группы государств Азии
The results obtained by Asian and Latin American countries confirmed the complementarity of their economies and the progress of their regional integration. Результаты, достигнутые странами Азии и Латинской Америки, являются свидетельством взаимодополняемости их экономики и прогресса региональной интеграции этих стран.
In that regard, the Asian Group supported the position of the Group of 77 and China. В этой связи Группа стран Азии поддерживает позицию Группы 77 и Китая.
Non-governmental organizations were called upon to undertake a mobilization campaign of Asian public opinion, based on the principles of a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine. Участники семинара призвали неправительственные организации провести кампанию по мобилизации общественного мнения в странах Азии на основе принципов всеобъемлющего, справедливого и прочного урегулирования вопроса о Палестине.
The programme was aimed at creating opportunities for African women to share their know-how with their Asian counterparts and establish learning partnerships with them. Цель этой программы состояла в предоставлении африканским женщинам возможности обменяться опытом со своими коллегами из Азии и установить с ними взаимообогащающие партнерские отношения.
The slowdown in Asia triggered by the East Asian currency crises rippled through the world in three ways. Последствия снижения темпов роста в Азии, вызванного валютным кризисом в странах Восточной Азии, проявились для мировой экономики по трем направлениям.
The immediate impact of the Asian financial crisis had been a sharp downward revision of growth prospects in Asia. Непосредственным следствием финансового кризиса в Азии стал резкий пересмотр прогнозируемых темпов роста в Азии в сторону понижения.
The Managing Director of IMF stated that the international community must support the adjustment programmes of the countries most severely affected by the Asian crisis. Директор-распорядитель МВФ заявил, что международное сообщество должно поддерживать программы структурной перестройки стран, наиболее серьезно затронутых кризисом в Азии.
The Asian crisis was only the latest in a string of financial crises that had disrupted the global economy since the breakdown of the Bretton Woods system. Кризис в Азии стал всего лишь последним в ряду финансовых кризисов, периодически сотрясающих глобальную экономику после распада бреттон-вудской системы.