Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
In East Asian economies, this approach contributed to long-run growth with substantial poverty reduction. В странах Восточной Азии применение этого подхода способствовало достижению долгосрочного экономического роста при значительном сокращении масштабов нищеты.
For example, the lack of adequate information was an impediment to the design of policies to ease the Asian financial crisis. Нехватка же надлежащей информации мешала, например, разработке политики по смягчению остроты финансового кризиса в Азии.
In the area of education, the East Asian crisis is having a profound impact. Что касается положения дел в области образования, то кризис в Восточной Азии оказывает на него глубокое воздействие.
The East Asian crisis has impacted negatively on Africa's largest oil exporters (Nigeria, Angola and Gabon). Кризис в Восточной Азии негативно сказался на крупнейших африканских странах-экспортерах нефти (Нигерия, Ангола и Габон).
The Asian financial crisis had raised legitimate concerns, and many developing countries had found themselves marginalized from the global system. Финансовый кризис в Азии вызвал закономерную обеспокоенность, и многие развивающиеся страны оказались на обочине глобальной системы.
The Asian Football Cup highlighted not only China's growing nationalism, but also the parlous state of relations with Japan. Чемпионат Азии по футболу продемонстрировал не только растущий национализм в Китае, но и опасное состояние его отношений с Японией.
This means that, in political and economic terms, we are entering an East and Southeast Asian century. Это означает, что с политической и экономической точки зрения мы вступаем в век Восточной и Юго-Восточной Азии.
Accordingly, the seat shall be allocated to a national of an Asian State at the forthcoming election. На предстоящих выборах, соответственно, данное место будет выделено гражданину одного из государств Азии.
Further testing will be conducted in Malawi and in an Asian country. Последующие экспериментальные мероприятия будут проведены в Малави и одной из стран Азии.
Economic interdependence in East Asia gained momentum following the Asian financial crisis of 1997-1998. Экономическая взаимозависимость в Восточной Азии получила импульс после азиатского финансового кризиса 1997-1998 годов.
The Asian financial crisis threw many millions of workers into the informal economy. В результате финансового кризиса в Азии многим миллионам работников пришлось уйти в неформальный сектор.
This is precisely the message my own Prime Minister has been repeating these past two years since the onset of the East Asian financial crisis. Именно эту мысль повторяет премьер-министр моей страны в течение последних двух лет после возникновения финансового кризиса в Восточной Азии.
During the 1997-1998 Asian financial crisis, the renminbi's stability played an important role in stabilizing the region. Во время финансового кризиса в Азии в 1997-1998 гг. стабильность юаня играла важную роль в стабилизации региона.
The change came as a result of the severity and duration of the Asian currency crisis of 1997-1998. Острота и продолжительность валютного кризиса в Азии 1997-1998 годов повлекли за собой изменения.
Much of the blame for the Asian financial crisis is commonly attributed to the untimely and poorly sequenced liberalization of financial movements. Согласно общераспространенному мнению, финансовый кризис в Азии в значительной мере объясняется несвоевременностью и ненадлежащей последовательностью мер по либерализации финансовых потоков.
In particular, the Asian experience illustrated that careful regulation of FDI flows was necessary. В частности, опыт Азии показывает, что продуманное регулирование потоков ПИИ необходимо.
The Asian highway routes being developed by ESCAP include international routes and subregional routes. Разработанная ЭСКАТО дорожная сеть в Азии включает в себя международные и субрегиональные автомобильные дороги.
However, the Asian financial crisis completely altered the immediate and possibly longer-term prospects for developing countries. Вместе с тем финансовый кризис в Азии полностью изменил ближайшие и, возможно, более долгосрочные перспективы для развивающихся стран.
The negative effects of the Asian financial crisis on the least developed countries' growth prospects have yet to be established in full. Все негативные последствия финансового кризиса в Азии для перспектив роста в наименее развитых странах еще только предстоит определить.
The recent Asian financial crisis attests to this. Подтверждением этого является недавний финансовый кризис в Азии.
In particular, the Asian coffee crop may be threatened by drought, that of Brazil by excessive rainfall. Так, производство кофе в Азии может пострадать от засухи, а в Бразилии - от чрезмерных осадков.
3 The depreciations of East Asian currencies against the dollar have been very large. З Произошло весьма значительное снижение курса валют стран Восточной Азии по отношению к доллару США.
Reduced foreign direct investment flows from the affected Asian economies is expected to have a negative effect. Как ожидается, сокращение притока прямых иностранных инвестиций из затронутых кризисом стран Азии окажет отрицательное воздействие.
The recent East Asian financial crisis has slowed the pace of poverty reduction in the region. Недавний финансовый кризис в Восточной Азии замедлил темпы уменьшения масштабов нищеты в регионе.
The East Asian crisis has had devastating effects on the poor and vulnerable groups. Кризис в Восточной Азии имел катастрофические последствия для бедных и уязвимых групп населения.