While precise data is lacking, it is estimated that there are some 2.5 million Indonesian migrants working abroad (Asian Migrant Year Book, 2000). |
Точные данные отсутствуют, но, по некоторым оценкам, за рубежом работают около 2,5 млн. индонезийских мигрантов (Ежегодник по миграции в Азии, 2000 год). |
There were substantial increases in foreign direct investment and portfolio investment flows, to the highest level since the Asian financial crisis in 1997. |
Произошло значительное увеличение объема прямых иностранных инвестиций (ПИИ) и портфельных инвестиций, который достиг наивысшей отметки после финансового кризиса в Азии 1997 года. |
The importance of donor coordination, the need to include NGOs in national health strategies, accountability and the importance of sharing Asian experience were highlighted. |
Было особо отмечено большое значение координации деятельности доноров, необходимость включения неправительственных организаций в национальные стратегии в сфере здравоохранения, подотчетности и важности распространения информации об опыте Азии. |
The Asian tsunami of 2004 and Hurricanes Katrina and Rita in the United States had highlighted the need for worldwide, coordinated action. |
Цунами 2004 года в Азии и ураганы "Катрина" и "Рита" в Соединенных Штатах Америки выдвинули на первый план вопрос о необходимости координированных действий в мировом масштабе. |
The basic goal of expansion should be to correct the insufficient representation of African, Asian and Latin American developing countries in the Council. |
Основной целью такого расширения должно стать исправление ситуации, при которой в данном органе недостаточно представлены развивающиеся страны Африки, Азии и Латинской Америки. |
a Excluding newly industrialized Asian economies. |
а За исключением новых индустриальных стран Азии. |
Many lived in communities with the families as part of the traditional Asian practice of having several generations under one roof. |
Многие из них жили в семьях в соответствии с распространенным в Азии обычаем, когда под одной крышей живут несколько поколений. |
Growing Asian demand for commodities is partly behind this expansion of South-South trade, as well as the sustained rise in commodity prices. |
Расширение торговли Юг-Юг отчасти объясняется увеличением спроса на сырьевые товары в Азии, равно как и устойчивым ростом цен на сырье. |
Audit of East Asian Seas Regional Coordinating Unit |
Ревизия Региональной координационной группы по морям Восточной Азии |
The Asian youth network has also created a website () with articles, project information and discussions on human rights topics. |
Кроме того, сеть молодежных организаций Азии организовала веб-сайт (), на котором размещаются статьи, информация по проектам и результаты тематических обсуждений, касающихся прав человека. |
It said that hardly any Asian country is devoting significant resources to MSM, despite the fact that prevention costs a lot less than treatment. |
Считается, что вряд ли какая-либо страна в Азии выделяет значительные ресурсы для МСМ, несмотря на то что профилактика обходится намного дешевле чем лечение. |
GSAPS' core teaching and research areas are in East and Southeast Asian area studies, international relations, and international cooperation and policy studies. |
Основной тематикой обучения и исследований в GSAPS является изучение Восточной и Юго-восточной Азии, международные отношения, международное сотрудничество и политические исследования. |
On his Asian journey (1271-1295) Marco Polo spent the years 1275 to 1295 in China during the Yuan Period. |
В своем путешествии по Азии (1271-1295) Марко Поло в период Юань прожил с 1275 по 1295 годы в Китае. |
Football is the only sport in which these two nations played against each other at the 1960 AFC Asian Cup qualifiers. |
Футбол - единственный вид спорта, в который представители обеих стран играли друг против друга в квалификационных матча кубка Азии 1960 года. |
Once again Pas was allowed to participate in the Asian Club Championship, but were surprisingly knocked out in the first round by Lebanese club, Al-Ansar. |
Ещё раз Pas был допущен к участию в чемпионате Азии клуба, но проиграли в первом раунде ливанскому клубу, Аль-Ансар. |
We intend to supply large chillers from Guangzhou factory to meet demand of not only Chinese domestic market but also that of Southeast Asian markets. |
Мы собираемся поставлять большие рефрижераторы с завода в Гуаньжоу, чтобы удовлетворить запросы не только местного рынка Китая, но также и всей Юго-восточной Азии. |
Background: ACRA is a forum for exchange of scientific and industrial know-how for Asian experts, scholars and technicians in RHVAC field. |
Предыстория: ACRA это форум для обмена научными и индустриальными ноу-хау экспертов, ученых и специалистов из Азии в области охлаждения, нагревания, и кондиционирования воздуха. |
Similar to the US, the European hardwood market could also suffer from an influx of Asian furniture imports. |
Как и в США, на европейском рынке древесины лиственных пород могло также негативно сказаться расширение импорта мебели из стран Азии. |
Exports of recovered paper to CEPI non-member countries reached 5.9 million m.t., 92% to Asian markets. |
Экспорт рекуперированной бумаги в страны, не являющиеся членами ЕКБП, составил 5,9 метрич. т, из которых 92% приходилось на страны Азии. |
Successful attainment of this objective would help in building the capacity of international law, particularly with regard to Asian and African States. |
Уверен, успешное достижение поставленной цели помогло бы нарастить потенциал в сфере международного права, особенно в том, что касается стран Азии и Африки. |
Currently we're searching for a record company in European, American and Asian regions. |
В настоящее время мы продолжаем поиски подходящих лэйблов в Европе, Азии и Америке. |
Juric scored his first Asian Champions League goal in the Round of 16 against Sanfrecce Hiroshima on 7 May 2014. |
Томи забил свой первый гол в Лиге Чемпионов Азии на стадии 1/16 финала против «Санфречче Хиросима» 7 мая 2014 года. |
Several Asian cultures, including that of the Andaman Islands, believe humanity emerged from a bamboo stem. |
В некоторых культурах Азии, например, в Андаманской, считается, что всё человечество произошло, выйдя из междоузлий бамбуковых побегов. |
In August 2006, Alex was selected for the first time to join the 22 man Socceroos squad, training for the Asian Cup against Kuwait. |
В августе 2006 года Алекс в первый раз присоединился к сборной из 22 человек, подготавливаясь к матчу Кубка Азии против Кувейта. |
Top 6 Asian teams, South Korea, India, Pakistan, Japan, China and Malaysia could enter the men's competition directly. |
Шесть лучших мужских команд Азии (Южная Корея, Индия, Пакистан, Япония, Китай и Малайзия) получили квалификацию на турнир напрямую. |