Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
At the regional level, the real GDP growth rate in the African LDCs between 2005 and 2008 exceeded that of the Asian LDCs for the same period, although a country-by-country examination of the growth dynamics of LDCs shows a stark variation. В региональном разрезе в 2005-2008 годах по реальным темпам роста ВВП африканские НРС опережали НРС Азии, хотя в динамике экономического роста в отдельно взятых НРС наблюдались существенные расхождения.
However, 28 LDCs would not be able to reach the threshold by 2020 in this scenario, 22 of which are African LDCs, 4 are Asian LDCs, 1 is an island LDC and 1 is a Caribbean LDC. Однако, согласно этому сценарию, 28 НРС - 22 НРС Африки, 4 НРС Азии, одна островная НРС и одна НРС Карибского бассейна - не смогут достичь порогового уровня к 2020 году.
We were on local radio station the day before and when the concert came there were so many people, there were something like 4000 extra admissions to the Asian Art Museum where the concert was Мы были на местной радиостанции за день до этого, и когда пришло время концерта - там было очень много народа, обеспечили около 4000 дополнительных мест в Музее Искусств Азии, где проходил концерт.
Given the degree to which natural disasters have disrupted development efforts, UNDP intensified its efforts in 2005 to build national capacity for natural disaster prevention, preparedness and recovery, drawing on lessons from the Asian tsunami and other natural disasters. Учитывая то, в какой степени стихийные бедствия нарушают ход деятельности по обеспечению развития, в 2005 году ПРООН активизировала свои усилия по укреплению национального потенциала предупреждения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и восстановления на основе уроков, извлеченных после цунами в Азии и других стихийных бедствий.
Mr. Fayek has previously served in Egypt as Minister of Information, Minister of State for Foreign Affairs, Minister of National Guidance and Chef de Cabinet and Adviser to the President for African and Asian Affairs. Ранее г-н Файек занимал в Египте должности министра информации, государственного министра иностранных дел, министра национального планирования и начальника аппарата и советника президента по делам государств Африки и Азии.
Broadband, which plays a key role in enabling enterprises to take full advantage of ICTs, is spreading quickly in developed countries and in a few Asian developing countries, whereas most developing countries continue to have very low access rates. Широкополосные каналы связи, играющие ключевую роль в создании возможностей для того, чтобы предприятия могли в полной мере воспользоваться преимуществами ИКТ, получают быстрое распространение в развитых странах и ряде развивающихся стран Азии, тогда как большинство развивающихся стран по-прежнему имеет очень низкие показатели доступа.
During 2008-2009, Governments in the region demonstrated their capacity for developing transport policies and programmes, through the adoption by the Forum of Asian Ministers of Transport of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia. В 2008 - 2009 годах правительства стран региона продемонстрировали свой потенциал в области разработки политики и программ в области транспорта, приняв на Форуме министров транспорта стран Азии Бангкокскую декларацию о развитии транспортной системы в Азии.
There were 14 countries within the Asian Group designated as least developed countries by the United Nations and the Group trusted that UNIDO would provide them with the same programmes as those enjoyed by other least developed countries. В Группе государств Азии насчитывается 14 стран, которые Организация Объединенных Наций относит к числу наименее развитых, и Группа считает, что ЮНИДО должна обеспечить для них такие же программы, как и для других наименее развитых стран.
(c) "A New Asia-Pacific Regional Space Agency Forum initiative: Asian beneficial collaboration through Japanese Experiment Module (Kibo) utilization (Kibo-ABC)", by the representative of Japan; с) "Новая инициатива Азиатско-тихоокеанского регионального форума космических агентств: взаимовыгодное сотрудничество стран Азии на основе использования японского экспериментального модуля ("Кибо") ("Кибо-ЭйБиСи")" (представитель Японии);
Welcoming the proposal to organize a signing ceremony for the Intergovernmental Agreement on Dry Ports during the second session of the Forum of Asian Ministers of Transport, which will be held in Bangkok from 6 to 8 November 2013, приветствуя предложение об организации церемонии подписания Межправительственного соглашения о «сухих портах» в ходе второй сессии Форума министров транспорта стран Азии, которая пройдет в Бангкоке 6 - 8 ноября 2013 года,
The representative from the United Nations Centre for Regional Development outlined the key features of the seventh Regional Environmentally Sustainable Transport Forum in Asia and reminded the Forum of some milestones achieved under the Asian Environmentally Sustainable Transport Initiative. Представитель Центра Организации Объединенных Наций по региональному развитию остановился на основных моментах седьмого Регионального форума по экологически устойчивому транспорту в Азии и напомнил Форуму о некоторых важных результатах, достигнутых в рамках Азиатской инициативы по экологичному транспорту.
Support has been from International Agencies and International Financial Institutions, Foreign Governments from North America including the USA and Canada, the EU Member states, Asian and Far East states as well as other African states. Свою поддержку предоставили международные агентства и международные финансовые институты, правительства североамериканских государств, включая США и Канаду, государств - членов ЕС, государств Азии и Дальнего Востока, а также других африканских государств.
(c) From 20 to 22 August, the Institute hosted the fourth annual conference of the Asian Criminological Society in Seoul, under the main theme of "Development and security: rethinking crime and criminal policies in Asia". с) с 20 по 22 августа в Институте прошла четвертая ежегодная конференция Азиатского криминологического общества в Сеуле, посвященная основной теме "Развитие и безопасность: переосмысление политики в области преступности и уголовного правосудия в Азии".
The average savings rate in the newly developed Asian economies increased from 29.8 per cent to 31.6 per cent during the same period, although much of that increase in savings was concentrated in a few countries. В течение того же периода средние показатели сбережений в новых экономически развитых странах Азии возросли с 29,8 процента до 31,6 процента, хотя этот рост произошел главным образом в нескольких странах.
Progress has been achieved in the development of regional, interregional and subregional transport infrastructure networks, including the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, Euro-Asian transport linkages and road and rail networks in the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. Был достигнут прогресс в развитии региональных, межрегиональных и субрегиональных сетей транспортной инфраструктуры, включая сети Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог, транспортных коммуникаций между Европой и Азией и автомобильных и железнодорожных сетей на территории государств-членов Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии.
The Asian Financial Crisis in 1997 had a great impact on the poor particularly women, which prompted the Government to design several support programs to assist women generate income from the following activities, namely: Разразившийся в Азии в 1997 году финансовый кризис исключительно болезненно сказался на неимущих слоях населения, в первую очередь на женщинах, что побудило правительство разработать ряд программ поддержки, задачей которых является оказание женщинам помощи в получении дохода от следующих видов деятельности:
With regard to capacity-building, a recommendation emphasized in the African and Asian regional discussions, the proposal for action already part of the Government consensus states that the Intergovernmental Panel on Forests: Что касается создания потенциала - рекомендации, которая подчеркивалась в рамках региональных дискуссий стран Африки и Азии, то в Практических предложениях, сформулированных на основе правительственного консенсуса, отмечается, что Межправительственный форум по лесам:
In the period 1992-1999, total world consumption of commercial primary energy increased by almost 10 per cent, despite the fact that global economic growth was reduced by the collapse of the former Soviet Union, political changes in Eastern Europe and the recent East Asian economic crisis. За период 1992-1999 годов мировое потребление коммерческой первичной энергии увеличилось почти на 10 процентов, несмотря на снижение темпов мирового экономического роста из-за распада бывшего Советского Союза, политических изменений в Восточной Европе и недавнего экономического кризиса в Восточной Азии.
The merchandise exports of developing countries decreased by 6 per cent, a somewhat steeper decline than the world average in 2001, owing to the marked contraction of shipments of information technology products from the East Asian traders and those of oil-exporting developing countries. Из-за резкого сокращения поставок продукции информационной технологии из Восточной Азии и развивающихся стран-экспортеров нефти экспорт товаров развивающихся стран сократился на 6 процентов, что несколько больше среднемирового показателя сокращения экспорта развивающихся стран в 2001 году.
In 1994 and 1995, Al Ain lost two President Cup finals, finished second in the League, won the 1995 UAE Super Cup and lost out in the Asian Cup Winners' Cup second round to the Kuwaiti team Kazma. В 1994 и 1995 годах «Аль-Айн» дважды уступал в финалах Кубка президента, занял второе место в лиге, выиграл Суперкубок ОАЭ 1995 года и проиграл во втором раунде Кубка обладателей кубков Азии кувейтской «Казме».
Having joined Team Melli again in July 2007, he played in all four of Iran's matches and scored Iran's first goal in its opening match at the 2007 Asian Cup against Uzbekistan. Вступив в сборную снова в июле 2007 года, он сыграл во всех четырёх матчах сборной Ирана и забил первый гол Ирана в своём первом матче в Кубке Азии 2007 года против сборной Узбекистана.
A year later he was again in charge of a final but this time it was a much more important final in the 2010 AFC Challenge Cup where the winner qualified for the 2011 AFC Asian Cup. Год спустя он снова судил финал, но на этот раз это был гораздо более важный финал, финал Кубка Вызова АФК 2010 где победитель финала квалифицировалась для выхода в Кубок Азии 2011.
Pilot projects on the control of transboundary movements of hazardous wastes, one managed by the Regional Centre in South East Asian and another by the Regional Centre in Argentina, have also been completed. Было также завершено осуществление экспериментальных проектов по контролю за трансграничной перевозкой опасных отходов, выполнение одного из которых было организовано Региональным центром в Юго-Восточной Азии, а другого - Региональным центром в Аргентине.
(b) Forty fellowships for African, Asian and Latin American trainers and officials to participate in local government training of trainers courses. Ь) сорок стипендий для инструкторов и должностных лиц из стран Африки, Азии и Латинской Америки для участия в курсах подготовки инструкторов;
The United Nations Youth Fund made grants to the Asian Youth Council, the Arab Youth Union, the Latin American Centre on Youth and the Pan-African Youth Movement to facilitate such cooperation. Фонд Организации Объединенных Наций для молодежи предоставил субсидии Совету по делам молодежи Азии, Союзу молодежи арабских стран, Латиноамериканскому центру по делам молодежи и Всеафриканскому движению молодежи в целях содействия развитию такого сотрудничества.