Примеры в контексте "Asian - Азии"

Примеры: Asian - Азии
Exports to China from the countries of the East Asian subregion have been boosted by strong economic growth in China and its expanding economic linkages in Asia. ЗЗ. Экспорт стран субрегиона Восточной Азии в Китай увеличился благодаря высоким темпам экономического роста в Китае и расширению его экономических связей в Азии.
The growth rates of the least developed countries in Africa and Asia had fallen as a result of poor weather conditions and the effects of the Asian financial crisis. Темпы прироста в наименее развитых странах в Африке и Азии сократились под воздействием неблагоприятных погодных условий и последствий финансового кризиса в Азии.
(c) Encounters organized in Asia by United Nations agencies or programmes to establish links between African and Asian entrepreneurs lacked follow-up. с) встречи, организуемые в Азии учреждениями или программами Организации Объединенных Наций для установления связей между предпринимателями Африки и Азии, не дополняются последующими мерами.
One delegation queried how the regional strategy for Asia and the Pacific would contribute to easing the effects of the Asian economic crisis on programme countries in the region. Одна из делегаций задала вопрос о том, каким образом региональная стратегия для Азии и Тихого океана будет способствовать смягчению последствий экономического кризиса в Азии для охваченных программами стран региона.
Following the Asian tsunami disaster in December 2004, the Special Unit made available to developing countries the United Nations Fund for South-South Cooperation, which it manages. После цунами, обрушившегося на страны Азии в декабре 2004 года, Специальная группа предоставила развивающимся странам находящиеся под ее управлением ресурсы Фонда Организации Объединенных Наций для сотрудничества по линии Юг-Юг.
Recognizing the need for peace and stability in North-East Asia for national security, the President proposed a dialogue on North-East Asian security in April 2013. Исходя из понимания важности мира и стабильности в Северо-Восточной Азии для национальной безопасности, президент предложил провести в апреле 2013 года диалог по вопросам безопасности в Северо-Восточной Азии.
The South and South-West Asian subregion has emerged as one of the fastest growing subregions, yet remains home to the largest concentration of poor and malnourished people in the world. Субрегион Южной и Юго-Западной Азии стал одним из наиболее быстро развивающихся субрегионов, в котором, однако, отмечается наивысшая концентрация малоимущего и недоедающего населения в мире.
The meeting agreed to forge ahead and address the various decent work deficits in the region, and reaffirmed commitment to the Asian Decent Work Decade. Участники совещания договорились двигаться вперед и решать различные проблемы недостатка достойной работы в регионе и подтвердили свою приверженность целям Десятилетия достойной занятости в Азии.
A staggering 67 per cent of Asian cities fail to meet the European Union air quality standard of particle matter (PM10), as opposed to 11 per cent of non-Asian cities. Аж 67 процентов городов Азии не удовлетворяет стандарту качества воздуха Европейского союза (ПМ10) по сравнению с 11 процентами неазиатских городов.
Similarly, in the South and South-West Asian subregion, Bhutan and the Islamic Republic of Iran are the only net exporters of energy in that subregion. С другой стороны, в субрегионе Южной и Юго-Западной Азии Бутан и Исламская Республика Иран являются единственными чистыми экспортерами энергии.
A key outcome of the first Ministerial Conference, held in Bangkok in 1985, was the Declaration and Framework for Action Plans for the Management of the Asian Environment. Основным итоговым документом первой Конференции министров, состоявшейся в Бангкоке в 1985 году, была Декларация и основа для планов действий по рациональному использованию окружающей среды в Азии.
In most East Asian economies, private consumption and investment will continue to expand at a solid pace, supported by stable labour market conditions, low inflation and fairly accommodative monetary policies. В большинстве стран Восточной Азии потребление и инвестиции частного сектора будут продолжать уверенно расти на базе стабильного положения на рынке труда, низких темпов инфляции и весьма либеральной кредитно-денежной политики.
China and four East Asian newly industrializing economies are among the largest service exporters, with their exports valued at US$ 46 billion and US$156 billion respectively. Китай и четыре новые индустриальные страны Восточной Азии относятся к числу крупнейших экспортеров услуг со стоимостным объемом экспорта соответственно 46 и 156 млрд. долл. США.
Among the more recent examples of countries benefiting from such an approach are in the East Asian economies that are now in the category of newly industrialized countries. К числу одних из последних примеров стран, воспользовавшихся таким подходом, относятся страны Восточной Азии, которые входят сегодня в категорию новых промышленно развитых стран.
It was reported that, in Colombia, a great many CITES-listed wild species were traded on the black market, destined for export to North American, European and Asian markets. Как сообщается, в Колумбии на черном рынке продается множество перечисленных в СИТЕС диких видов, предназначенных для экспорта на рынки Северной Америки, Европы и Азии.
Tunisia is also endeavouring to strengthen ties of friendship and enlarge the scope of cooperation with the countries of the American and Asian continents in order to establish a solidarity-based partnership that will lay the foundations for a new stage in these relations. Тунис также стремится к укреплению дружеских связей и расширению сотрудничества со странами Америки и Азии в целях создания партнерства, основанного на солидарности, которое послужит основой для вывода этих отношений на новый уровень.
On 1 December, the Panel attended the Eighth Asian Senior-Level Talks on Non-Proliferation, held in Tokyo, and discussed non-proliferation efforts in Asia with other interlocutors. 1 декабря Группа приняла участие в проходившем в Токио восьмом раунде переговоров стран Азии на высоком уровне по вопросам нераспространения, где она обсудила с другими заинтересованными сторонами усилия по нераспространению, предпринимаемые в Азии.
The 2012 SPECA Economic Forum "Strengthening Regional Economic Cooperation and Integration in Central Asia by Sharing the Asian Experience" was also held in Bangkok on 27 and 28 November 2012 just prior to the Governing Council session. Экономический форум «Укрепление регионального экономического сотрудничества и интеграции в Центральной Азии путем обмена азиатским опытом» также проводился в Бангкоке 27 и 28 ноября 2012 года непосредственно до сессии Руководящего совета.
It has been argued that one third of East and North-East Asia's economic growth during the period of the "Asian miracle" was due to a "demographic dividend". Утверждается, что на одну треть экономический рост в Восточной и Северо-Восточной Азии в период «азиатского чуда» был обусловлен так называемым «демографическим дивидендом».
In Asia, six Asian ministerial conferences on disaster risk reduction have been conducted, hosted successively by China, India, Malaysia, Republic of Korea, Indonesia and Thailand. В Азии шесть азиатских конференций по уменьшению опасности бедствий были проведены на уровне министров соответственно в Китае, Индии, Малайзии, Республике Корея, Индонезии и Таиланде.
In that regard, the Survey proposes an Asian tax forum under the aegis of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). В этой связи в «Обзоре» предлагается создать под эгидой Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) Азиатский налоговый форум.
The Intergovernmental Agreement on Dry Ports was opened for signature in Bangkok on 7 November 2013 during the second session of the Forum of Asian Ministers of Transport. В ходе второй сессии Форума министров транспорта стран Азии 7 ноября 2013 года в Бангкоке было открыто для подписания Межправительственное соглашение о «сухих портах».
The Agreement was subsequently signed by 14 countries during the Forum of Asian Ministers of Transport at its second session, in November 2013, with Thailand being the first Party to the Agreement through ratification. Впоследствии Соглашение было подписано 14 странами на второй сессии Форума министров транспорта стран Азии в ноябре 2013 года, при этом Таиланд стал первой стороной Соглашения в результате его ратификации.
Subsequently, the issue of transport and environment was included in the agenda for the first session of the Forum of Asian Ministers of Transport. Впоследствии вопрос транспорта и окружающей среды был включен в повестку дня первой сессии Форума министров транспорта стран Азии.
Thus, in comparison with other Asian and Asia pacific countries, the percentage of female members in Viet Nam National Assembly is relatively high. Таким образом, по сравнению с другими странами Азии и странами Азиатско-Тихоокеанского региона доля женщин в составе Национального собрания Вьетнама относительно высокая.