Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
Chowdhury has been the party's president since its inception, except for a brief period between December 2008 and April 2009, during which time he had resigned from his post after the party could secure no seats during the 9th parliament elections. Б.Чоудхури оставался президентом партии с момента её основания, за исключением короткого периода с декабря 2008 по апрель 2009, во время которого он ушел в отставку в связи с поражением партии на парламентских выборах 2008.
Page Two debuted at number 2 on the Gaon Album Chart and number 6 on the Billboard World Albums chart, with 80,686 units sold during the month of April. Альбом дебютировал на второй строчке альбомного чарта Gaon и третьей строчке мирового альбомного чарта Billboard; за апрель было продано 80686 копий.
Originally titled Gran Turismo 4 Mobile, the game was initially to have a release date sometime in April 2005 - however, it was notably absent from the 2004 Tokyo Game Show and then from E3 2005, a year after it was first announced. Изначальной датой выхода должен был стать апрель 2005 года, но игра отсутствовала на выставке Tokyo Game Show 2004, и впоследствии на Е3 2005, через год после своего анонса.
Rain falls between September and April, with an uneven distribution across the country, from 28 inches (70 cm) in the north to less than 1 inch (2 cm) in the south. Дожди в Израиле идут только зимой, с сентября по апрель, распределяясь неравномерно по территории страны, от 70 см на севере до 2 см на юге.
As of April 2017, there are around 10 buildings that have been proposed, approved, or are currently undergoing construction which will join the tallest buildings in San Diego (over 300 feet). На апрель 2011, свыше 25 зданий было предложено, одобрено, или возводились чтобы присоединится к списку высотных зданий Сан-Диего (выше 91 метра).
A-20 Havoc 85th Bombardment Group (Dive) 2 November - 11 December 1942 A-24 Dauntlesses 34th Bombardment Group (Heavy) 15 December 1942 - April 1944. Бомбардировщики Дуглас А-20 Хэвок; 34-я бомбардировочная группа (тяжёлые): с 15 декабря 1942 по апрель 1944 года.
As at April 1995, the total number of employees in Gibraltar was 12,702 and the number of unemployed was 352; these figures compare with 12,795 and 397 respectively in 1994. На апрель 1995 года общая численность работающих в Гибралтаре составила 12702 человека, а безработных - 352 человека, по сравнению с 12795 работающими и 397 безработными в 1994 году.
Air ambulance service from Zagreb to Dublin, April 1993 a Организация санитарных авиарейсов по маршруту Загреб-Дублин, апрель 1993 года
In April 2001, a total of 592 children were being raised in the Ministry of Social Welfare's children's homes, including 280 disabled children; a significant proportion of the residents are de facto orphans. По состоянию на апрель 2001 года в детских домах министерства социального обеспечения воспитываются 592 ребенка, в том числе 280 инвалидов; значительный процент воспитанников - социальные сироты.
See United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Regional Overview: Drought in the Horn of Africa, April 2006. United Nations OCHA Consolidated Appeal, mid-year review dated 18 July 2006. См. Региональный обзор: «Засуха в регионе Африканского Рога», Управление Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов, апрель 2006 года.
2/ United Nations exchange rate of Swiss Francs to US$ 1.20 April 2005 США - 1,20 по состоянию на апрель 2005 года.
"Droit et exclusion", symposium of the Fondation Partage, April 1999. «Право и изоляция», Коллоквиум объединенного фонда, апрель 1999 года
Between October 2001 and April 2002, ILO would be conducting its first gender audit to review the implementation of its gender mainstreaming policy. ILO was pursuing a concerted strategy to implement the recommendations of the twenty-third special session of the General Assembly. В период с октября 2001 года по апрель 2002 года в МОТ будет проведена проверка с целью определить, в какой степени внутри самой Организации учитывается гендерная проблематика.
At that time, the United States Central Intelligence Agency had already made extensive preparations for a direct military attack, which was planned for April 1961 and which, according to United States Government strategists, would put paid to the revolutionary Government in Cuba. К этому времени значительно продвинулась подготовка прямой военной агрессии, организуемой Центральным разведывательным управлением и намеченной на апрель 1961 года, которая, как считали стратеги американского правительства, покончит с революционной властью на Кубе.
The budget for the planned registration exercise from August 2003 to April 2004 is estimated at $122 million, taking into account the evolving security environment and the time frame in which the election will occur. Бюджетная смета расходов в связи с планируемыми мероприятиями по регистрации в период с августа 2003 года по апрель 2004 года составляет 122 млн. долл.
Shipment (2,400 kg air freight based on April 2004 rates) по состоянию на апрель 2004 года) 8000
As of April 2011, the price of gold hit a record high of $1,466 per ounce. По состоянию на апрель 2011 года цена на золото достигла рекордной отметки в
Updated compliance status as of April 2010 Internal Control Framework: п/п для справок исполнения на апрель 2010 года ревизора
Arising out of the joint IOM/Permanent Forum secretariat Expert Workshop on Indigenous Peoples and Migration (April 2006) were a number of recommendations made by experts with respect to indigenous peoples' lands. На семинаре экспертов по вопросам коренных народов и миграции (апрель 2006 года), совместно организованном МОМ/секретариатом Постоянного форума, эксперты вынесли ряд рекомендаций в отношении земель коренных народов.
At April 2005 (the latest data available), there were 735,000 households (3.5% of all households) living in unfit conditions based on this standard. These households comprised 1.8 million people (3.5% of all). По состоянию на апрель 2005 года (последние имеющиеся данные) 735000 семей, или 1,8 млн. людей (3,5 % всего населения), в соответствии с этим стандартом, проживали в неприемлемых условиях.
The economic damage to the Cuban people as a result of the United States economic, commercial and financial embargo as at April 2013, taking into account the depreciation of the dollar against the price of gold on the international market, amounted to $1,157,327,000,000. Экономический ущерб, причиненный кубинскому народу в результате осуществления экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы, по состоянию на апрель 2013 года, принимая в расчет обесценивание доллара по отношению к цене золота на международных рынках, составляет 1157327000000 долл. США.
Calculated by using the average United Nations exchange rate between January 2012 and April 2013 (16 months), 1.00 United States dollar = 0.773 euros, equal to 1,552,393 United States dollars (calculated at the same level for both years). Расчеты произведены с использованием усредненного обменного курса Организации Объединенных Наций за период с января 2012 года по апрель 2013 года (16 месяцев), 1,00 долл. США = 0,773 евро, что эквивалентно 1552393 долл. США (рассчитано на одинаковом уровне для обоих годов).
In its submission, the International Commission on Missing Persons reported that, in Bosnia and Herzegovina, 74 per cent of those who went missing had been accounted for by April 2014 (over 70 per cent in the wider region of the former Yugoslavia). Международная комиссия по пропавшим без вести лицам в своем докладе сообщила, что в Боснии и Герцеговине по состоянию на апрель 2014 года были выяснены сведения о 74 процентах пропавших без вести лиц (более 70 процентов в более широком регионе бывшей Югославии).
From February to April 2014, the tempo of activity increased as the crisis set in and annual rains loomed, placing increased pressure on the Division to complete critical engineering tasks in the main locations of Juba, Bor and Malakal. В период с февраля по апрель 2014 года, когда кризис уже разгорелся и приближался ежегодный сезон дождей, работа стала осуществляться более быстрыми темпами, поскольку Отдел был вынужден завершать важнейшие инженерные проекты в таких основных пунктах, как Джуба, Бор и Малакаль.
Between January and April 2012, such complaints accounted for 0.27 per cent of the total, or 18 out of 6,556 complaints; В период с января по апрель 2012 года было принято 18 жалоб в связи с беременностью и материнством, что составляет 0,27% от их общего числа (6556);