Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
The training took place from February to April in Erbil. Эта подготовка была организована с февраля по апрель в Эрбиле.
The present addendum provides updated information to cover the period between November 2008 and April 2009. В настоящем добавлении приводится обновленная информация, охватывающая период с ноября 2008 года по апрель 2009 года.
The Secretary-General attended the thirteenth session of the Commission (April 2005). Генеральный секретарь присутствовал на тринадцатой сессии Комиссии (апрель 2005 года).
A second joint meeting is planned for April 2010. Второе совместное совещание запланировано на апрель 2010 года.
It receives little rainfall, and in variable quantities, between November and April. Они страдают из-за нехватки дождей, количество которых непостоянно и которые выпадают с ноября по апрель.
On that occasion, more than 150,000 signatures were collected at national level (April 2001). В рамках данной акции по республике было собрано свыше 150000 подписей (апрель 2001 года).
The next mission was planned for April 2011. Следующая миссия в страну запланирована на апрель 2011 года.
Additional training is scheduled for April and June 2011. Дополнительные занятия запланированы на апрель и июнь 2011 года.
March and April were marked by heightened insecurity in the province of Bujumbura Rural in particular. Март и апрель ознаменовались обострением положения в плане безопасности, в частности в провинции Бужумбура-Рюраль.
As of April 2011, only one quarter had been funded. По состоянию на апрель 2011 года была получена лишь четвертая часть этих средств.
The last fighting occurred in April 2010. Последние боевые действия приходятся на апрель 2010 года.
It must be stressed that Togo experienced a lengthy socio-political crisis between 1990 and April 2005. Следует подчеркнуть, что с 1990 года по апрель 2005 года Того пришлось преодолевать затяжной социально-экономический кризис.
Regional IER seminar, Cape Town, South Africa, April 2010. Региональный семинар по Докладу об информационной экономике, Кейптаун, Южная Африка, апрель 2010 года.
In the period February - April 2009 a total of 80 priests were trained. В период с февраля по апрель 2009 года было обучено в общей сложности 80 священников.
These areas were identified during the conduct of an emergency study on the impact of mines in Casamance from October 2005 to April 2006. Эти районы были определены в ходе проведения экстренного обследования воздействия мин в Казамансе с октября 2005 года по апрель 2006 года.
Regarding the remaining defendants the State party submits that the main trial was scheduled for April 2009. Государство-участник отмечает, что суд в отношении остальных обвиняемых был намечен на апрель 2009 года.
The population of Norway is 4,812,000 (April 2009). Численность населения Норвегии составляет 4812000 человек (апрель 2009 года).
From February to April 2010, the Tribunal started implementing a regional project aimed at raising the awareness of the youth in the region. С февраля по апрель 2010 года Трибунал начал осуществлять региональный проект в целях повышения осведомленности среди молодежи в регионе.
Source: United States Department of Commerce, National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), April 2009. Источник: Министерство торговли Соединенных Штатов, Национальная администрация по океану и атмосфере (НОАА), апрель 2009 года.
Source: ILO, April 2010. Источник: МОТ, апрель 2010 года.
This was the fifth deferral of the ballot, which had initially been planned for April 2008. Это голосование, которое первоначально было назначено на апрель 2008 года, было отложено в пятый раз.
This year's report provides an overview of UNCTAD's activities for the period from July 2010 to April 2011. В настоящем докладе содержится обзор деятельности ЮНКТАД за период с июля 2010 года по апрель 2011 года.
The rotation scheduled for April 2007 will also be undertaken through commercial means. Намеченная на апрель 2007 года замена также будет осуществлена с использованием коммерческих рейсов.
The first group of countries was scheduled for review in April 2008. Проведение обзора по первой группе стран назначено на апрель 2008 года.
Intra-departmental working group convened from January to April 2006 to review the Department of Peacekeeping Operations structure. С января по апрель 2006 года проходили заседания Междепартаментской рабочей группы для обзора структуры Департамента операций по поддержанию мира.