Extended bureaux meeting (April 2004) to review draft and make proposals |
Проведение расширенного совещания бюро обоих органов (апрель 2004 года) для рассмотрения проекта и выработки предложений |
During extensive overflights of Liberia's lowland forests from January to April 2004, no evidence of logging was detected. |
В ходе интенсивных облетов в период с января по апрель 2004 года лесных районов равнинной части Либерии не было обнаружено никаких признаков лесозаготовок. |
WFP requires some $18.7 million to avert a food shortfall between November and April 2005. |
Ей требуется порядка 18,7 млн. долл. США для восполнения нехватки продовольствия в период с ноября 2004 года по апрель 2005 года. |
The reporting period was from May 2004 to April 2005. |
Доклад охватывает период с мая 2004 года по апрель 2005 года. |
However, in April 2006, the roll-out was suspended pending the results of common services programme review. |
Однако по состоянию на апрель 2006 года процесс внедрения был прерван в ожидании результатов обзора хода осуществления программы создания общих служб. |
Jadewerft stated that it lost up to 15,426 hours of production between December 1990 and April 1991. |
"Ядеверфт" утверждает, что в период с декабря 1990 года по апрель 1991 года она потеряла до 15426 часов производственного времени. |
From May 2002 to April 2003, only one request for interpretation was denied. |
В период с мая 2002 года по апрель 2003 года неудовлетворенной осталась лишь одна заявка на обеспечение услуг по устному переводу. |
The largest of these is in Britain where, as of April 2016, it has 207 branches. |
Самое большое распространение произошло в Великобритании, где, по состоянию на апрель 2016 года, имеется 207 филиалов. |
Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. |
Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015. |
First appeared as"... In This Sign" in Imagination, April 1951. |
The Fire Balloons) Впервые опубликован под названием «... In This Sign» в журнале Imagination (англ.), апрель 1951. |
35th Fighter-Interceptor Wing (April - August 1950) Flew F-80Cs on air defense missions. |
35-е крыло истребителя-перехватчика (апрель - август 1950 года) Флау Локхид F-80Cs в миссиях по противовоздушной обороне. |
As of April 2013, the re-established Somali Immigration Department requires all undocumented foreigners to register at its offices in the capital. |
По состоянию на апрель 2013 года, восстановленный Сомалийский иммиграционный департамент требует от всех иностранцев, не имеющих документов, зарегистрироваться в Министерстве в столице. |
The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. |
Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире. |
As at April 2014, major problems included: |
По состоянию на апрель 2014 года сохранялись, в частности, следующие существенные проблемы: |
Like, I like April when I was seven. |
Например, мне нравился апрель, когда мне было 7 лет. |
Subsequently, she underwent repairs and modernization in Bombay from June 1941 to April 1942. |
Корабль был послан в Бомбей, где в период с июня 1941 года по апрель 1942 года прошёл ремонт и модернизацию. |
Birth of the Hermitage, December 2014 - April 2015. |
Конкурс «Рождение Эрмитажа», декабрь 2014 года - апрель 2015 года. |
First published as Carnival of Madness in Thrilling Wonder Stories, April 1950. |
Usher II) Впервые опубликован под названием «Carnival of Madness» в журнале Thrilling Wonder Stories (англ.), апрель 1950. |
As of April 1995, had implemented various aspects of 7 projects essentially on fisheries development in five small island developing States. |
По состоянию на апрель 1995 года ФАО реализовала различные аспекты семи проектов, в основном связанные с развитием рыболовства в пяти малых островных развивающихся государствах. |
As of April 1995, had implemented 37 projects on agricultural developments, nutrition and forestry in 17 small island developing States. |
По состоянию на апрель 1995 года ФАО осуществила 37 проектов в области сельского хозяйства, питания и лесоводства в 17 малых островных развивающихся государствах. |
April - United Nations Industrial Development Organization/ESCAP Workshop on Women in Manufacturing |
апрель - Практикум Организации Объединенных Наций по промышленному развитию/ЭСКАТО по вопросам, связанным с ролью женщин в обрабатывающей промышленности |
April 1992-March 1993; no records received; |
Апрель 1992 года-март 1993 года; никакой документации не получено; |
April 1993: Workshops on the creation of legal and social advice centres. |
апрель 1993 года: участие в дневных курсах по созданию консультативных центров по юридическим и социальным вопросам |
These actions threaten the smooth progress towards the goal of democratic elections currently set for April 1994. |
Эти шаги создают угрозу подрыва процесса постепенного продвижения к достижению поставленной цели - проведению демократических выборов, пока намеченных на апрель 1994 года. |
Proposed and participated in a seminar on budgeting (April 1992) approved by the General Assembly. |
Выступил с инициативой проведения семинара по процессу составления бюджетов, которая была одобрена Генеральной Ассамблеей, и принял участие в его работе (апрель 1992 года). |