Following 12 Space Shuttle missions during the period from October 1998 to April 2001, a total of 30 outer window panes were replaced because of small meteoroid and orbital debris impacts. |
В период с октября 1998 года по апрель 2001 года были совершены 12 полетов МТКК "Спейс шаттл", после которых пришлось заменить в общей сложности 30 панелей остекления, поврежденных метеорными телами и орбитальным мусором. |
The update of the intifada-related disabilities study, conducted in 2003, indicated that by April 2004, the number of disabled refugees increased from 1,695 to 2,019 persons, mainly males. |
Благодаря обновлению проведенного в 2003 году исследования по проблемам инвалидности, связанным с интифадой, удалось установить, что по состоянию на апрель 2004 года число беженцев-инвалидов увеличилось с 1695 до 2019 человек, среди которых бóльшую часть составляли мужчины. |
Those violations allegedly occurred between November 2000 and April 2001, while Guinean forces were in pursuit of RUF combatants who had carried out operations in Guinea. |
По утверждениям, эти нарушения имели место в период с ноября 2000 года по апрель 2001 года, когда гвинейские силы преследовали бойцов ОРФ, действовавших в Гвинее. |
On this occasion ICEPS Report No. (April 1995) was issued containing "Main questions emerging during the World Summit for Social Development". |
По этому случаю был издан первый номер информационного бюллетеня "Отчет ИМЭСР" (апрель 1995 года), содержащий статью "Основные вопросы, обсуждавшиеся на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития". |
UNU/IAS-UNDP-Indira Gandhi Institute of Development Research training course on Environmentally Sustainable Development, in April in Bombay, India. |
учебный курс УООН/ИПИ-ПРООН-Института научных исследований в области развития им. Индиры Ганди по теме "Экологически устойчивое развитие" (апрель, Бомбей, Индия). |
The school feeding project, targeting 2,729 rural primary schools, distributed a total of 2,121 tons of high-energy biscuits to 371,623 students from December 2002 to April 2003. |
В рамках проекта по обеспечению школьного питания, охватывающего 2729 сельских начальных школ, с декабря 2002 года по апрель 2003 года было распределено сухое печенье с высокой энергетической ценностью общим объемом в 2121 т среди 371623 учащихся. |
The number of registered alien workers in Azerbaijan increased from 3,951 in 2003 to 4,643 in April 2009. |
Если в 2003 году число зарегистрированных иностранных работников в Азербайджанской Республике составило 3951 человек, то по данным на апрель 2009 года их число достигло 4643 человек. |
As at April 2009, the Association was accepting only projects related to the six Kyoto Protocol gases but it is extending the programme to cover ozone-depletingsubstance destruction. |
По состоянию на апрель 2009 года Ассоциация принимала лишь проекты, относящиеся к шести газам, регламентируемым в Киотском протоколе, однако в настоящее время программа расширяется в целях охвата уничтожения озоноразрушающих веществ. |
As of April 2009, its total contributions have considerably exceeded its initial pledge of US$ 5 billion. |
По состоянию на апрель 2009 года общий объем предоставленных Японией финансовых средств существенно превысил величину первоначальных обязательств в размере 5 млрд. долл. США. |
It covers the activities of the Office from its inception until April 2010, with greater focus on the last two programmatic bienniums. |
Доклад охватывает деятельность Бюро по Глобальному договору с момента его создания и по апрель 2010 года с уделением более пристального внимания программам за два последних двухгодичных периода. |
Five States issue MRTDs and it is expected that the remaining three States will meet the ICAO April 2010 deadline for their introduction. |
Пять государств выдают машиносчитываемые проездные документы (МСПД), и ожидается, что остальные три государства выполнят установленный ИКАО срок - апрель 2010 года - для их внедрения. |
ILO was preparing a document on discrimination in employment, to be presented in October 2008, for consideration by the Preparatory Committee for the Durban Review Conference scheduled for April 2009. |
Г-жа Олни отмечает, что МОТ участвует в подготовке документа, относящегося к ликвидации дискриминации в области занятости, который будет представлен для изучения в октябре 2008 года в Подготовительный комитет Конференции по обзору Дурбанского процесса, проведение которой намечено на апрель 2009 года. |
In the period from July 2007 to April 2008, FDA issued 2,585 permits to transport 719,989 pieces of sawn timber, providing $432,138 in revenue. |
В период с июля 2007 года по апрель 2008 года УЛХ выдало 2585 разрешений на перевозку 719989 единиц продольно разрезанной древесины, что обеспечило поступления в объеме 432138 долл. США. |
Produce a document on human rights-based approach to development in Tetum - April 2006 |
Подготовка на языке тетум документа об использовании основанного на правах человека подхода к развитию (апрель 2006 года) |
The April 2012 edition of IMF World Economic Outlook forecasts stagnation of the national economy, revising the September 2011 forecast of economic growth in 2012 to zero. |
В издании МВФ «Перспективы развития мировой экономики» за апрель 2012 года, говорится о застое в экономике Боснии и Герцеговины, в то время как в сентябре 2011 года, согласно прогнозам, показатель экономического роста в Боснии и Герцеговине в 2012 году должен быть нулевым. |
B Merit Award, renewed for 5 years, October, 2004 (2000-2006); Clinical Excellence Award-Silver (April 2006-present). |
Премия категории «Б» за особые заслуги, которая присуждалась в течение пяти лет, октябрь 2004 года (2000 - 2006 годы); серебряная премия за отличие в клинической работе (апрель 2006 года - настоящее время). |
Status of letter of assist claims being processed at peacekeeping missions as at April 2002 |
Состояние дел с осуществляемой в настоящее время обработкой требований относительно возмещения расходов на основании писем-заказов в рамках миссий по поддержанию мира по состоянию на апрель 2002 года |
October 1996- BA, Sociology April 1999 Ruprecht-Karls-University Heidelberg, Germany |
Октябрь 1996 года - апрель 1999 года: Бакалавр гуманитарных наук в области социологии, Университет им. |
y. LOICZ second Open Science Meeting. Manila, Philippines, April 1995. |
у) Второе открытое научное совещание Научного комитета по взаимодействию между сушей и океаном в прибрежной зоне, Манила (Филиппины), апрель 1995 года. |
MSF press release, April 2004 (situation in Baraka) |
Сообщение для прессы организации "Врачи без границ", апрель 2004 года (положение в Бараке) |
Saloth Chhay (Khmer: សាឡុត ឆ័យ, 1920 or 1922 - April, 1975) was a Cambodian left-wing journalist and political activist, who was prominent in the country's politics during the 1950s, 1960s and 1970s. |
Салот Чхай (1920 или 1922 - апрель 1975) - камбоджийский левый политический активист и журналист, играл заметную роль в политике страны в 1950-70-х годах. |
From September 1978 to April 1980, he was again put in command of the 76th Air Army until it was abolished in 1980. |
С сентября 1978 года по апрель 1980 года вновь командовал 76-й воздушной армией. |
In April 2011, the comet was around magnitude 15 (roughly the brightness of Pluto), with a coma (expanding tenuous dust atmosphere) estimated to be about 80,000 km in diameter. |
По состоянию на апрель 2011 года комета имеет величину 15 (примерно яркость Плутона), и диаметр комы кометы оценивается в 80000 км. |
The development of a generic software tool then made it possible to include a second chain (April 2010), a third (April 2011) and finally a fourth (April 2012). |
Разработка типового приложения позволила затем включить данные о второй сети розничной торговли (апрель 2010 года), затем третьей сети (апрель 2011 года) и, наконец, четвертой такой сети (апрель 2012 года). |
They were analyzed by the IOC Evaluation Commission, which made site inspections in Chicago (April 4-7, 2009), Tokyo (April 16-19, 2009), Rio de Janeiro (April 27-May 2, 2009) and Madrid (May 5-8, 2009). |
Оценочная комиссия МОК проанализировала их и осуществила выездные проверки в Чикаго (апрель 4-7, 2009), Токио (16-19 апреля 2009), Рио-де-Жанейро (27 апреля-2 мая 2009) и Мадриде (Май 5-8, 2009). |