Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
Guidelines, revised on the basis of lessons learned during the pilot phase and guidance of the General Assembly, shared with the country teams (April 1999) Руководящие принципы, пересмотренные на основе как уроков, которые были извлечены во время экспериментального этапа, так и рекомендаций Генеральной Ассамблеи, и совместно использовавшиеся страновыми группами (апрель 1999 года)
For example, the number of container block trains operated on the international routes to and from Kazakhstan increased from 232 trains in 2004 to 1,006 in 2007 and 508 from January to April 2008. Например, число контейнерных маршрутных составов на международных линиях в Казахстан и из него увеличилось с 232 поездов в 2004 году до 1006 поездов в 2007 году и до 508 в период с января по апрель 2008 года.
Commonwealth Heads of States meeting, April, New Delhi, NGO deliberations with Women's Affairs Ministers Meeting to evaluate commonwealth plan of action preceding the Beijing+5. Совещание глав государств Содружества, апрель, Дели, встреча представителей НПО с министрами по делам женщин, проводившаяся для оценки плана действий Содружества по подготовке к проведению Конференции «Пекин + 5».
As of April 2003, it had received income and firm pledges totalling $24.5 million, out of a request for $34 million over three years. По состоянию на апрель 2003 года общая сумма средств, поступивших на ее счета и объявленных в виде твердых обязательств, составила 24,5 млн. долл. США по сравнению с суммой в размере 34 млн. долл. США, которая была запрошена на три года.
It had participated in the first workshop in September 2000 and would be co-sponsoring the second one in February 2001 and the last one in April 2001. В сентябре 2000 года он принял участие в первом семинаре и выступил в качестве одного из организаторов второго семинара, который состоится в феврале 2001 года, а также третьего семинара, запланированного на апрель.
Meeting in April 2001 "Status of EFSOS and the working programme for the next year" Special topic "European Timber Trends and prospects" Совещание на тему "Ход осуществления программы ПИЛСЕ" и программа работы на следующий год, апрель 2001 года; отдельная подтема "Тенденции и перспективы развития лесного хозяйства в Европе".
The value of reported ex post facto approvals increased from some $200,000 during September 1995 to April 1996 to $620,000 during January to June 1997. Расходы, связанные с разрешениями, выданными постфактум, возросли с примерно 200000 долл. США в период с сентября 1995 по апрель 1996 года до 620000 долл. США в период с января по июнь 1997 года.
From December 2002 to April 2003, commodities valued at $97.1 million arrived, and $37.5 million were distributed to health facilities, countrywide. С декабря 2002 года по апрель 2003 года поступили товары на сумму 97,1 млн. долл. США, и товары на сумму 37,5 млн. долл. США были распределены среди медицинских учреждений по всей стране.
Delivery of supplies from December 2002 to April 2003 amounted to over $3 million, while items worth $1.95 million were distributed to health facilities. За период с декабря 2002 года по апрель 2003 года были осуществлены поставки на сумму свыше 3 млн. долл. США, при этом медицинским учреждениям было поставлено различных предметов на сумму 1,95 млн. долл. США.
4 Appointment data was compared for 2002 and 2003; representation data was compared for the periods 1998-2001 and October 2002 to April 2004. 4 Было проведено сравнение данных о назначениях за 2002 и 2003 годы; данные о представленности были сопоставлены за периоды с 1998 по 2001 год и с октября 2002 года по апрель 2004 года.
As of late April 2005, counsel in nineteen cases had personally met with the 74 detainees they represent, and counsel in seventeen of those cases have made repeat visits to Guantanamo. По состоянию на апрель 2005 года в связи с 19 делами адвокат лично встречался с 74 проходящими по ним заключенными, кроме того, в связи с 17 из этих дел адвокат посещал Гуантанамо неоднократно.
United Kingdom (millions of Pounds Sterling) Fiscal year: 2008-09 (April 2008-March 2009) и Северной Ирландии (в миллионах фунтов стерлингов) (апрель 2008 года - март 2009 года)
However, owing to the elections and the post-electoral crisis, activities ceased from October 2010 to April 2011 Однако с октября 2010 года по апрель 2011 года в связи с выборами и разразившимся после них кризисом эта работа не проводилась
Presentation on the effects of violence and migration on the life of Guatemalan women at the alternative forum held during the Commission on Human Rights session in Geneva, April 2005 Выступление на альтернативном форуме, проходившем параллельно сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, по теме "Как насилие и миграция отражается на жизни гватемальских женщин", Женева, Швейцария, апрель 2005 года.
The book appeared in French in February 2012, and is scheduled to come out in Spanish in April 2012, in addition to being published in several local languages. Справочник был выпущен на французском языке в феврале 2012 года, и ее выпуск на испанском языке планируется на апрель 2012 года, причем она также будет опубликована на нескольких местных языках.
Such committees were established for attacks in Hamada and Buram (January 2005), Khor Abeche (April 2005), and Marla and Labado (December 2004). Такие комитеты были сформированы в связи с нападениями, совершенными в Хамаде и Бураме (январь 2005 года), Хор-Абеше (апрель 2005 года), а также в Марле и Лабадо (декабрь 2004 года).
April 2003, July 2003 (Antilles) and October 2004 Апрель 2003 года, июль 2003 года (Антильские острова) и октябрь 2004 года
The total number of female police officers in prefectures of April 2005 was around 11,600 (4.7% of the total police officers), about twice the number of 10 years ago. Общая численность женщин - сотрудников полиции в префектурах по состоянию на апрель 2005 года составляла около 11600 (4,7 процента от общей численности сотрудников полиции), что примерно в два раза больше, чем 10 лет назад.
The number of Internet subscribers rose from 4,500 before 2003 to 261,000 as of April 2007 число абонентов сети Интернет возросло с 4500 человек в 2003 году до 261000 человек, по данным на апрель 2007 года;
Uruguay was the first country in the world to submit an initial report to the Committee on Enforced Disappearances and thus, in April 2013, became the first country to be considered. Уругвай стал первой страной в мире, которая представила свой первоначальный доклад Комитету по насильственным исчезновениям, и, соответственно, первой страной, прошедшей процедуру обзора (апрель 2013 года).
As of April 2014, 10 least developed countries were compliant with the Initiative, meeting all its requirements, while 7 others had implemented the Initiative but had not yet met all its requirements. По состоянию на апрель 2014 года 10 наименее развитых стран соблюдали положения Инициативы и удовлетворяли всем ее требованиям, а еще 7 осуществляли эту инициативу, но еще не удовлетворяли всем ее требованиям.
For instance, during the period from August 2011 to April 2012, an individual employed by the Division of Human Resources to perform work related to recruitment was hired under both the consultant's contract and the individual contractor's contract. Например, в период с августа 2011 года по апрель 2012 года в Отделе людских ресурсов работал сотрудник по набору персонала, с которым был заключен как контракт консультанта, так и контракт индивидуального подрядчика.
From February to April 2013, the New Japan Women's Association conducted a survey on the living conditions of women 65 years of age and older, and on working women under 65. В период с февраля по апрель 2013 года Новая ассоциация женщин Японии проводила опрос об условиях жизни среди женщин в возрасте 65 лет и старше и работающих женщин в возрасте до 65 лет.
Chairman of the Council of Ministers of the Government of Peru between November 1991 and April 1992 and Minister of Labour and Social Welfare from February 1991 to April 1992. Jules DESCHENES Председатель Совета министров правительства Перу в период с ноября 1991 года по апрель 1992 года и министр труда и социального обеспечения в период с февраля 1991 года по апрель 1992 года.
1976-1992: Head of the Legal Department of the Vicarage of Solidarity of the Archbishopric of Santiago from July 1976 to April 1989, and Executive Secretary of the Vicarage of Solidarity from May 1989 to April 1992 1976-1992 годы: Начальник юридического отдела Викариата "Солидарность" при Канцелярии архиепископа Сантьяго-де-Чили с июля 1976 по апрель 1989 года и Исполнительный секретарь того же Викариата с мая 1989 по апрель 1992 года