Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
As of April 2013, UNICEF had supported the collection of nationally representative data on child labour through more than 250 surveys conducted under the Programme since 2000. По состоянию на апрель 2013 года ЮНИСЕФ оказал поддержку в сборе национальных репрезентативных данных в области детского труда посредством более 250 обследований, проведенных в рамках этой программы с 2000 года.
In Yemen, at least 20 humanitarian workers were abducted in six separate incidents between 2011 and April 2012. В Йемене в течение 2011 года и в период по апрель 2012 года в ходе шести различных инцидентов было похищено по меньшей мере 20 сотрудников гуманитарных организаций.
(b) Homelessness Partnering Strategy (HPS) (April 2007); Ь) Стратегию партнерства по решению проблемы бездомности (СПБ) (апрель 2007 года);
Prices of REMs soared sharply between July 2010 and April 2011. Цены на РЗМ в период с июля 2010 года по апрель 2011 года резко выросли.
For instance, despite timely early warning, 258,000 people died as a result of famine and food insecurity in Somalia between October 2010 and April 2012. Например, несмотря на своевременное раннее оповещение, в результате голода и отсутствия продовольственной безопасности в Сомали в период с октября 2010 года по апрель 2012 года погибли 258000 человек.
UNOCA participated in three workshops organized by ECCAS on cross-border criminality and cooperation between February and April in Burundi, the Republic of the Congo and Cameroon. ЮНОЦА приняло участие в трех семинарах, организованных ЭСЦАГ по вопросам трансграничной преступности и сотрудничества в период с февраля по апрель в Бурунди, Республике Конго и Камеруне.
As of April 2014, the Taliban and associated groups have been unsuccessful in taking new terrain, although the threat posed by Taliban fighters remains active and direct. По состоянию на апрель 2014 года «Талибану» и ассоциированным с ним группировкам не удалось захватить новые территории, хотя угроза нападения боевиков «Талибана» остается явной и прямой.
As of April 2014 FinTRACA has registered over 1,000 money service providers and plans to increase the penalties for unregistered providers. По состоянию на апрель 2014 года Центр зарегистрировал более 1000 поставщиков небанковских финансовых услуг и планирует ужесточить штрафные санкции для незарегистрированных поставщиков таких услуг.
This aggregated data show that between June 2011 and April 2013, the official production and export of minerals of Rwanda dropped and then increased (see annex 93). Полученные агрегированные данные свидетельствуют о сокращении официального производства и экспорта минерального сырья в Руанде в период с июня 2011 года по апрель 2013 года, а затем об их увеличении (см. приложение 93).
Another training of trainers workshop is scheduled for April 2014 in which 10 representations from African ports (Ghana Ports and Harbours, and Lagos Port Authority) will participate. Еще один семинар по подготовке инструкторов запланирован на апрель 2014 года, и в нем должны принять участие 10 представителей портов африканских стран (Управление портов и гаваней Ганы, Портовое управление Лагоса).
"El Caso Pinochet", Law School, UNAM, April 1999 «Дело Пиночета», Школа права, Национальный автономный университет Мексики, апрель 1999 года
Human rights organizations report that at least 70 border couriers were killed and 68 wounded by government forces between March 2011 and April 2012. Правозащитные организации сообщают, что с марта 2011 года по апрель 2012 года правительственные войска убили по крайней мере 70 и ранили 68 приграничных курьеров.
The 2012 issue of the Database is available online as of April 2012. Вариант базы данных 2012 года доступен в онлайновом режиме по состоянию на апрель 2012 года.
The meeting of the Network on Metrology, Accreditation and Standardization for Developing Countries (DCMAS network) (April 2013) hosted and chaired by UNECE. Совещании Сети по метрологии, аккредитации и стандартизации для развивающихся стран (Сеть СМАСРС) (апрель 2013 года), которое было организовано и прошло под руководством ЕЭК ООН.
April to September 2009:32.8 million RON (monthly average); апрель - сентябрь 2009 года: 32,8 млн. леев (среднемесячный показатель);
It also invited the secretariat to consider attending the IFI working group's next meeting, in April 2014, to present the Convention and the Protocol. Группа также предложила секретариату рассмотреть вопрос об участии в следующем заседании рабочей группы МФУ, запланированном на апрель 2014 года, и о презентации на нем Конвенции и Протокола.
Contribution to Forest Europe work on social issues and green jobs (workshop hold in Santander, Spain, in April 2014 and follow-up). Участие в работе процесса "Леса Европы", посвященной социальным вопросам и "зеленым" рабочим местам (рабочее совещание в Сантандаре, Испания, апрель 2014 года, и последующая деятельность).
Source: DFID statistical release: provisional United Kingdom ODA as a proportion of GNI, 2013, April 2014. Источник: Статистический бюллетень МВМР (апрель 2014 года): предварительные данные по объемам ОПР Соединенного Королевства в процентах от ВНД за 2013 год.
As of April 2014, legal awareness and sensitization programs have been conducted in 90 villages and 20 schools in more than 60 districts. По состоянию на апрель 2014 года программы повышения юридической грамотности и расширения информированности населения были проведены в 90 деревнях и 20 школах, расположенных более чем в 60 районах.
Status phase 1 (April 2013): approximately 75 per cent of total target group has been interviewed by case manager. Итоги первого этапа (апрель 2013 года): индивидуальные консультанты провели собеседования примерно с 75% от общего числа лиц, входящих в состав целевой группы.
The number of human rights violations attributable to the FRCI, including arrests for crimes against State security, declined considerably from January to April. Нарушения прав человека, относимые на счет РСКИ, особенно аресты под предлогом посягательства на государственную безопасность, за период с января по апрель значительно сократились.
A report from the African Union in April 2013 underscored the fact that the exorbitant costs of non-communicable diseases are forcing 100 million people in Africa into poverty annually, stifling development. В докладе Африканского союза за апрель 2013 года подчеркивается тот факт, что из-за непомерных расходов, связанных с неинфекционными заболеваниями, ежегодно 100 миллионов жителей Африки оказываются в нищете, и это в свою очередь препятствует развитию.
Ten regional WTO conferences were successfully organized between March 2001 and April 2002 for the exchange of experiences, examination of problems, promotion of cooperation nationally, regionally and internationally and identification of future challenges. В период с марта 2001 года по апрель 2002 года были успешно организованы десять региональных конференций Всемирной туристской организации, которые были посвящены обмену опытом, рассмотрению проблемных вопросов, поиску путей расширения сотрудничества на национальном, региональном и международном уровнях и постановки задач на будущее.
However, April and May are usually the peak meeting time at Headquarters in regard to requirements for conference-servicing resources and facilities. Однако, как правило, апрель и май - это пиковый период проведения заседаний в Центральных учреждениях, что связано с потребностями в ресурсах для конференционного обслуживания и наличием помещений.
The UU-UNO conducted the Annual Intergenerational Spring Seminar, "UUs at Work in a Troubled World: Children-at-Risk & Racism" (April). ОУУА-ООН провело ежегодный весенний семинар с участием представителей разных поколений на тему «Деятельность УУА в неспокойном мире: дети, подвергающиеся риску, и расизм» (апрель).