| April 2007 - December 2008 | апрель 2007 года - декабрь 2008 года |
| Kenya (April 2007) | Кения (апрель 2007 года); |
| April 2002-August 2003 - Independent consultant | Апрель 2002 года - август 2003 года - независимый консультант |
| September 2005 - April 2006 | Сентябрь 2005 года - апрель 2006 года |
| November 2007 - April 2008 | ноябрь 2007 года - апрель 2008 года |
| April 2003 until March 2004 | апрель 2003 года - март 2004 года |
| Health and Environment (April 2014) | (апрель 2014 года) |
| April was trying to avoid her destiny. | Апрель пыталась избежать своего предназначения. |
| (April 2007) Inputs to first draft | (апрель 2007 года) |
| April being unpredictable, as usual. | Апрель как всегда непредсказуем. |
| And then it's on to April. | А за ним идет апрель. |
| Second session - April 2014 | Вторая сессия - апрель 2014 года |
| April (5 days) | апрель (5 дней) |
| Implementation date: April 2014 | Срок осуществления: апрель 2014 года |
| April 2014: Paris. | апрель 2014 года: Париж. |
| From October through April, inclusive | С октября по апрель включительно |
| April 2006 - status withdrawn | Апрель 2006 года - статус аннулирован |
| It just turned April. | Апрель только что начался. |
| Of course I know April. | Конечно я знаю Апрель. |
| April, Mulligan Lane Hotel. | Апрель, отель "Маллиган Лейн" |
| In January, April and July. | Январь, апрель, июль. |
| Uncle is obsessed with Miss April | Да, он большой фан Мисс Апрель. |
| No - is that in April? | Нет... это значит апрель? |
| Bayshore Courier, April 2006. | Бэйшор курьер, Апрель 2006 |
| From January 2009 to April 2009, | С января по апрель 2009 года |