Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
Extremely urgent defence motion for a stay of proceedings including the appearance by the applicant scheduled for April 2000, filed on 17 April 2000. Чрезвычайно срочное ходатайство защиты об отсрочке разбирательства, в том числе явки заявителя, назначенное на апрель 2000 года, подано 17 апреля 2000 года.
Ms. Shameem took on the chairmanship of the Working Group from April 2009 to April 2010. В период с апреля 2009 года по апрель 2010 года должность Председателя Рабочей группы занимала г-жа Шамим.
Between April 2008 and April 2009, the losses in this sector were calculated to be $18.7 million. В период с апреля 2008 года по апрель 2009 года причиненный блокадой ущерб составил 18,7 млн. долл. США.
April 1996 The Security Council adopted resolution 1053 (1996) of 23 April 1996 which recognized that there were destabilizing military training camps in eastern Zaire. Апрель 1996 года Совет Безопасности принял резолюцию 1053 (1996) от 23 апреля 1996 года, в которой он признал существование военных лагерей по подготовке диверсантов в восточной части Заира.
The following workshops were or will be organised between April 1995 and April 1996: В период с апреля 1995 года по апрель 1996 года были или будут организованы следующие рабочие совещания:
There are six women presidents of court as of April 1997. На апрель 1997 года шесть женщин являлись председателями судов.
Periodic briefings were held by the President of the Council to deal with aspects of the programme for April. Председателем Совета проводились периодические брифинги по рассмотрению аспектов программы работы на апрель.
Between October and April, the hydrometeorological conditions are less favourable. С октября по апрель гидрометеорологические условия менее благоприятны.
The status of the CDR as of April 2003 is described in the following paragraphs. В нижеследующих пунктах охарактеризован статус ЦХД по состоянию на апрель 2003 года.
A similar outreach to the legal sector is being planned in April 2004. Аналогичные мероприятия для юридического сектора запланированы на апрель 2004 года.
As at April 2009, there had been 4,643 registered foreign workers in the country. На апрель 2009 года в стране насчитывалось 4643 иностранных рабочих.
Training courses for police officers and prosecutors were organized during the period from November to April each year. Курсы подготовки сотрудников полиции и прокуратуры проводятся ежегодно в период с ноября по апрель.
An informal consultative meeting was scheduled for April at which delegations would receive more information on prioritization in the GNA. На запланированном на апрель неофициальном консультативном совещании делегации получат дополнительную информацию о расстановке приоритетов в ОГП.
It covers the months of March and April 2006. Он охватывает март и апрель 2006 года.
2.1 The communication describes the situation of the authors' brothers as of April 2008 in the following terms. 2.1 В сообщении охарактеризовано положение братьев автора по состоянию на апрель 2008 года.
The Board of Auditors audited the capital master plan project from February to April 2012. Комиссия ревизоров проводила ревизию проекта «Генеральный план капитального ремонта» с февраля по апрель 2012 года.
From February to April 2010, in Cauca, two teachers were killed, allegedly by members of FARC-EP. В период с февраля по апрель 2010 года в Кауке, предположительно членами РВСК-НА, были убиты два учителя.
Source: International Monetary Fund, database of the World Economic Outlook April 2013. Источник: Международный валютный фонд, Перспективы развития мировой экономики, апрель 2013 года, база данных.
[28] Interviews with United Nations heads of agencies, Nairobi, April 2012. [28] Из бесед с руководителями учреждений Организации Объединенных Наций, Найроби, апрель 2012 года.
Between January and April 2011, some 60 individuals had been sent there. В период с января по апрель 2011 года туда было направлено порядка 60 человек.
As at April 2013, the Authority had issued 14 exploration contracts, covering approximately one million square kilometres of the seafloor. По состоянию на апрель 2013 года Орган заключил 14 контрактов на разведку, которые покрывают примерно миллион квадратных километров морского дна.
The Independent High Electoral Commission announced that 265 political entities and 50 coalitions were participating in the April elections. Независимая высшая избирательная комиссия объявила, что в намеченных на апрель выборах участвуют 265 политических организаций и 50 коалиций.
In all, 25 working sessions for the same number of departments and offices were conducted between February and April 2014. В период с февраля по апрель 2014 года было проведено в общей сложности 25 рабочих совещаний для того же числа департаментов и управлений.
Cuba stated that the economic damage caused by the blockade amounted to $1,157,327,000,000 as at April 2013. Куба заявила, что по состоянию на апрель 2013 года экономический ущерб от этой блокады составил 1157327000000 долл. США.
This year's report on the activities undertaken by UNCTAD in support of Africa covers the period May 2013 to April 2014. Нынешний доклад посвящен деятельности ЮНКТАД, осуществлявшейся в интересах Африки в период с мая 2013 года по апрель 2014 года.