Within two months of April and May this year, Vietnamese consumers experienced a twofold increase in the price of rice. |
Только за два месяца текущего года - апрель и май - вьетнамские потребители испытали на себе двойное повышение цен на рис. |
Declaration of Principles of Judicial Independence issued by the Chief Justices of the Australian States and Territories, April 1997. |
(Ь) Декларация принципов независимости судей, изданная главными судьями Австралии, апрель 1997 года. |
This report provides an account of the activities undertaken by UNHCR between January 2002 and April 2003. |
Настоящий доклад содержит отчет о мероприятиях, осуществленных УВКБ за период с января 2002 года по апрель 2003 года. |
All the above activities were implemented during the reporting period to April 2006. |
По состоянию на апрель 2006 года все из указанных выше мероприятий были осуществлены. |
Between June 2000 and April 2001, the food aid component will be gradually phased out. |
В период с июня 2000 года по апрель 2001 года продовольственный компонент помощи будет постепенно свернут. |
The FISHCODE project was scheduled to end in April 2001 but may be extended. |
Проект ФИШКОУД, завершение которого запланировано на апрель 2001 года, может быть продлен. |
1995 (April) UNICEF field visit team (Kazakhstan and Kyrgyzstan). |
1995 год (апрель) - выездная группа ЮНИСЕФ (Казахстан и Кыргызстан). |
A comprehensive review of the consolidated appeal process was carried out between November 1999 and April 2000. |
В период с ноября 1999 года по апрель 2000 года был проведен всесторонний обзор процесса принятия призывов к совместным действиям. |
November 2006 - April 2007: Preparation of the compilation. |
Ноябрь 2006 года - апрель 2007 года: подготовка сводного документа. |
The Task Force considered this option at its first meeting (Sofia, April 2000). |
Целевая группа рассмотрела этот вариант на своем первом совещании (София, апрель 2000 года). |
In fact, only a few countries had reached "completion point" as of April 2002. |
По сути дела, по состоянию на апрель 2002 года, лишь несколько стран достигли «завершающей» точки. |
As at April 2009, seven special political missions had received contributions totalling $7.6 million from donors. |
По состоянию на апрель 2009 года семь специальных политических миссий получили от доноров взносы на общую сумму 7,6 млн. долл. США. |
During the period from January 1999 to April 2000, the Organization had made 12 appointments, mostly at the senior levels. |
В период с января 1999 года по апрель 2000 года в Организации были сделаны 12 назначений, причем преимущественно на старшие должности. |
For the period from May 2000 to April 2001, 23 staff members had been appointed. |
В период с мая 2000 года по апрель 2001 года были набраны 23 сотрудника. |
As of April 1998 there were 144 judges in 29 circuits covering the entire national territory. |
По состоянию на апрель 1998 года в стране насчитывалось 144 судьи, действовавших в 29 судебных округах по всей национальной территории. |
Also, there are six female presidents of court as of April 2002. |
Кроме того, на апрель 2002 года в шести судах председательствовали женщины. |
Professor Pinheiro has visited Myanmar three times in the past 12 months (April and October 2001 and February 2002). |
За последние 12 месяцев профессор Пиньейру посетил Мьянму три раза (апрель и октябрь 2001 года и февраль 2002 года). |
West African Human Rights Forum - Dakar, Senegal, 15-19 April 1998. |
Западноафриканский форум по правам человека, Дакар, апрель 1998 года. |
As at April 2003, over 200 women and family members had begun to receive care at 12 demonstration sites. |
По состоянию на апрель 2003 года более 200 женщин и членов их семей начали получать уход в 12 демонстрационных центрах. |
As at April 2003, the "A" list contained 14 investigations, involving 37 suspects. |
По состоянию на апрель 2003 года в списке «А» числилось 14 расследований и 37 подозреваемых. |
Between January 2002 and April 2003, the Prosecutor submitted eight indictments for confirmation by the Chambers. |
В период с января 2002 года по апрель 2003 года Обвинитель представила на утверждение Камер восемь обвинительных заключений. |
As at April 2003, UNDP completed payments to 9,606 beneficiaries, amounting to $1,596,350. |
По состоянию на апрель 2003 года ПРООН завершила выплаты 9606 бенефициарам в размере 1596350 долл. США. |
Pipeline seeks compensation for unpaid invoices for the months of April, May, June and July 1990. |
"Пайплайн" истребует компенсацию за неоплаченные счета за апрель, май, июнь и июль месяцы 1990 года. |
Food assistance delivered by ICRC decreased from 116,000 beneficiaries in July 2001, to 50,000 as of April 2002. |
МККК сократил оказание продовольственной помощи с 116000 бенефициаров в июле 2001 года до 50000 по состоянию на апрель 2002 года. |
The closing date for responses was April 2006. |
Крайним сроком представления ответов являлся апрель 2006 года. |