Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
We earnestly hope that that Council will effectively accomplish its historic task, especially in preparing for the first multi-racial legislative elections, scheduled to be held in April 1994. Мы искренне надеемся, что этот Совет эффективно выполнит свою историческую задачу, особенно в подготовке первых многорасовых выборов в законодательные органы, проведение которых запланировано на апрель 1994 года.
Canada and other members of the international community had responded favourably to requests to send international observers to South Africa during the period leading up to the elections in April 1994. Канада и другие члены международного сообщества поддерживают идею направления международных наблюдателей в Южную Африку на период по апрель 1994 года, когда состоятся выборы.
The elections set for April 1994 should be held on time and should be conducted in a free and fair manner. Намеченные на апрель 1994 года выборы должны быть проведены строго в установленную дату, на свободной и справедливой основе.
The Department has conducted two workshops on integrated macroeconomic planning and management for sustainable development of island developing States (Jamaica, April 1992; Fiji, June 1992) and has prepared a handbook on this substantive area in association with the participating governmental representatives. Департамент организовал два семинара по комплексному макроэкономическому планированию и управлению для устойчивого развития островных развивающихся государств (Ямайка, апрель 1992 года; Фиджи, июнь 1992 года) и подготовил справочник по этим важным вопросам в сотрудничестве с представителями участвующих правительств.
The required 336,000 tons of food were covered by arrivals of food committed in 1992, as well as contributions from May 1993 to April 1994. Необходимые 336000 тонн продовольствия были обеспечены за счет поставок, обещанных в 1992 году, а также взносов в период с мая 1993 года по апрель 1994 года.
Two target-oriented meetings have so far taken place, respectively on Chechnya (April 1995) and on the Caucasus and Tajikistan (May 1995). На сегодняшний день были проведены два таких целевых совещания: по Чечне (апрель 1995 года) и по Кавказу и Таджикистану (май 1995 года).
In line with the implementation of Release 3 of IMIS scheduled for April 1996, the Procurement and Transportation Division, together with the Department for Development Support and Management Services, is currently in the process of re-registering all its current suppliers. В рамках работы над версией З ИМИС, окончание которой запланировано на апрель 1996 года, Отдел материально-технического и транспортного обеспечения совместно с Департаментом по поддержке развития и управленческому обеспечению проводит в настоящее время перерегистрацию всех своих нынешних поставщиков.
UNESCO has also provided, between November 1994 and April 1995, school kits made with local materials to more than 45,000 school children throughout the country. В период с ноября 1994 года по апрель 1995 года ЮНЕСКО предоставила наборы школьных учебных материалов, изготовленных из местных материалов, более чем 45000 школьников по всей стране.
In accordance with a recommendation of the high-level panel on island developing countries (April 1996), UNCTAD is preparing three regional projects of technical cooperation in trade-related policies for the Caribbean, the Atlantic/Indian Ocean region and the Pacific. В соответствии с рекомендацией группы высокого уровня по островным развивающимся странам (апрель 1996 года) ЮНКТАД занимается подготовкой трех региональных проектов технического сотрудничества в области торговой политики для стран Карибского бассейна, региона Атлантического и Индийского океанов и Тихого океана.
This list is still growing and it should also be noted that the Public Information Section has set up, from September 1995 to April 1996, a total of 16 visits to the Tribunal by groups ranging in size from 7 to 60 persons. Этот перечень продолжает расти, и следует также отметить, что Секция общественной информации в период с сентября 1995 года по апрель 1996 года организовала в общей сложности 16 посещений Трибунала группами численностью от 7 до 60 человек.
Some delegations also stated that the programme would need to be revised in view of the comprehensive review of the intergovernmental and secretariat structure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to be conducted in April 1997. Некоторые делегации заявили также, что возникнет необходимость в пересмотре программы, принимая во внимание намеченный на апрель 1997 года всеобъемлющий обзор межправительственной и секретариатской структуры Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО).
As of April 1995, had implemented 19 regional projects on the development of agriculture, forestry and fisheries, including training and pest control and protection of land resources, etc. in the Pacific and Caribbean subregions. По состоянию на апрель 1995 года было осуществлено 19 региональных проектов в области развития сельского и лесного хозяйства, рыболовства, включая профессиональную подготовку, борьбу с вредителями, охрану земельных ресурсов и т.д. в тихоокеанском и карибском субрегионах.
The Inter-Agency Advisory Group on AIDS, for which WHO serves as secretariat, met twice during the year (Geneva, April; New York, November). Межучрежденческая консультативная группа по СПИДу, для которой ВОЗ выполняет секретариатские функции, провела в течение года два совещания (Женева, апрель; Нью-Йорк, ноябрь).
It carried out its work between November 1992 and April 1994 and during this period held 12 sessions, conducted a series of studies and on-site investigations, established a database of all reported breaches, and submitted two interim reports. Она работала в течение периода с ноября 1992 года по апрель 1994 года и провела 12 заседаний, ряд исследований и расследований на местах, создала базу данных о всех зарегистрированных нарушениях и представила два промежуточных доклада.
The projections of the effects of greenhouse gas countermeasures described here target the fiscal year 2000 (April 2000 to March 2001). Приведенные ниже прогнозы воздействия мер по сокращению выбросов парниковых газов относятся к 2000 финансовому году (апрель 2000 года - март 2001 года).
As I have noted, numerous significant initiatives have been taken in the field of nuclear non-proliferation and disarmament, creating a more favourable political environment for the non-proliferation Treaty extension Conference scheduled for April 1995. Как я уже отмечал, целый ряд важных инициатив выдвигается в области нераспространения ядерного оружия и разоружения, что создает более благоприятную политическую атмосферу для запланированной на апрель 1995 года Конференции по продлению Договора о нераспространении.
(c) In-depth literature survey on necessary parameters for calculating critical loads for nutrient nitrogen for vegetation-soil systems (April 1995); с) обстоятельный обзор литературы по необходимым параметрам для расчета критических нагрузок питательного азота для систем "растительность-почва" (апрель 1995 год);
(c) St. Petersburg Minority Rights Group (April 1992); с) Санкт-Петербургская группа по защите прав меньшинств (апрель 1993 года);
Although most of the work undertaken between June 1992 and April 1994 has been of an organizational nature, it is providing the foundation that is needed to translate the Convention into implementation programmes. Хотя большая часть работы, проведенной в период с июня 1992 года по апрель 1994 года, носила организационный характер, она создает основу для претворения Конвенции в жизнь в рамках программы осуществления.
Lecture entitled "Reflections on the foreign investment process in Africa" at a luncheon at the Brookings Institution, Washington, D.C., sponsored by the Institute of International Foreign Trade Law of Georgetown University Law Center (April 1976). Лекция "Размышления о процессе иностранных инвестиций в Африке", прочитанная на официальном завтраке в Брукингском институте, Вашингтон, О.К., организованном Юридическим центром Института по праву международной торговли Джорджтаунского университета (апрель 1976 года).
Delivered a paper on "Governance and socio-economic development in Africa" to the Africa Bureau, United Nations Development Programme, New York (April 1992). Прочитал доклад по теме "Управление и социально-экономическое развитие в Африке" на заседании Африканского бюро Программы развития Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк (апрель 1992 года).
It is hoped that the first multiracial and democratic elections planned for April 1994 will render possible greater UNHCR involvement with all refugees and returnees inside South Africa, including Mozambicans. Стоит надеяться, что первые многорасовые и демократические выборы, намеченные на апрель 1994 года, дадут возможность расширения участия УВКБ в судьбе всех беженцев и репатриантов в Южной Африке, включая мозамбикцев.
Other States parties which had not yet sent additional information requested by the Committee without a deadline having been set were: Canada (April 1993) and Cyprus (November 1993). Кроме того, дополнительная информация, запрошенная Комитетом без установления окончательного срока, еще не получена от следующих государств-участников: Канады (апрель 1993 года) и Кипра (ноябрь 1993 года).
At the twenty-fifth session of ECLAC (Cartagena, April 1994) it was agreed that the ideas generated by the International Conference on Population and Development should be incorporated into the Regional Plan of Action. На двадцать пятой сессии ЭКЛАК (Картахена, апрель 1994 года) была достигнута договоренность о том, что мероприятия, предусмотренные Международной конференцией по народонаселению и развитию, следует включить в Региональный план действий.
April 1994: Coordination official and head of mission at the Commission for the Advancement of Women. 1994 год (апрель): глава миссии в Комиссариате по улучшению положения женщин, ответственный за вопросы координации;