Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Апрель

Примеры в контексте "April - Апрель"

Примеры: April - Апрель
The overall number of patrols has increased from 1,520 between November 2004 and January 2005, to 2,180 between February and April 2005. Общее количество патрулей увеличилось с 1520 в период с ноября 2004 года по январь 2005 года до 2180 в период с февраля по апрель 2005 года.
For instance, for the period September 2005 to April 2006, UNMIL reported that an average of 94 per cent of all categories of peacekeeping personnel, including 88 per cent of the mission's senior management, were trained in the module. Например, МООНЛ информировала о том, что за период с сентября 2005 года по апрель 2006 года в рамках этого Модуля прошли подготовку в среднем 94 процента сотрудников миротворческого персонала всех категорий, включая 88 процентов старших руководителей миссии.
The Committee entrusted the extended Bureau to assist the secretariat in the preparation of the HLM, including elements for a draft declaration to be submitted to Member States for negotiation at the sixth meeting of the Committee scheduled for April 2008. Комитет поручил Бюро расширенного состава оказать помощь секретариату в деле подготовки Совещания высокого уровня, включая элементы проекта декларации, которые будут представлены государствам-членам для согласования на шестой сессии Комитета, намеченной на апрель 2008 года.
By April 2008, we had provided antiretroviral treatment to over 45,000 adult AIDS patients and over 900 children nationwide, substantially reducing fatality rates and prolonging patients' lives. По состоянию на апрель 2008 года мы охватили антиретровирусным лечением более 45000 взрослых больных СПИДом и более 900 детей по всей стране, существенно снизив уровень смертности и продлив больным жизнь.
As of April 2006, ICDP was operational in a total of 20 townships, covering a total of 2,210 villages against a target of approximately 2,670 villages (27 townships). По состоянию на апрель 2006 года ПКРО осуществлялся в общей сложности в 20 округах, охватывая в целом 2210 деревень при целевом показателе примерно 2670 деревень (27 округов).
Between April and October 2004, the third Global Stakeholder Panel (GSP) survey by Globe Scan on United Nations reform; третий глобальный форум заинтересованных сторон по реформе Организации Объединенных Наций, проведенный организацией «Глобальный опрос общественного мнения» (апрель - октябрь 2004 года);
(Department of Land Affairs, Pretoria, April 1997: White Paper on South African Land Policy) (Министерство землепользования, Претория, апрель 1997 года: Правительственный документ о политике Южной Африки в области землепользования)
We would also like to emphasize the importance we attach to the development and training of the East Timor Police Service, and we encourage UNTAET to work urgently towards achieving the targets set for December 2001 and April 2003. Мы хотели бы также подчеркнуть, что мы придаем важное значение укреплению полицейской службы Восточного Тимора и подготовке ее сотрудников и призываем ВАООНВТ в срочном порядке принять меры по выполнению задач, намеченных на декабрь 2001 года и апрель 2003 года.
The allowance was 15 per cent of base salary from October 1990 to April 1991, and 10 per cent from May 1991 to August 1991. Эта надбавка составляла 15% от базового оклада за период с октября 1990 года по апрель 1991 года и 10% за период с мая 1991 года по август 1991 года.
Based on the schedule for RCAF Human Rights and Law Training issued by the Ministry of Defence, the RCAF trainers conducted 43 training courses from December 2000 to April 2001 in 15 Cambodian provinces and municipalities. Используя опубликованный министерством обороны план подготовки военнослужащих КВСК по вопросам прав человека и права, инструкторы вооруженных сил в период с декабря 2000 года по апрель 2001 года провели 43 учебных курса в 15 провинциях и муниципальных округах Камбоджи.
Between January and April 2001, the trained trainers conducted education sessions at the district and commune level for farmers, fishermen, monks, non-formal education teachers, representatives of Village Development Committees, and other interested community representatives, with the assistance of OHCHR/Cambodia. В период с января по апрель 2001 года прошедшие подготовку преподаватели провели при содействии отделения УВКПЧ в Камбодже учебные занятия на уровне округов и общин для фермеров, рыбаков, монахов, преподавателей неформального сектора, представителей комитетов по развитию деревень и других заинтересованных представителей общественности.
Sasref alleges that, as a further incentive to its employees, it provided additional meals to employees from February to April 1991 at a total cost of SAR 500,000. "Сасреф" утверждает, что в период с февраля по апрель 1991 года в качестве дополнительного стимула она предлагала своим сотрудникам дополнительное питание, что обошлось ей в 500000 саудовских риялов.
Workshop on the Effective Administration and Management of Polytechnics, conducted by the N.B.T.E. Kaduna April 1998. С. Практикум по вопросам эффективного руководства и управления политехническим институтом, проведенный НБТЕ, Кадуна, апрель 1998 года
With the peace efforts currently under way in Sierra Leone, UNHCR launched a programme of voluntary repatriation and was able to repatriate a first batch of 10,850 refugees to Sierra Leone between February and April 2002. С учетом предпринимаемых в настоящее время в Сьерра-Леоне усилий по установлению мира УВКБ приступило к осуществлению программы добровольной репатриации и в период с февраля по апрель 2002 года смогло обеспечить репатриацию в Сьерра-Леоне первой партии беженцев в количестве 10850 человек.
In the absence of the funds control system subsequent to the implementation of the new enterprise resource planning system (Atlas) on 2 January 2004, the total value of the available project portfolio for 2004 (January to April) could not be verified with signed contracts. Из-за отсутствия системы контроля за средствами после введения в действие 2 января 2004 года новой системы планирования организационных ресурсов («Атлас») общий объем имеющегося портфеля проектов на 2004 год (январь - апрель) нельзя было сверить с подписанными контрактами.
"The use of some pharmaceutical products to reach the final hemostasis in liver resections in clinical practice". - Kremlin medicine (Klinicheskiy Vestnik). - Nº2 (April - June), 2000. - pp. 22-26. «Использование в клинической практике некоторых фармакологических препаратов для достижения окончательного гемостаза при резекциях печени». - «Кремлёвская медицина (Клинический вестник)». - Nº 2 (апрель - июнь), 2000. - с. 22 - 26.
This initial version of the character, Luther Manning, later guest-starred with Spider-Man in Marvel Team-Up #46 (June 1976), and the story from the cancelled Astonishing Tales comics was finished in Marvel Spotlight #33 (April 1977). Этот персонажа по имени Лютер Мэннинг позже появился вместе с Человеком-пауком в Marvel Team-Up Nº 46 (июнь 1976) и истории из отмененных удивительной Сказки комиксов была закончена в Marvel Spotlight 33 (апрель 1977).
Surveys are conducted in months when matches are played in the Ukrainian Championship (March, April, May, August, September, October and November, according to circumstances - June and July). Опросы проводятся в те месяцы, когда в чемпионате Украины играют матчи (март, апрель, май, август, сентябрь, октябрь и ноябрь, по ситуации - июнь и июль).
The new building of the Baku branch of the Central V.I.Lenin Museum was built on the 90th Anniversary of V.I.Lenin (April 1960). Новое здание Бакинского филиала Центрального музея В.И.Ленина было построено к 90-летию со дня рождения В.И.Ленина (апрель 1960 г.).
He directed many films starring Doris Day, among them It's a Great Feeling, Tea for Two, By the Light of the Silvery Moon, Lullaby of Broadway, April in Paris, and Calamity Jane. Он поставил много фильмов с Дорис Дэй в главной роли, среди них «Это большое чувство», «Чай для двоих», «В свете серебристой луны», «Колыбельная Бродвея», «Апрель в Париже», и «Джейн-катастрофа».
The Enchantress ("The Switcheroo-Witcheroo" as she was bannered on the cover) first appeared in the nine-page lead story of Strange Adventures #187 (April 1966) the National Comics (now DC Comics) flagship science fiction anthology title. Впервые Чаровница (или «The Switcheroo-Witcheroo», как она была указана на обложке) появилась в девятистраничном главном сюжете Strange Adventures #187 (апрель 1966), являвшемся главным научно-фантастическим изданием National Comics (в настоящее время DC Comics).
It was demolished in a battle with the Sidri in Uncanny X-Men #154 (February 1982) and atomized by Mister Sinister in Uncanny X-Men #243 (April 1989). Он был разрушен в битве с Сидри в Uncanny X-Men 154 (февраль 1982 года) и распылен Злыденем в Uncanny X-Men 243 (апрель 1989 года).
April 1 - Halliburton employee Marvin Volek warns that BP's use of cement "was against our best practices." Апрель 1 апреля - сотрудник компании Halliburton Мэрвин Волек (Marvin Volek) предупреждает, что BP использует цемент «против наших лучших практик».
This was revealed in the discussion of the clippings in the Library Theater Garage on Thursday, April 27, 2006 with speakers Lasa HS (from FPT UGM, author and librarian) and Primanto Nugroho (from Nandan Institute of Art Studies). Это было выявлено в обсуждении вырезки в библиотеке театра Гараж на четверг, Апрель 27, 2006 с динамиками Лас HS (от FPT УГМ, автор и библиотекарь) и Primanto Нугрохо (от Нандана институт искусствознания).
Between January 1995 and April 2004, the 108th Regiment fought in the North Caucasian region, notably in the August 1999 battle for the "Donkey's Ear" heights in Dagestan. С января 1995-го по апрель 2004 года полк выполнял боевые задачи в Северо-Кавказском регионе, в том числе в августе 1999 года принимал участие в бою за высоту Ослиное Ухо в Дагестане.